| 例文 |
local expressionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 44件
METHOD FOR CONTROLLING LOCAL GENE EXPRESSION例文帳に追加
局所的遺伝子発現調節法 - 特許庁
basic English skills, ability in expression, and the local history 例文帳に追加
基本的な英語力・表現力・その土地の歴史 - Weblio Email例文集
To provide a method for realizing gene expression in arbitrary local region.例文帳に追加
任意の局所領域に遺伝子発現を起こさせる方法を提供する。 - 特許庁
These festivals feature elaborate floats made by local communities and are an expression of the local culture.例文帳に追加
これらの祭りは地域の人々によって作られた精巧な山(だ)車(し)を特徴とし,その地域の文化を表している。 - 浜島書店 Catch a Wave
implicit type declaration using simple expression-local type-inference to aid in scripting 例文帳に追加
スクリプティング補助のための単純な表現局所型推定を使う暗黙の型宣言 - コンピューター用語辞典
An integrated module 42 is constructed of motion pattern learning models based on a local expression scheme.例文帳に追加
統合モジュール42をローカル表現スキームによる運動パターン学習モデルにより構成する。 - 特許庁
This invention provides a method for using local heat for controlling gene expression.例文帳に追加
本発明は遺伝子発現を制御するための局部加熱を利用する方法を提供する。 - 特許庁
The expression argument is parsed and evaluated as a Python expression (technically speaking, a condition list) using the globals and locals dictionaries as global and local namespace.例文帳に追加
引数 expressionは Python の表現式 (技術的にいうと、条件のリストです) として構文解釈され、評価されます。 このとき辞書 globals および locals はそれぞれグローバルおよびローカルな名前空間として使われます。 - Python
SPATIAL AND TEMPORAL CONTROL OF GENE EXPRESSION USING HEAT SHOCK PROTEIN PROMOTER IN COMBINATION WITH LOCAL HEAT例文帳に追加
ヒートショックタンパク質プロモーターと局部加熱との組合せを利用した遺伝子発現の場所的及び時期的制御 - 特許庁
Although there is a local regulation, there are no government regulations on expression (Fusanosuke NATSUME says "The restrictions may be loosest in the world"). 例文帳に追加
地方条例はあっても、政府による表現規制がない(夏目房之介は「世界一ゆるいのではないか」と語る)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A main controller 4 determines the local coordinate of the object with the camera 1 as the origin, determines a coordinate transformation expression from the global coordinate and attitude angle of the camera 1, and transforms the local coordinate of the object to a global coordinate by the coordinate transformation expression.例文帳に追加
主コントローラ4が、撮影画像からカメラ1を原点とする対象のローカル座標を求め、カメラ1のグローバル座標と姿勢角から座標変換式を求め、座標変換式により対象のローカル座標をグローバル座標に変換する。 - 特許庁
The method for inducing expression of UCP1 is characterized by triggering an increase in the expression of UCP1 by imparting a thermal stimulus to a local or to the entire body to increase heat-producing ability.例文帳に追加
局所又は全身への温熱刺激を付与することによって、UCP1の発現増加を引き起こし、熱産生能を向上させることを特徴とするUCP1発現誘導方法。 - 特許庁
When the debugger stops at the linereturn result;compare the value of the expression in the Watches window and the value of result in the Local Variables window. 例文帳に追加
デバッガが次の行で停止したときに、return result;「ウォッチポイント」ウィンドウ内の式の値と、「局所変数」ウィンドウ内の result の値を比較します。 - NetBeans
The method for suppressing expression of the protein comprises carrying out intracellular transduction of siRNA by applying an electric pulse to a nerve-limited region to remarkably suppress only expression of the target protein in the local region.例文帳に追加
脳限定領域に電気パルスを与えることによってsiRNAを細胞内導入し、局所領域における目的蛋白質の発現のみを顕著に抑制することに成功した。 - 特許庁
If only the first expression after in is specified, it should be a dictionary, which will be used for both the global and the local variables.例文帳に追加
in の後ろに一つだけ式を指定する場合、その式は辞書でなくてはならず、グローバル変数とローカル変数の両方に使われます。 - Python
Meanwhile, shiki itself shifted from being an expression of an official position to being the right to tax profit, and there were cases where honke or ryoke directly held the shiki of a local lord, or the other way around meaning local lords holding the shiki of honke or ryoke. 例文帳に追加
この頃になると、職そのものが、本来の身分的な性格から単なる得分権となり、在地領主的な職を本家や領家が直接保持する場合や、その逆の場合が見られてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for suppressing expression of a target protein in the local region of a living body by a simple method and to provide an apparatus system for carrying out the method.例文帳に追加
簡易な方法により生体局所領域の目的蛋白質の発現を抑制する方法、及びそのための装置システムを提供すること。 - 特許庁
'Saigo-don' was an expression in Kagoshima dialect meaning 'Mr. Saigo' (the local pronunciation is close to 'Sego-don'), it not only shows respect for elders, but also includes a friendly connotation. 例文帳に追加
「西郷どん」とは「西郷殿」の鹿児島弁表現(現地での発音は「セゴドン」に近い)であり、目上の者に対する敬意だけでなく、親しみのニュアンスも込められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The local modules 43-1 to 43-3 of the integrated module 42 are constructed of a recurrent neural network serving as motion pattern learning models based on a distributed expression scheme.例文帳に追加
統合モジュール42のローカルモジュール43−1乃至43−3を、分散表現スキームによる運動パターン学習モデルとしてのリカレント型ニューラルネットワークにより構成する。 - 特許庁
Further, mathematical models indicating relations between the operating variables and the quality are derived as superposition of the local relational expression and the local area with the activity function so as to select the minimum error mathematical model among a plurality of division patterns of mathematical models.例文帳に追加
更に局所関係式と活性性度関数を有する局所領域の重ね合せとして操業変数と品質との関連を表す数式モデルを導出し、複数の分割パターンの数式モデルのうち最小誤差数式モデルを選択する。 - 特許庁
Further, a mathematical model representing the relation between the operation variables and the quality is derived as overlapping of the local areas having the local relational expression and the activity function, and the minimum error mathematical model is selected among a plurality of mathematical models of a division pattern.例文帳に追加
更に局所関係式と活性性度関数を有する局所領域の重ね合せとして操業変数と品質との関連を表す数式モデルを導出し、複数の分割パターンの数式モデルのうち最小誤差数式モデルを選択する。 - 特許庁
Finally, an appropriate feature amount expression is automatically determined for each local area, and retrieval is performed using the feature amount expressions to determine a retrieval result image.例文帳に追加
最後に当該局所領域ごとに適切な特徴量表現を自動的に判別し、当該特徴量表現を使ってさらに検索を実施して検索結果画像を確定する。 - 特許庁
The debugger evaluates the watch expression in the selected callstack frame and if successful, it displays the value of the expression.Expressions can be variables, such as those listed in the Local Variables window,or any JavaScript expression that can be evaluated and provide a value relevant to the debugging session.例文帳に追加
選択した呼び出しスタックフレーム内のウォッチ表現がデバッガによって評価され、評価に成功すると、式の値が表示されます。 表現には、「局所変数」ウィンドウに一覧表示される変数や、評価が可能でデバッグセッションに関連する値が得られる任意の JavaScript 式が含まれます。 - NetBeans
Sample data is extracted from inside of a local area network and a present state analysis processing is performed (step S1), and a determination expression is obtained by multivariate analysis in this present state analysis processing (step S2).例文帳に追加
ローカルエリアネットワーク内からサンプルデータを抽出して現状分析処理が実行され(ステップS1)、この現状分析処理における多変量解析により判定式が得られる(ステップS2)。 - 特許庁
An expression to designate an object of an event or a local event itself and an expression to designate an ERT of the EIT or LIT referred by a node are described in an information description area of the FIT or LIT including a thumbnail related to an item on a program index menu screen of a receiver.例文帳に追加
受信機における番組インデックス画面上の項目に関係付けるべきサムネイルを含むEITまたはLITの情報記述領域に、このイベントまたはローカルイベント自体のオブジェクトを指定するための表現、および、このEITまたはLITのノードが参照するERTを指定するための表現を記述する。 - 特許庁
To avoid deterioration in the performance of the internal processing and the external expression converting processing of a link local address also, at a terminal where a large number of interfaces exist, by accelerating correspondence between the interface name and the interface number.例文帳に追加
インタフェース名称とインタフェース番号との対応付けを高速化することによって、大量にインタフェースが存在する端末においてもリンクローカルアドレスの内部表現、外部表現変換処理のパフォーマンスを低下させないようにする。 - 特許庁
To correct variations of local tone property for tone values when dot processing is performed in an image processing method, and an image processing device which perform half tone expression using the dot processing, and improve tone properties.例文帳に追加
網点処理を用いて中間調表現を行う画像処理方法及び画像処理装置において、網点処理を行う際の階調値に対する局所的な階調特性の変動を補正して、階調特性を向上させること。 - 特許庁
The division is executed in the preset division points, when preparing the division pattern, and a relational expression model in each local area calculates an undetermined coefficient, by carrying out matrix computation reflected with a weight index in response to the quality.例文帳に追加
分割パターンを作成する際に、予め設定した分割点で分割を行い、また各局所領域における関係式モデルは、品質に応じた重み指標を反映した行列演算を行うことで未定係数を算出する。 - 特許庁
Further, regarding the national law and Hokkaido ordinance, in the 'establishment rule for branch offices of the legal affairs bureau and the local legal affairs bureau', some rules provide the expression of ryosei province in the stipulation which showed presiding areas of subprefecture, the legal affairs bureau and its lower organizations. 例文帳に追加
また、北海道条例・国法においては「法務局及び地方法務局の支局及び出張所設置規則」において、支庁や法務局およびその下部組織の所管区域を示す規定中に令制国が示されているものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When it is timing to perform prediction processing (YES in step S4), data for determination is acquired from inside of the local area network, an explanatory variable value is acquired by analyzing data, and prediction processing is performed by the determination expression with application of the explanatory variable (step S5).例文帳に追加
予測処理を行うタイミングである場合(ステップS4でYES)、ローカルエリアネットワーク内から判定用データを取得し、データ解析により説明変数値を取得し、前記判定式に説明変数を適用して予測処理が実行される(ステップS5)。 - 特許庁
The apparatus includes: an engine characteristics acquisition section 61 for acquiring engine characteristics of a local host to be calibrated; a gradation processing generator 62 for changing a method of processing gradation expression when the acquired engine characteristics are compared with an acceptable value and exceed it; and a density adjusting section 63 for adjusting density about the method of the processing gradation expression after the method is changed.例文帳に追加
キャリブレーション対象である自装置のエンジン特性を取得するエンジン特性取得部61と、取得したエンジン特性と許容値とを比較し、比較した結果、エンジン特性が許容値よりも大きい場合、階調表現処理方法を変更する階調処理生成部62と、変更後の階調表現処理方法について濃度調整を行う濃度調整部63と、を備える。 - 特許庁
In the fog image restoring device 20, in order to generate the final restored image, an original image captured by a camera 10 and separated only to luminance components by an image separating part 22 is divided into local regions, and the luminance of pixels is directly calculated for each of the divided local regions from a simplified fog model shown by an expression (3), and thereby, the restored image is generated.例文帳に追加
霧画像復元装置20では、最終的な復元画像を生成するにあたり、カメラ10によって撮像され、画像分離部22によって輝度成分のみに分離された原画像を局所領域に分割し、その分割された局所領域毎に、式(3)に示す簡略化霧モデルから画素の輝度を直接算出することで、復元画像を生成する。 - 特許庁
Natural condition mesh data consisting of natural condition information in the local region where the wild creatures live are generated, and this natural condition mesh data and the behavior analytic mesh data are calculated with a mathematical quantification theory expression to generate behavior predictive mesh data obtained by predicting the behavior position of the creature.例文帳に追加
一方、野生生物が生息する地域における自然条件情報からなる自然条件メッシュデータを作成しこの自然条件メッシュデータと該行動解析メッシュデータとを数量化一類の式により計算処理し、該生物の行動位置を予測した行動予測メッシュデータを作成する。 - 特許庁
A good example of this can be seen in the Japan Broadcasting Corporation's historical drama "MORI MOTONARI," which depicts the life of the founder of the Mori clan, a daimyo who lived during the Sengoku period; in one episode, when the founder enters into a kokujin ikki with the kokujin of Aki Province, NHK substituted a more modern Japanese expression ("kokujin ryoshu rengo," meaning "local samurai-daimyo association") association") for the word "ikki". 例文帳に追加
そのため、戦国大名毛利氏を成立させた毛利元就の生涯を描いた日本放送協会大河ドラマ『毛利元就(NHK大河ドラマ)』において、元就が安芸国人の国人一揆を結ぶ場面で一揆の語の使用が避けられて、「国人領主連合」なる一種の現代語訳が用いられた例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I would welcome a bank’s deliberation on whether to apply for capital injection based on the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions or expression of an intention to make an application, as that would represent a statement of the bank’s commitment to supporting local economies and SMEs by properly exercising their financial intermediary function. 例文帳に追加
機能強化法に基づく資本注入を検討していただく、あるいは、そういった表明をしていただくということは、一つには、そういった金融仲介機能をしっかり果たすことによって、地域経済や中小企業を支えていくのだというコミットメントの表れであろうかと思いますので、そういう意味では歓迎すべきものだろうと思っております。 - 金融庁
In particular, when we see the survey conducted concerning each region, there are many cases where the problem is already serious in the two types of local communities; that is, 17 Although the expression "shopping refugee" is frequently used in some news media, because the word "refugee" is often used to indicate "those who have left a land (from political or religious reasons) to take refuge, the expression "people with limited access to shopping facilities" is used in this report to denote, in a wide sense, those who are in some difficult situation. 例文帳に追加
特に、地域毎に行われた調査を見てみると、農村部(図表10)と都市郊外(図表 11)の二類型の地域で問題が深刻化している場合が多い。ただし、その二つでは状況が若干異なる。②農村部の状況まず、農村部では、過疎化がかなりの程度まで進展しているため、近隣型の商店報道等では「買い物難民」と呼ばれることが多いが、「難民」は「(政治的・宗教的事情から)ある土地を離れて避難する人々」を指すことが多いため、当報告書ではより広義に困難な状況にある人を意味する「弱者」を用いている。 - 経済産業省
Generally speaking, it has become very important to engage in forward-looking management, as I said earlier, and properly exercising the financial intermediary function for SMEs which support local economies is the most fundamental role of deposit-taking financial institutions. I hope that they will seriously consider making an application, as it would represent the expression of a commitment to firmly supporting local economies in light of that role. 例文帳に追加
これもあくまでも一般論ですが、先ほども申しあげましたように「先を読む経営」ということが大変重要になっているということでございますし、地域経済を支える中小企業への金融仲介をしっかり果たしていただくということは預金取扱金融機関にとって最も中核的な役割ですので、そういったことも踏まえてしっかりとした地域経済への支えになるのだというコミットメントの表明という側面もありますので、こういった検討が真剣になされることは期待しているところでございます。 - 金融庁
A prediction mode selection part 106 selects a prediction mode used for encoding an encoding target pixel in accordance with a predetermined conditional expression by using a local decoded value of a pixel in a line at least one line previous in an encoding order to a line including the encoding target pixel, prior to encoding of the encoding target pixel, and calculates a prediction mode index corresponding to the selected prediction mode.例文帳に追加
予測モード選択部106は、符号化対象画素の符号化に先行して、符号化対象画素を含むラインよりも符号化順において少なくとも一つ前のラインの画素の局部復号値を用いて、所定の条件式にしたがって、符号化対象画素の符号化に用いる予測モードを選択し、選択された予測モードに対応する予測モードインデックスを求める。 - 特許庁
(6) The Committee, when it finds necessary for performing its duties, may request heads of relevant administrative organs, heads of relevant local governments, and other relevant bodies to provide necessary cooperation such as submission of data, expression of opinions, and explanations. In this case, the Committee shall take measures necessary for publication of documents which were submitted or collected for performance of its duty. 例文帳に追加
6 委員会は、その所掌事務を遂行するため必要があると認めるときは、関係行政機関の長、関係地方公共団体の長又は関係団体に対し、資料の提出、意見の開陳、説明その他必要な協力を求めることができる。この場合において、委員会は、提出を受けた資料その他所掌事務を遂行するために収集した資料の公表に関し必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
I would like to ask you about applications for public funds based on the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. What do you think of Minami Nippon Bank’s recent expression of their intention to consider filing an application? Also, while I think that other regional banks may file their own applications as, to a certain degree, drops in stock prices and the (severe) condition of the local economies are problems that are common in the industry, how do you view the current situation? 例文帳に追加
金融機能強化法に基づく公的資金の申請についてですが、過日南日本銀行が検討の意向を明らかにされたということでこの件の評価と、それから株安ですとか地域経済の状況というのは、業界ある程度共通したものがあるということで、可能性としては今後も申請が続くこともあり得るのかなと思っておりますが、その辺りの状況のご認識は如何でしょうか。 - 金融庁
The dish is called by a different name from region to region: the most standard term is; 'takuan no nitano,' or 'takuwan no nitano,' with local variations being 'takkuan no nitano,' and 'takkan no nitano;' other names include: 'takuan no taitano,' or 'takuan no taitan,' where 'taita' means simmered or cooked, an expression more frequently used in western Japan, 'zeitaku-ni,' which literally means luxurious simmered dish, inferring that time and effort were expended for the extra process of cooking daikon pickles, which could have been served as is, and 'furusato-ni,' which literally means a hometown style simmered dish. 例文帳に追加
地域によってさまざまな異称があり、「たくあんの煮たの」(普通に発音すると「たくあんのにたの」又は「たくわんのにたの」だが、方言として「たっくぁんのにたの」又は「たっかんのにたの」と発音される場合もある)、「たくあんの炊いたの」(「たくあんの炊いたん」とも)、「贅沢煮」(たくあんそのままでも十分おかずとして食べられるのに敢えてもう一手間をかけるという点が「贅沢」とされた)、「ふるさと煮」とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The issue of reputational risk for financial institutions considering making an application for capital injection is sometimes cited as a background factor for the argument for simultaneous capital injections. However, I think that considering making an application for capital injection will mean, so to speak, making judgment as part of forward-looking management, namely considering how the management should be conducted and how the operating environment will change one year, three years and five years from now. It may also be regarded as the expression of a commitment to supporting local economies and local SMEs by exercising the financial intermediary function properly. 例文帳に追加
いわゆる一斉注入といった議論が出てくる背景には、申請を考えている金融機関の風評リスクの問題というものが指摘されることがございますけれども、私は、この機能強化法の申請を検討していただくということは、言ってみれば、今申し上げた、「先を読む経営」、すなわち、足下の状況に対応するということに汲々とするだけはなくて、半年後、1年後、更には3年後、5年後の経営がどうなっていくのか、営業環境はどうなっていくのか、そういったことをしっかりと読んでいくという努力をしていく中でのご判断ということでありましょうし、また、地域経済あるいは地域の中小企業に対して、金融面から金融仲介機能をしっかり発揮することによって支えていく、サポートしていくことへのコミットメントを表明するという側面もあるのではないかと思っているところであります。 - 金融庁
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


