| 意味 | 例文 |
monogatariを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1467件
Generally speaking, these are tsukuri monogatari (fanciful tale) in concept, but at the same time they include a wide range of tales such as uta monogatari (poem-tale), historical tales, and so on; they are often compared with novels and tales written in the medieval and early-modern times. 例文帳に追加
一般的には作り物語を中心とする概念であるが、歌物語や歴史物語などをも広く含みつつ、中世・近世の小説・説話類と対置することも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the middle of the Edo period, as the publication of the uta-e gained momentum, an increasing number of people, including the common people, came to enjoy reading literary works like "Genji Monogatari (The Tale of Genji)" and "Ise Monogatari (The Tales of Ise)" and also enjoy light and refreshing works. 例文帳に追加
江戸時代も中期に入ると出版が盛んになり、町人にも源氏物語や伊勢物語などの文学作品に親しむものが増えたため、軽妙洒脱なものが喜ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Joa subsequently went to Kyoto where he developed a relationship with the renga (linked-verse) poet Joha SATOMURA and studied various literary classics including Genji Monogatari (the Tale of Genji), Ise Monogatari (the Tale of Ise) and Kokin Wakashu (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) under the court nobles Kineda SANJONISHI and Sanezumi SANJONISHI. 例文帳に追加
その後上洛して連歌師の里村紹巴と交流し、また公家三条西公条・三条西実澄から源氏物語、伊勢物語、古今和歌集などを学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(The exact same conversation took place between MINAMOTO no Tametomo and FUJIWARA no Yorinaga in "Hogen Monogatari.") 例文帳に追加
(全く似たやり取りが『保元物語』で源為朝と藤原頼長との間で交わされている) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He made an effort to teach literature and write in Nara and completed "Kachoyojo," which was a commentary on Genji Monogatari (The Tale of Genji). 例文帳に追加
奈良でも講書、著作に力を入れ、源氏物語注釈書『花鳥余情』を完成させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike) he even paints a word picture of an episode involving one of his students, TAIRA no Tadanori, in: 'Tadanori miyako ochi' (Tadanori's Flight from the Capital). 例文帳に追加
『平家物語』「忠度都落」にも門下のひとり平忠度とのエピソードが描かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Details about his appointment are found in stories such as "Takafuji no Naidaijin no Katari" (Story of Takafuji, the Minister of the Interior) in the Konjaku Monogatari (Tales of Times Now Past). 例文帳に追加
なお、このいきさつは今昔物語『高藤の内大臣の語』などに記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He made an appearance in ancient works of the Heian Period such as "Okagami" (the Great Mirror) and the "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike (Taira Clan)). 例文帳に追加
『大鏡』・『平家物語』などの平安時代の古典文学などに登場する人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Currently, there is an open Exhibition of the Remaining Works of Itaro YAMAGUCHI, 'Genji Monogatari Emaki' (Tale of Genji Scroll) in Okura Museum of Art in Tokyo City. 例文帳に追加
現在、東京、大倉集古館にて、山口伊太郎遺作「源氏物語絵巻」展が開催中。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He made a debut at Osaka Kabuki-za theater in January 1954 under the name of Eijiro NAKAMURA and played a role of Kogo in the drama 'Momoku Monogatari' (Blind Man's Tale). 例文帳に追加
1954年1月大阪歌舞伎座の「盲目物語」の小督役で中村栄治郎の名で初舞台。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, in the "Konjaku Monogatari" (The Tale of Times Now Past) (Vol. 12-36), he appears as Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices) who lived in poverty. 例文帳に追加
また『今昔物語』(巻12ノ36)には、貧乏暮らしをする左京大夫として登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some question the historic authenticity of the 'Sakaro Argument' and the argument about the vanguard in "Heike Monogatari." 例文帳に追加
『平家物語』にある逆櫓論争や先陣争いの史実性については疑問とする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike), Narimori was killed by Shigeyuki TSUCHIYA, an inhabitant of Hitachi Province. 例文帳に追加
『平家物語』によると、業盛は常陸国の住人・土屋重行と組んで討たれたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also said that he was a reincarnation of Kichiji KANEURI for the reason that he was described as 'a gold dealer' in "Heiji Monogatari" (The tale of the Heiji). 例文帳に追加
『平治物語』で「金商人」とされている事から、金売吉次の後身ともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was a model for a character, 'Sadaijin (Minister of the Left) ABE no Miushi', in 'Taketori Monogatari' (The Tale of the Bamboo Cutter) written in the early Heian Period. 例文帳に追加
平安時代初期の「竹取物語」に登場する「左大臣あべのみうし」のモデルである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genji Monogatari-zu Byobu (folding screen with scenes from The Tale of Genji) (Wakana・Momiji-no-ga) (Honen-ji Temple, Kagawa) A pair of eight folding screens, Important Cultural Property 例文帳に追加
源氏物語図屏風(若菜・紅葉賀)(香川・法然寺)八曲一双重要文化財 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, it is described in many classic works of literature such as 'Makura no soshi' (The Pillow Book), 'Genji Monogatari' (The Tale of Genji) and 'Sarashina Nikki' (Sarashina Diary). 例文帳に追加
また「枕草子」、「源氏物語」、「更級日記」など多くの古典文学にも登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TV Tokyo New Spring Wide Samurai Drama "Kunitori Monogatari Shinshun waido jidaigeki ban," (2005, Mitsuhide: Atsuro WATABE). 例文帳に追加
テレビ東京新春ワイド時代劇『国盗り物語新春ワイド時代劇版』(2005年、光秀:渡部篤郎) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
New Year Special Jidaigeki (samurai drama) "Kunitori Monogatari, a special edition for the New Year" (created by TV Tokyo Corp., 2005. Cast: Kinya KITAOJI) 例文帳に追加
新春ワイド時代劇『国盗り物語新春ワイド時代劇版』(テレビ東京、2005北大路欣也) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As it appears in volume eight of the Nagato Printing "Heike Monogatari" and "Zotanshu" written by Muju, this book was already in circulation in the Kamakura period. 例文帳に追加
長門本「平家物語」巻8、無住の「雑談集」に見えるから鎌倉時代には流布していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The battle is recorded in "Sanada Gunki" (a war chronicle) of the Sanada family as well as "Mikawa Monogatari" (Tales from Mikawa) of the Tokugawa side. 例文帳に追加
合戦の記録は真田家の『真田軍記』ほか、徳川方の『三河物語』にも記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, there is a leading opinion that "Heike Monogatari" created the story of "sakaotoshi" in the first place. 例文帳に追加
またそもそも逆落し自体が『平家物語』が創作した虚構であるという見方も有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those historical dramas including "Yukinojo henge" (Yukinojo's revenge) and "Zangiku Monogatari" (A story of a late-flowering chrysanthemum) which had so-called 'Shimogamo Color' were extremely popular in those days. 例文帳に追加
『雪之丞変化』、『残菊物語』など「下加茂カラー」と呼ばれる時代劇で一世を風靡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the "Heiji monogatari" Nobuyori did become Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards), but no trace of this event is recorded in the "Gukansho." 例文帳に追加
『平治物語』は信頼が近衛大将になったとするが、『愚管抄』にその話は見えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "Heike monogatari" lists the names of those Minamoto clan members throughout the country that responded to the call to raise troops. 例文帳に追加
『平家物語』には、挙兵を呼びかける(対象として?)諸国の源氏の名が列挙されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accomplishment of this literary work is estimated at around 950 during the reign of the Emperor Murakami, in the early Heian period, following the accomplishment of "Ise Monogatari." 例文帳に追加
平安時代前期、『伊勢物語』の成立後で、村上天皇の御世、950年ごろと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also called 'The Tale of Yotsugi,' 'The Tale of Old Man Yotsugi (Yotsugi no okina ga monogatari)' or 'The Tale of Yotsugi's Mirror (Yotsugi no kagami no maki).' 例文帳に追加
他の呼び方として「世継物語」、「世継の翁が物語」「世継のかがみの巻」とも称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because it is mentioned in the following 'The writing process,' this tale and "Heiji Monogatari" are often treated a set of tales. 例文帳に追加
なお、以下の「成立」でもふれるように『平治物語』と一組のものとして扱われていることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Common themes are found in "Yamato Monogatari" (the Tales of Yamamoto) that was completed slightly later (in ca. 950). 例文帳に追加
やや遅れて成立した歌物語、『大和物語』(950年頃成立)にも、共通した話題がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After pre-modern times, the text became the basis of parodies such as "Nise Monogatari" (the Tales of Pseudo-Ise). 例文帳に追加
近世以降は、『仁勢物語』(にせものがたり)をはじめとする多くのパロディ作品の元となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to 'Imperial Princess Rokujosaiin Baiko family monogatari awase,' she is the writer of the story 'Araba au yo no.' 例文帳に追加
また「六条斎院禖子内親王家物語合」によれば、物語「あらば逢ふ夜の」の作者とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Uji jujo (The Ten Quires of Uji) is the latter half of the third, last part of Genji Monogatari (the Tale of Genji.) 例文帳に追加
宇治十帖(うじじゅうじょう)とは、源氏物語の最末尾にあたる第3部の後半である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is how "Genji monogatari taisei" was completed and published by Chuo Koronsha Inc. from June to December. 例文帳に追加
こうして完成した『源氏物語大成』は、6月から12月にかけて中央公論社より発行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The possibility of 'monogatari' as 'chatting' at that time being passed down to this day is very low unless it was written down. 例文帳に追加
文章にならない場合、当時の「お喋り」としての「物語」が現存する可能性はきわめて低い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These works are considered as examples of 'monogatari' that strongly retain the 'chatting' aspect mentioned above. 例文帳に追加
これらの例は、上述の「お喋り」としての「物語」の側面が強く残っている例と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Akikonomu Chugu is a fictional character who appears in Murasaki Shikibu's novel "Genji Monogatari" (The Tale of Genji). 例文帳に追加
秋好中宮(あきこのむちゅうぐう)は、紫式部の物語『源氏物語』に登場する架空の人物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Akashi no himegimi (literally, princess of Akashi) is a character in "Genji Monogatari" (The Tale of Genji), a novel written by Murasaki Shikibu. 例文帳に追加
明石の姫君(あかしのひめぎみ)は、紫式部の物語『源氏物語』の作中人物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Matsukage Chunagon Monogatari is a fictional tale completed during the Muromachi period. 例文帳に追加
松陰中納言物語(まつかげちゅうなごんものがたり)は、室町時代に成立したとされる作り物語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, many uta monogatari influenced subsequent works such as "The Tale of Genji." 例文帳に追加
また、その歌物語の作品そのものが、『源氏物語』など後の作品に影響を与えたものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Ise Monogatari" (The Tales of Ise) of Saga-bon published in 1608 contained the first illustration that was engraved on a plate. 例文帳に追加
慶長13年(1608年)開版の嵯峨本『伊勢物語』は、挿し絵が版刻された最初のものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Neither the writer nor the date of establishment of "Taketori Monogatari" are exactly known, but it is considered to be written before 900. 例文帳に追加
『竹取物語』は、作者不詳で成立年代も未詳だが、900年頃より以前の成立とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since it is an alternative version, it is not included in most books of "The Complete Heike Monogatari" kind. 例文帳に追加
異本であるため、出版されている『平家物語全集』の類の多くには収録されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a cooking book titled "Ryori Monogatari" (a tale of food) written in 1643, ten whale meat-based dishes were introduced. 例文帳に追加
1643年(寛永20年)に「料理物語」という料理書の中で10種類の鯨料理が紹介されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the film version of Teito Monogatari and Teito Taisen, he is changed to the fictional character called Kanamikoho. 例文帳に追加
映画版の帝都物語帝都大戦では、観阿弥光凰なる架空の人物に置き換えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1654, she invited a lecturer from the center area of Kyoto and began to study Japanese literature, such as "Ise Monogatari" (The Tale of Ise), "Tsurezure gusa" (Essay in Idleness), "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) and "Genji Monogatari" (The Tale of Genji), but in 1658, the lecture was ended owing to the lecturer's illness. 例文帳に追加
承応3年(1654年)から京の町中より講師を呼んで「伊勢物語」、「徒然草」、「古今和歌集」、「源氏物語」等講義を受けたが、明暦4年(1658年)に講師の病の為、半ばとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The authors of traditional books on history depicted the Genpei (the Minamoto clan and the Taira clan) as a conflict between coequal military powers (especially in the battle at Ikuta Forest by Noriyori) in "Azuma Kagami" and "Heike Monogatari"; thus, the depiction of the conflict in "Gyokuyo" invalidated a point of view on the battle based upon "Azuma Kagami" and "Heike Monogatari." 例文帳に追加
源平が互角の兵力で衝突したよう(特に範頼の生田の森の戦い)に記述がされている従来の『吾妻鏡』『平家物語』を基にした合戦観が全く崩されてしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, without setting a specific leading character like "Ise Monogatari," this literary work collects narratives relating to waka poems and uta-monogatari consisting of a series of poems composed by real people like emperors, nobles, Buddhist priests in those days, each of which is compiled in a chapter. 例文帳に追加
しかし『伊勢物語』とは異なり統一的な主人公はおらず、各段ごとに和歌にまつわる説話や、当時の天皇・貴族・僧ら実在の人物による歌語りが連なった歌物語の集成となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike "Heike Monogatari," it is hard to clearly classify the variant texts of "Hogen Monogatari" into the Yomihon (books for reading) and Katarihon (books for telling) lines, but Yoshitoshi INUI asserts that the Hotokubon belongs to the Katarihon line. 例文帳に追加
『保元物語』は『平家物語』と違い、読み本系・語り本系という分類は明確にはできないものであるが、この宝徳本は犬井善壽によって、語り本系統のものではないかとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|