1153万例文収録!

「number of guests」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > number of guestsの意味・解説 > number of guestsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

number of guestsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 36



例文

a large number of guests例文帳に追加

たくさんのゲスト - Eゲイト英和辞典

The number of guests is 20.例文帳に追加

客の数は20名である。 - Tatoeba例文

The number of guests is about thirty a day on average. 例文帳に追加

客はならして 1 日約 30 人です. - 研究社 新和英中辞典

I miscalculated the number of guests at the wedding 例文帳に追加

私は結婚式における客数を誤算した - 日本語WordNet

例文

The guests listened to a number of speeches. 例文帳に追加

お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。 - Tanaka Corpus


例文

On a related note, uebaya's number of guests last year was 4,900.例文帳に追加

ちなみに 去年の 上羽やの 利用客は 4,900人。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The guests listened to a number of speeches.例文帳に追加

お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。 - Tatoeba例文

What happened to the number of guests for the yamada iwakura families?例文帳に追加

どうなってんだよ。 山田家 岩倉家の最終人数は。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The number of wedding guests is generally from about 800 to 1,500. 例文帳に追加

結婚式の招待客の人数は,一般的に約800人から1500人です。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

The maximum number of guests are five and requires three to five hours. 例文帳に追加

招待客は最大5名程度までであり、3時間~5時間程度を要する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

a word used to count the numbers of utensils and/or instruments used for guests folling a word which indicates a number例文帳に追加

(数を示す語について)接待用の道具や器具を数える語 - EDR日英対訳辞書

When the host sees that the guest has eaten all of the soup he carries a sake decanter and a sake cup table (with the same number of sake cups as the guests) and pours sake for the guests. 例文帳に追加

客が汁を飲み切った頃合を見て、亭主が銚子と盃台(客の人数分の盃が乗っている)を運び、客に酒を注ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Nihon Sankei has high awareness, each region has been suffering from decrease in the number of overnight guests. 例文帳に追加

日本三景としての知名度の高さはあれ、各地域では宿泊客数の減少に苦しんでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following a request by UNESCO to protect the ruins, the Peruvian government limited the number of guests at the event to 800. 例文帳に追加

遺跡を保護するようユネスコから要請を受けて,ペルー政府はイベントの入場者数を800人に制限した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a Pachinko machine, increasing the number of guests during a period from an opening time to a specific time.例文帳に追加

開店時刻から特定の時刻までの期間における来店客数を増やすことができるパチンコ機を実現する。 - 特許庁

While the statistics for the number of hotel guests by country issued by Dubai Department of Tourism and Commerce Marketing shows a 40% decrease of Japanese guests stayed in hotels in Dubai in 2009 from the previous year, shopping malls remain vibrant.例文帳に追加

ドバイ政府観光・商務局の国別ホテル滞在客統計資料によると、2009 年にドバイのホテルに滞在した日本人客は2008 年比マイナス40%と大幅に減少しているが、ショッピングモールは大賑わいを見せている。 - 経済産業省

As the increasing number of guests recently prefer the kakenagashi-type, some hot springs are using the catchphrase saying "100 % fresh hot spring water" in their advertising. 例文帳に追加

近年掛け流しを好む利用者の嗜好により、源泉100パーセントかけ流し等のキャッチコピーで宣伝しているところもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kasane chawan is a procedure for serving tea to a large number of guests, in which two or three chawan are piled up when taken out. 例文帳に追加

重茶碗(かさねちゃわん)は客が大勢の場合の取り扱いで、茶碗を2枚または3枚重ねて持ち出す手続きである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, guests usually do not have to bring kaishi when they participate in an oyose tea party (a tea ceremony party with a large number of attendants) which is held for ordinary tea fans. 例文帳に追加

また、一般客を対象にした大寄せの茶会などでは懐紙自体を持参する必要がない場合も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The incident as a whole damaged the image of 'Kitcho,' and had such a serious impact on the other companies in the group that the number of guests visiting Honkitcho dropped by half compared to the previous year. 例文帳に追加

この事件は、「吉兆」全体のブランドイメージを損ね、本吉兆では前年度に比べ客が半減するなど、グループ他社にも深刻な影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the Starwood's world-wide member organization and reservation system, foreign guests staying at the hotel, whose number was small before, increased rapidly to 1/4 of all guests staying overnight, and the average room-occupying rate was also increased from 60% (before the start of the business partnership) to 80%. 例文帳に追加

スターウッドが持つ世界規模の会員組織と予約システムにより、それまで少なかった外国人宿泊客が4人に1人に急増するなど、客室平均稼働率は提携前の60%から80%に上昇している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, it focused its sales efforts on Taiwan, Korea, Hong Kong, China, and other East Asian countries, where recognition of Aso as a travel destination has gradually increased. Now, the hotel's foreign guests account for a full 30% of its annual number of guests.例文帳に追加

特に重点的に営業攻勢をかけた台湾や韓国、香港や中国などの東アジア諸国において、次第に旅行先としての認知度が高まり、現在では海外からの宿泊客が年間宿泊客数の3割にまで達している。 - 経済産業省

SYSTEM USING INTERNET FOR SHARING PRE-ARRANGED ACCOMMODATION FOR LARGE NUMBER OF GUESTS SUCH AS FOR GROUP LODGING FOR STUDY AND ON SCHOOL TRIP AT A PLURALITY OF SMALL-SCALE ACCOMMODATION FACILITIES, AND SYSTEM FOR ENABLING ACCESS TO PAST CASES OF ACCOMMODATION SERVICES FOR LARGE NUMBER OF GUESTS FOR GROUP LODGING FOR STUDY AND ON SCHOOL TRIP BY WEB SYSTEM USING INTERNET例文帳に追加

学習用合宿や修学旅行などの多人数宿泊予約を複数の小規模宿泊施設で分担受け入れするインターネットを利用したシステムおよび学習用合宿や修学旅行の多人数宿泊過去サービスの実例をインターネットを利用したWEBシステムで閲覧可能にするシステム。 - 特許庁

Then, when the no-vacancy is detected, the seat operation rate in the facility is calculated from the number of guests of the table in an available status and the number of tables of each table stored in a seat information memory, and the calculated seat operation rate is stored and outputted.例文帳に追加

そして、満席が検知されると、使用状態にある卓の客数と座席情報メモリに記憶されている各卓の席数とから施設内の席稼働率を算出し、この算出された席稼働率を記憶し出力処理する。 - 特許庁

Guests generally prefer to eat what they like including Western-style or Chinese-style dishes, rather than the set menus at ryokan such as banquet dishes or "kaiseki-ryori" (traditional Japanese cuisine consisting of a number of small, varied dishes of seasonal and regional specialties). 例文帳に追加

食事は旅館のお仕着せの宴会料理や会席料理ではなく、洋食や中華も含めて、盛り沢山でもなくとも自分の好みに合ったものを摂りたいという宿泊客の志向がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, this facility managing system is provided with a means for detecting the table identification information and the number of guests of the table in an available status and a means for detecting no-vacancy that all the tables arranged in the facility are in an available status.例文帳に追加

また、使用状態にある卓の卓識別情報と客数とを検知する手段と、施設内に配置された全ての卓が使用状態にある満席を検知する手段とを設ける。 - 特許庁

To provide a footwear housing rack in which the number of footwear housing spaces can be increased when the number of the footwear is increased in the case of having guests and which can easily be stored and carried by being folded compactly in the case of housing no footwear or being carried in moving, or the like.例文帳に追加

来客時などで履物の数が増える場合には、履物収納空間の数を増やすことができ、また履物を全く収納しない場合や引っ越しなどで運搬する場合には、嵩低く折り畳んで、保管しておいたり運搬したりし易くした履物収納ラックを提供する。 - 特許庁

Chaji is a form of tea party that individuals perform for a small number of designated guests, and the host decorates the tea room with flowers and a hanging scroll, and entertains the guest with charcoal temae, kaiseki (meal served in the tea ceremony), and koicha (thick tea) or usucha. 例文帳に追加

茶事とは少人数のあらかじめ決められた客を対象にして個人が行う茶会であり、亭主は茶室を花や掛物で飾り、炭手前、懐石、濃茶および薄茶の点前により客をもてなす。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The central control apparatus 5 compares the image data with image data that are stored corresponding to other islands when the image data are inputted from the island terminal control section 4, and increases the number of game guests when the image data are not present.例文帳に追加

集中管理装置5は、島端末制御部4から画像データを入力したときは、他の島に対応して記憶している画像データと比較し、存在していない場合は、遊技客数をインクリメントする。 - 特許庁

The hotel's customary guests used to be Japanese tourists but in response to sluggish domestic consumption that began in the 1990s, the hotel changed its management policy. In 1996, the Aso Villa Park Hotel started operations to increase the number of tourists from overseas.例文帳に追加

同ホテルの従来の顧客は国内の観光客であったが、1990年代に入ってからの国内消費の低迷を受けて経営方針を転換し、1996年に海外からの宿泊客を増やすための営業を開始した。 - 経済産業省

The amount of tourism consumption in the city, including both consumption by Japanese and foreigner visitors, amounts to ¥77.1 billion, accounting for 22.8% of gross city product,82 and the economic ripple effect derived from an induced production coefficient (2.33 times) tentatively calculated by the city is ¥181.9 billion. The proportion of foreigners to the total number of guests at accommodation facilities has been increasing year after year, and nowadays one out of twelve guests is non-Japanese. Such facts suggest that continuance of commitments for capturing foreign tourists would positively impact the city’s economy in material terms.例文帳に追加

日本人と外国人を合わせた同市の観光消費額は771億円で、市内総生産の22.8%を占めていることに加え、同市の試算による生産誘発係数(2.33倍)を用いた経済波及効果は1,819億円となっているが、宿泊者に占める外国人のシェアが年々増加し、今や12人に1人が外国人となっている現在、外国人旅行者のさらなる獲得が同市の経済に与えるインパクトは大きい。 - 経済産業省

Though Kyoto at night have been known by some people such as local people and hotel guests, different from the daytime with relatively high number of tourists, a narrow path in and around Higashiyama had never been a place to walk except downtown areas, partly because of the limit of opening hours of most temples and shrines. 例文帳に追加

比較的、観光客の多い日中と異なり、夜の京都は地元や宿泊客などの一部に知られるものの、寺社のほとんどは拝観時間の制限もあり、繁華街を除けば東山周辺の小路などが散策の対象になることは少なかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The competition among those accommodations creates positive synergetic effect, by which stable development that raises repeat guests and new customers continues and the number of visitors, used to be decreasing, now are coming back little by little. 例文帳に追加

これらの旅館同士の競争がいい相乗効果を生んでおり、着実にリピーター、新規顧客を増やし、安定した成長を続ける結果となり、減少を続けていた宿泊客数は少しずつではあるが、増加に転じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1962, the Cabinet agreed to then Prime Minister Hayato IKEDA's proposal to have new guesthouse facilities, because Japan's developing relations with foreign countries had increased the number of distinguished foreign guests, and the former Asakanomiya House (currently the Tokyo Metropolitan Teien Art Museum) in Shiba-Shiroganedai, Minato Ward, which had been used as the State Guest House, was too small to accommodate guests' entourages. 例文帳に追加

その後、国際関係が緊密化して外国の賓客を迎えることが多くなり、またそれまで迎賓館として使用していた港区芝白金台の旧朝香宮邸(現東京都庭園美術館)は手狭で随行員が同宿できないなどの支障があったため、1962年に内閣総理大臣:池田勇人の発意により、新たに迎賓施設を整備する方針が閣議決定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the advantage is the increase in the number of guests for the store side and the advantage is that a privilege is obtained for the guest side, since advertisement information and privilege information are included in the sightseeing information.例文帳に追加

また、本発明で採用する観光情報には、広告情報や特典情報を含めるようにしているため、店舗側にとっては来客の増加が期待できるという利点があり、来客側にとっては特典が得られるという利点がある。 - 特許庁

例文

When the mapping table 137 is used, since it is unnecessary to provide a specific information area representing LPARs 11 corresponding to respective guests in an RID to be converted, there is no limitation concerning the number of LPARs 11, and the operational problem can be eliminated.例文帳に追加

このマッピングテーブル137を用いることにより、変換されるRIDに各ゲストに対応するLPAR11をあらわす特定の情報領域を設ける必要がないため、LPAR11の数に関する制限がなくなり、運用上の問題を無くすことができる。 - 特許庁




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS