1016万例文収録!

「on behalf of」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > on behalf ofの意味・解説 > on behalf ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

on behalf ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1374



例文

Kaishu KATSU, on behalf of Yoshinobu, had a meeting with Saneomi HIROSAWA and Kaoru INOUE of the Choshu Domain in Miyajima, and they agreed on a cease-fire. 例文帳に追加

また慶喜の意を受けた勝海舟と長州の広沢真臣・井上馨が宮島で会談し停戦が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The intelligent token suitably authenticates with a server on a network 102 that conducts all or portions of the transaction on behalf of the user.例文帳に追加

このインテリジェントトークンは、ユーザに代わって取引のすべてまたはその部分を行うネットワーク102上のサーバと適切に認証を行う。 - 特許庁

A document to be signed for or on behalf of a partnership shall contain the names of all the partners in full and shall be signed by all the partners; any partner stating that he signs on behalf of the partnership; or any other person who satisfies the Registrar that he is authorised to sign the document on behalf of the partnership. 例文帳に追加

パートナーシップに関して又はパートナーシップを代表する者により署名される書類には,全てのパートナーの名称を省略せずに記載し,以下の者が署名するものとする。 (a)全てのパートナー (b)パートナーシップを代表して署名すると表明しているパートナー,又は (c)パートナーシップを代表して署名することが許可されていると登録官が認めるその他の者。 - 特許庁

a minor fast day on Adar 13 commemorates three days that Esther fasted before approaching the Persian king on behalf of the Jewish people 例文帳に追加

比較的重要ではないアダール13の断食日は、ユダヤ人の人々を代表してペルシアの王に近づく前にエスターが断食した3日間を記念する - 日本語WordNet

例文

(ii) Requesting a person, who administers affairs on behalf of a party or assists a party and whom the court considers to be appropriate, to make statements on the date for oral argument 例文帳に追加

二 口頭弁論の期日において、当事者のため事務を処理し、又は補助する者で裁判所が相当と認めるものに陳述をさせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(3) The bankrupt shall appear on the ordinary date of investigation; provided, however, that he/she may have his/her agent appear on his/her behalf if there are justifiable reasons. 例文帳に追加

3 破産者は、一般調査期日に出頭しなければならない。ただし、正当な事由があるときは、代理人を出頭させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the original Hikitsukekata, the discussion and the shogun's ultimate decision-making (Tadayoshi made decision on behalf of shogun Takauji) on the settled items were thoroughly separated. 例文帳に追加

従来の引付方では審議と決定事項に対する将軍の親裁(ただし、当時は直義が代行)は別に分けられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, a special kaisho was established in Saruya-cho Town in Edo (Saruya-cho Kashikin Kaisho), as a financing institute for fudasashi (a trader who received or sold kuramai [storage rice] on behalf of the government for commission revenue). 例文帳に追加

これとは別に江戸猿屋町には札差に対する融資を行う会所が特別に設置された(猿屋町貸金会所)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the agent signs a document on behalf of the principal, the agent must note that fact (including the principal's name) on the document. 例文帳に追加

代理人が本人の代理として書類に署名する場合は,代理人は,書類に当該事実(本人の名称を含む)を注記しなければならない。 - 特許庁

例文

On behalf of the Ministry of Finance of Japan, I wish to extend our warmest thanks to all participants for attending this Seminar organized by the Policy Research Institute of the Ministry of Finance.例文帳に追加

本日は、財務省財務総合政策研究所主催のセミナーにご参加いただき、財務省を代表して厚く御礼申し上げます。 - 財務省

例文

a lawsuit brought by a representative member of a large group of people on behalf of all members of the group 例文帳に追加

グループのすべてのメンバーを代表して人々の大きいグループの代表しているメンバーによって起こされた訴訟 - 日本語WordNet

More precisely, it generally refers to the act of Shinto priests and Buddhist priests directly praying in front of the altar of shrines or temples on behalf of people who send in their wishes and prayers via email. 例文帳に追加

具体的には、メールで願い事を送信し、それを神職・住職が直接神前・仏前へ祈願する形式が一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast, a movement to resist this on behalf of the street stall businesses was initiated by a member of the prefectural assembly and the Ministry of Health, Labor and Welfare (of that period). 例文帳に追加

これに対して屋台側も県議会議員や厚生労働省(当時)を巻き込んだ抵抗運動を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Vice-minister of Finance, Kaoru INOUE handled the issue of the stipend reform on behalf of the minister of finance, Toshimichi OKUBO, and he suggested a drastic reform plan while he was proceeding a land-tax reform. 例文帳に追加

大蔵卿大久保利通に代わり次官大輔の井上馨が担当し、地租改正と平行して井上は急進的な改革を提言する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On behalf of the Government of Japan, it is a great pleasure for me to address the first Annual Meeting of the Asian Development Bank under the presidency of Tadao Chino. 例文帳に追加

千野新総裁を迎え初めての本総会の開催に当たり、日本政府を代表してご挨拶申し上げます。 - 財務省

On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of Brazil and the people of Belo Horizonte, for their generous hospitality. 例文帳に追加

まず、ブラジル政府、ベロ・オリゾンテ市民の暖かい歓迎に心から感謝申し上げます。 - 財務省

On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of Peru and the people of Lima, for their warm hospitality. 例文帳に追加

日本政府を代表して、ペルー政府、リマ市民の暖かい歓迎に心から感謝申し上げます。 - 財務省

On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of Uzbekistan and the people of Tashkent, for their generous hospitality. 例文帳に追加

まず、この総会の主催国であるウズベキスタン政府およびタシケント市の皆様の暖かい歓迎に対して、心から感謝申し上げます。 - 財務省

On behalf of the Government of Japan, I would like to express our gratitude to our hosts, the Government of UK and the people of London, for their warm hospitality. 例文帳に追加

まず、この総会の主催国である英国政府およびロンドン市の皆様の暖かい歓迎に対して、心から感謝申し上げます。 - 財務省

On behalf of the Government of Japan, I would like to express my gratitude to our hosts, the Government of India and the people of Hyderabad, for their warm hospitality. 例文帳に追加

まずは、インド政府ならびにハイデラバードの皆様の暖かい歓迎に対して、日本政府を代表してお礼申し上げます。 - 財務省

To provide a holder for a window regulator capable of absorbing error in the direction of vehicle width of a window panel on behalf of a carrier plate.例文帳に追加

キャリアプレートに代わってウインドウパネルの車幅方向での誤差を吸収することができるウインドウレギュレータのホルダを提供する。 - 特許庁

An on-duty chamberlain from the Board of Chamberlains, the Imperial Household Agency, or a chamberlain who is told to stay at the Imperial Court to take care of affairs while the Emperor is absent to attend an event or visit another country, performs a rite called Maicho-godaihai (literally, "every morning worship on behalf of the Emperor") at 8:30 am and worships the deceased at the Kashikodokoro, the Koreiden, and the Shinden on behalf of the Emperor. 例文帳に追加

午前8時30分に宮内庁侍従職の当直侍従が、また天皇が行幸及び外国旅行に際して不在でも居残り役の侍従が毎朝御代拝(まいちょうごだいはい)として、賢所、皇霊殿、神殿を天皇に代わって拝礼する行事を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) A member or the like of a patent professional corporation shall not engage in business of the cases listed in items of the preceding paragraph on their own behalf or for a third party. 例文帳に追加

2 特許業務法人の社員等は、前項各号に掲げる事件については、自己又は第三者のためにその業務を行ってはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 99 The beneficiary or settlor of a trust may file an application for a registration of the trust on behalf of the trustee. 例文帳に追加

第九十九条 受益者又は委託者は、受託者に代わって信託の登記を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 53 (1) Article 23 applies mutatis mutandis to cases where a deputy acting on behalf of a liquidator to perform the duties of the liquidator is appointed by an order of provisional disposition. 例文帳に追加

第五十三条 第23条の規定は、仮処分命令により清算人の職務を代行する者が選任された場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 33 In the case of a trust with two or more beneficiaries, the trustee shall perform duties of the trustee equitably on behalf of these beneficiaries. 例文帳に追加

第三十三条 受益者が二人以上ある信託においては、受託者は、受益者のために公平にその職務を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The administrator of the inherited property of the preceding paragraph shall undertake all necessary acts to administer the inherited property and perform any obligation on behalf of the heirs. 例文帳に追加

2 前項の相続財産の管理人は、相続人のために、これに代わって、相続財産の管理及び債務の弁済に必要な一切の行為をする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7. The Emperor, with the advice and approval of the Cabinet, shall perform the following acts in matters of state on behalf of the people: 例文帳に追加

第七条 天皇は、内閣の助言と承認により、国民のために、左の国事に関する行為を行ふ。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Personal Public Service Number (PPS No) is an identifier issued by Client Identity Services, Department of Social and Family Affairs on behalf of the Minister for Social and Family Affairs in the Republic of Ireland. 例文帳に追加

個人公共サービス番号 (The Personal Public Service Number (PPS No)) は、アイルランド共和国の社会家族大臣にかわって社会家族省の Client Identity Services が発行する ID です。 - PEAR

It is also said that Kenko became close to KO no Moronao, the steward of the Ashikaga clan in his later years; it is mentioned in "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) that Kenko wrote a love letter on behalf of Moronao. 例文帳に追加

また晩年は、当時の足利氏の執事、高師直に接近したとされ、『太平記』に、その恋文を代筆したとの記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1947, he took the position of Kagiyaku, and in 1972, he became the chief priest of Hakodate Betsuin on behalf of his father, Eijun. 例文帳に追加

1947年(昭和22年)に鍵役に就任し、1972年(昭和47年)には父・瑩潤に代わって函館別院住職に就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Daishugan, Daidoshi states the purpose of gyoho on behalf of all and chants it in kanon (Han reading of Chinese characters). 例文帳に追加

大咒願は大導師が一同を代表して行法の趣旨を表明するものであり、漢音で唱えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, according to "Literary Drafts of the Sugawara Family," SUGAWARA no Michizane, the son of SUGAWARA no Koreyoshi, is said to have written the preface on behalf of his father. 例文帳に追加

なお、『菅家文章』によれば、菅原是善の子菅原道真が父に代わって序文を執筆したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1638, he changed his territory to Matsue in Izumo with an additional properties of 186,000 koku (and also governed 14,000 koku in Oki Province on behalf of someone else), and became kokushu (kokushu daimyo, a rank of territorial load in Edo period). 例文帳に追加

寛永15年(1638年)には出雲松江18万6,000石(及び隠岐国1万4,000石を代理統治)へ加増移封され、国主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 2: The Prime Minister shall be the head of the Cabinet and indicate the political direction on behalf of the Emperor after informing the Emperor of important political affairs. 例文帳に追加

第二條 内閣總理大臣ハ内閣ノ首班トシ機務ヲ奏宣シ旨ヲ承テ大政ノ方向ヲ指示スヘシ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This Chapter shall apply to taxes of every kind and description imposed on behalf of a Contracting Party or of its political subdivisions or local authorities. 例文帳に追加

この章の規定は、締約者又はその地方政府若しくは地方公共団体のために課される全ての種類の租税について適用する。 - 財務省

I am indeed deeply honored to have this opportunity to address the Sixteenth Annual Meeting of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) on behalf of the Government of Japan. 例文帳に追加

欧州復興開発銀行(EBRD)第16回年次総会の開催にあたり、日本政府を代表して演説を行うことを光栄に思います。 - 財務省

To provide a system capable of performing a series of businesses related to joint use efficiently on behalf of a user.例文帳に追加

利用者に代わり共架にかかる一連の業務を効率的に代行することができるシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a technology for improving efficiency of communication processing wherein a lower layer carries out parts of the processing to be processed by an upper layer on behalf of the upper layer.例文帳に追加

上位層の処理の一部を下位層で代行することにより、通信処理を効率化する技術を提供することである。 - 特許庁

To enable a shop to do a service of user registration on his/her behalf at a low cost at the time of purchase of articles by the user.例文帳に追加

商品購入時に販売店がユーザ登録を代行するサービスを少ない負担で容易に実施できるようにする。 - 特許庁

(3) When, in violation of the provisions of the preceding paragraph, a partner of an audit corporation has provided services that fall under the scope of services provided by the audit corporation on his/her own behalf or on behalf of a third party, the amount of the profit gained by said partner or by the third party from the services shall be presumed to be the amount of damage caused to the audit corporation. 例文帳に追加

3 監査法人の社員が前項の規定に違反して自己又は第三者のためにその監査法人の業務の範囲に属する業務を行つたときは、当該業務によつて当該社員又は第三者が得た利益の額は、監査法人に生じた損害の額と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A manager shall have authority to do any and all acts in or out of court on behalf of a Company in connection with its business 例文帳に追加

支配人は、会社に代わってその事業に関する一切の裁判上又は裁判外の行為をする権限を有する - 法令用語日英標準対訳辞書

a power of attorney document given by shareholders of a corporation authorizing a specific vote on their behalf at a corporate meeting 例文帳に追加

会社会議で代表として特定の投票を認可している会社の株主によって与えられる委任状文書 - 日本語WordNet

a British or Canadian lawyer who speaks in the higher courts of law on behalf of either the defense or prosecution 例文帳に追加

英国またはカナダの弁護士で、上級裁判所で被告側か検察側の代理として演説する人 - 日本語WordNet

(ii) The Applicant, etc. has made the application to conclude an insurance contract for the purpose of, or on behalf of, its operation or business; 例文帳に追加

二 申込者等が、営業若しくは事業のために、又は営業若しくは事業として締結する保険契約として申込みをしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 704 (1) Bond managers must perform the administration of bonds in a fair and sincere manner on behalf of the bondholders. 例文帳に追加

第七百四条 社債管理者は、社債権者のために、公平かつ誠実に社債の管理を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The trust caretaker shall exercise the powers set forth in paragraph (1) of the preceding Article sincerely and equitably on behalf of the beneficiary. 例文帳に追加

2 信託管理人は、受益者のために、誠実かつ公平に前条第一項の権限を行使しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A trust supervisor shall exercise the powers set forth in paragraph (1) of the preceding Article sincerely and equitably on behalf of the beneficiary. 例文帳に追加

2 信託監督人は、受益者のために、誠実かつ公平に前条第一項の権限を行使しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A beneficiary's agent shall exercise the power set forth in paragraph (1) of the preceding Article sincerely and equitably on behalf of the beneficiary or beneficiaries whom the agent represents. 例文帳に追加

2 受益者代理人は、その代理する受益者のために、誠実かつ公平に前条第一項の権限を行使しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The notification set forth in the preceding paragraph shall be carried out by a statutory agent on behalf of said person desiring to acquire nationality if said person is under fifteen years of age. 例文帳に追加

2 前項に規定する届出は、国籍を取得しようとする者が十五歳未満であるときは、法定代理人が代わつてする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS