1153万例文収録!

「orders given」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > orders givenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

orders givenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 84



例文

Orders are given 例文帳に追加

命令が下る - 斎藤和英大辞典

Princess anna has given her orders.例文帳に追加

アナ王女の命令です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Orders are given to depart 例文帳に追加

出発の命が下った - 斎藤和英大辞典

Orders are given to advance.例文帳に追加

前進の命令が下った - 斎藤和英大辞典

例文

His words are given as orders. 例文帳に追加

彼の言う事は命令的だ - 斎藤和英大辞典


例文

When the orders got given to break up the demonstration例文帳に追加

デモ解除の命令が出た時 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Orders being given by phone is weird, isnt it?例文帳に追加

指示は携帯からって おかしいだろ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

the orders given by a government office or the lord of a clan 例文帳に追加

藩主や藩の役所の命令 - EDR日英対訳辞書

Were the orders given by commanding officer ohno..例文帳に追加

小野小隊長の命令が あったからで...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

They've been given orders to change history.例文帳に追加

彼らは、歴史を変えるように命令されている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

He follows the orders of his superiors given in the course of their duties. 例文帳に追加

彼が上司の職務上の命令に従う - 京大-NICT 日英中基本文データ

We've been given strict orders to seal the border.例文帳に追加

国境を封鎖するよう厳しい 命令を受けた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

With that in mind, he will be given orders to transfer out immediately.例文帳に追加

それを踏まえて 彼には早々に 出向を命じます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

His last official rank was army general and he was given the medal of the Golden Kite (according to Japanese Ranks and Orders) and the title of baron. 例文帳に追加

陸軍大将位階勲等金鵄勲章男爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Those orders were given by caroline reynolds, who was vice president at the time.例文帳に追加

命令は、当時大統領でもあった キャロライン・レイノールドスが下した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

person defined by personal relation (person who belongs under and acts according to orders given by a superior) 例文帳に追加

ある人の下に属し,その命令によって行動する人 - EDR日英対訳辞書

His last official rank was major of the army infantry and he was given the medal of the Golden Kite (according to Japanese Ranks and Orders). 例文帳に追加

官位は陸軍歩兵少佐位階勲等金鵄勲章に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Allied soldiers were given strict orders not to fraternize with Germans. 例文帳に追加

連合軍の兵士はドイツ人と親しくしないよう厳しい命令を受けていた。 - Weblio英語基本例文集

Then a few sharp orders were given, and they turned the ship round, and nosed her for the mainland. 例文帳に追加

そしてするどくいくつかの命令が下り、船の向きをかえ、現実の世界へと向かいました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

In August 985 he was given the orders of the priesthood by Kancho Dai-sojo (the head priest of a Buddhist sect), and became a priest, whereupon he lived at Enyu-ji Temple. 例文帳に追加

寛和元年(985)8月、寛朝大僧正の授戒により出家し、以後円融寺に住む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, they were given orders of demobilization without leaving for battle fronts because peace negotiations were started on May 15. 例文帳に追加

しかし講和交渉がはじまったため戦地に赴くことなく、5月15日に復員命令を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I had told them that I should not return until the morning, and had given them explicit orders not to stir from the house. 例文帳に追加

私は朝まで戻らないから誰も出かけてはならんと召使い達に言い聞かせておいた。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

ii) In the case of violating an order under the provisions of Article 112 (limited to orders given with regard to transport safety 例文帳に追加

二 第百十二条の規定による命令(輸送の安全に関してされたものに限る。)に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On June 18, 889, he was given the family name of Taira and demoted from nobility to subject on orders of Emperor Uda. 例文帳に追加

寛平元年5月13日(旧暦)(889年6月14日)、宇多天皇の勅命により平姓を賜与され臣籍降下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The orders to guard the domestic (sea) route were given to Chikuzen Province in the outward journey and the Satsuma Province for the return trip. 例文帳に追加

国内航路に関しては、往路は筑前国守護代、復路は薩摩国守護代にそれぞれ警固が命じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also believed that orders given by Yoshiaki ASHIKAGA appealing to territorial lords to overthrow Nobunaga ODA were issued using Gonaisho. 例文帳に追加

また、足利義昭が織田信長打倒を諸大名に呼びかけたとされる命令書もこの形式によっていたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Teaching styles changed from one-to-one lessons given by a master to a pupil to class lessons in which a host of students practiced the same movement and kata in response to orders from a master. 例文帳に追加

師弟との一対一の練習から、師範の号令と共に、多数の生徒が同じ動作や型の練習をするようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shogunate troops with Norimasa IMAGAWA and Fusakata UESUGI attacked Kamakura, given the orders from the shogun from Kyoto, Yoshimochi ASHIKAGA, who was furious about this incident. 例文帳に追加

ところが、これに怒った京都の将軍・足利義持の命を受けた今川範政・上杉房方らを中心とする幕府の軍勢が鎌倉に攻めて来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since he brought Chikafusa KITABATAKE over to the Oda-jo Castle, he was attacked by KO no Morofuyu who was given the orders from Takauji, and he had no choice but to surrender to the Northern Courts. 例文帳に追加

その後、北畠親房を小田城に迎えたため、尊氏の命を受けた高師冬の攻撃を受け、北朝に降伏することを余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a call center system where all operators can quickly and accurately deal with inquiries about commodities and reception of orders given from customers.例文帳に追加

顧客からの商品の問い合わせや注文の受付などの対応を全てのオペレータが等しく迅速かつ適確に行えるコールセンターシステムを提供すること。 - 特許庁

Her last words were spoken with tears in her eyes: 'Our indebtedness to the late Utaisho (Yoritomo) is higher than a mountain and deeper than the ocean; because of the lies of traitors, the Emperor has given unjust orders. 例文帳に追加

政子は御家人たちを前に「最期の詞(ことば)」として「故右大将(頼朝)の恩は山よりも高く、海よりも深い、逆臣の讒言により不義の宣旨が下された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the same occasion Ken-nyo, Hosshu (the head of a Buddhist sect) of Hongan-ji Temple was given the title of Monzeki (an imperial prince in holy orders; a priest-prince made) after they gave an enormous donation, whereby Hongan-ji Temple established more authority. 例文帳に追加

このとき、本願寺法主顕如も莫大な献金を行っており、天皇から門跡の称号を与えられ、以後本願寺の権勢が増した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, though the Einin-era debt cancellation order does not include any provisions regarding nenki-uri, the debt cancellation orders given during the Kenmu Restoration and under the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) do explicitly apply to nenki-uri. 例文帳に追加

なお、永仁の徳政令では年期売に関する規定はないが、建武政権や室町幕府の徳政令では年期売も対象とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Horses collected from provinces were fed in horse boxes or Maki (ryomaki and kintomaki [pasture where animals were sent to graze]) under the direct control of Meryo, and were also fed in the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara) and surrounding provinces by orders given to such provinces. 例文帳に追加

諸国から集められた馬は馬寮直轄の厩舎や牧(寮牧・近都牧)で飼養したり、畿内及び周辺諸国に命じて飼養させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make small-scale ordering persons purchase commodities from a fixtures maker at a low cost by collectively ordering commodities for which orders are given from plural ordering persons.例文帳に追加

複数の発注者から受注される商品を一括して発注することにより、小規模の発注者が備品メーカから低価格で商品を購入することにある。 - 特許庁

Article 29 (1) Where a prohibition order on compulsory execution, etc. is issued and an order to change or revoke said order is made, public notice shall be given regarding the main texts of these orders, and the written orders shall be served upon the foreign trustee, etc., recognition trustee and petitioner. 例文帳に追加

第二十九条 強制執行等禁止命令及びこれを変更し、又は取り消す旨の決定があった場合には、その主文を公告し、かつ、その裁判書を外国管財人等、承認管財人及び申立人に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This ruling system can be seen in the fact that the orders such as bugyonin hosho (magistrate orders) given from the Muromachi bakufu to provincial governors in the late Bunmei Era when the Togashi clan still existed, were not sent to Masachika TOGASHI but sent directly to Renko and Rengo. 例文帳に追加

その支配体制は富樫氏滅亡以前である文明年間末期の段階において室町幕府が守護に対して下す奉行人奉書などの命令書が富樫政親ではなく直接蓮綱・蓮悟あてに送付されていることからでも分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goods recognition information of the goods packed by the same packing material is read, packing distinguishing information is given per packing, and invoice distinguishing information is given to an invoice used when sending the packed goods to a person who orders the goods.例文帳に追加

同一の包材によりパッキングされる商品の商品認識情報を読取り、パッキング毎にパッキング識別情報を付与し、注文者にパッキングされた商品を送るときに使用する送り状に送り状識別情報を付与する。 - 特許庁

To distribute orders to laboratories with consideration given to profit of a company operating a center server in a print system performing print output of image data in the laboratories in response to an order from a user.例文帳に追加

ユーザからの注文により画像データのプリント出力をラボにて行うプリントシステムにおいて、センタサーバを運営する業者の利益を考慮して、ラボへの注文の振り分けを行う。 - 特許庁

Systematic structure by each duty such as Jyokin, Kansatsu, etc., of Shinsen-gumi was formed, and while the Head of the organization was the commander, the actual directing orders were given by Toshizo, the vice commander. 例文帳に追加

新選組は助勤、監察など職務ごとに系統的な組織作りがなされ、頂点は局長であるが、実際の指揮命令は副長の歳三から発せられるようになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) The provision of paragraphs (1) and (2) above shall not apply to applications that are filed after the time limit in the case where orders are given pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 37, paragraph (1) of Article 38 or paragraph (1) of Article 39. 例文帳に追加

3 前二項の規定は、第三十七条第一項、第三十八条第一項又は第三十九条第一項の規定による命令を受けた場合における期限経過後の出願には、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On September 13, when the edict of imperial visit from Yamato Province was given out, he stated that he would obey the orders of the vanguard for the principle of excluding foreigners, and left Kyo, and together with YOSHIMURA he attacked the magistrate's office in Yamato Gojo, and raised an army (Tenchu-gumi incident). 例文帳に追加

8月13日に大和国行幸の詔が出されると攘夷論先鋒の勅命を奉じると称して退京し、吉村らと共に大和五條の代官所を襲撃して挙兵した(天誅組の変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A function is provided for dispersing orders to a plurality of commodities (including intangibles and services) providers on the basis of orders received from users, and a function is provided for determining an amount to be ordered to each commodity provider so that there is more order quantity in proportion to a higher evaluation value on the basis of evaluation values given to the commodity providers by the users.例文帳に追加

ユーザから受け付けた注文に基づいて、複数の商品(無体物、サービスを含む)提供者に対し分散して発注を行う機能と、ユーザが商品提供者に付与した評価値に基づいて、より高い評価値ほどより多くの発注量となるように、各商品提供者に発注する量を決定する機能を備える。 - 特許庁

(2) The protection to be given to prisoners of war and other detainees pursuant to the provision of this Act (including orders based on this Act) shall not be unjustly discriminative based on race, nationality, religious or political opinions or any other similar criteria. 例文帳に追加

2 この法律(これに基づく命令を含む。)の規定により捕虜等に対して与えられる保護は、人種、国籍、宗教的又は政治的意見その他これに類する基準に基づく不当に差別的なものであってはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) to investigate the status of observance of this Act, orders given thereunder, a disposition made under this Act or under such an order, its articles of incorporation or other rules, or the fair and equitable principles of transactions by its members and Financial Instruments Intermediary Service Providers; 例文帳に追加

三 会員及び金融商品仲介業者のこの法律若しくはこの法律に基づく命令若しくはこれらに基づく処分若しくは定款その他の規則又は取引の信義則の遵守の状況の調査 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Twenty years later, in 1180, Yoritomo received Prince Mochihito's ryoji (orders issued by princes, empresses, etc) given to the Minamoto clan all over the country through MINAMOTO no Nakatsuna, the former Izu no kami (Governor of Izu Province) and a legitimate son of Yorimasa, and raised an army in Izu, a place of exile, to defeat the Taira clan. 例文帳に追加

それから20年後の治承4年(1180年)、以仁王が頼政の嫡子の「前伊豆守」源仲綱を通じて全国の源氏に発した令旨を奉じた頼朝は、流刑先の伊豆で平氏打倒の兵を挙げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The printing system 100 uses the order control part 31 of a print server 30 to determine the order of the printers in such a way that the printers which are lower in consumption level while waiting for printing are given priority and print orders are allocated as determined.例文帳に追加

プリントシステム100では、プリントサーバ30のオーダ制御部31により、プリント待ちで消耗度が小さいプリンタから優先してプリント出力するプリンタの順位が決定され、当該決定された順位でプリントオーダが割り振られる。 - 特許庁

Article 91 Any person who has violated the orders given by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, prefectural governors, or the heads of designated cities etc. pursuant to the provision of Article 81 paragraph (1) shall be punished by imprisonment with work not exceeding one year or a fine not exceeding five hundred thousand yen. 例文帳に追加

第九十一条 第八十一条第一項の規定による国土交通大臣、都道府県知事又は指定都市等の長の命令に違反した者は、一年以下の懲役又は五十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Priority orders are given to a plurality of Web servers for each client A, and when the content to be downloaded by the client A is the first one that is never downloaded to any client, the content is copied and downloaded to a Web server having the first priority order.例文帳に追加

各クライアントAに対し複数のWebサーバに優先順位を付与し、クライアントAがダウンロードしようとするコンテンツがいずれのクライアントにもダウンロードされたことのない最初のものである場合は、優先順位が1位のWebサーバにコンテンツを複写してダウンロードさせる。 - 特許庁

例文

When candidate character strings, etc., used for Kana (Japanese syllabary)-Kanji (Chinese character) conversion are managed by imparting them priority orders, each candidate character string (word) is registered in a hash table HTL to which a hash value HV and an order value OV are given and managed by using the hash table HTL.例文帳に追加

仮名漢字変換などで用いられる候補文字列などに優先順位を付けて管理する場合、各候補文字列(単語)を、ハッシュ値HVと順位値OVとを付与したハッシュ表HTLに登録し、このハッシュ表HTLを用いて管理する。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS