| 意味 | 例文 |
problem someの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 347件
She has some kind of problem and is emotionally unstable. 例文帳に追加
彼女は何か問題を抱えていて精神が不安定です。 - Weblio Email例文集
But the americans? oh, we'll make some guns for lego, no problem.例文帳に追加
じゃあアメリカ人? レゴで銃を作っても問題ないでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Couldn't that trigger some kind of cataclysm or problem例文帳に追加
何らかの激変や大問題の きっかけになるんじゃないかと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Usually when you come to stay with me, there's some...problem that you need help with.例文帳に追加
いつも私の家に 来る時は 悩みを抱えて いるようね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So there's some problem with these metrics now.例文帳に追加
ですので、この測定方法には問題があるということになります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But the problem with some of them is that they're not scientific enough.例文帳に追加
その一部は十分に科学的でないという問題があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We need to ask your mother some questions. oh. is that a problem?例文帳に追加
お母さんにちょっと お聞きしたいことが あるんです 何か問題でも? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
optimization means the process of finding the best solution to some problem 例文帳に追加
最適化とは問題に対する最良の解決を見出すプロセスである - コンピューター用語辞典
To solve the problem that keyword search may not be effective for finding information in some cases.例文帳に追加
場合によっては、キーワード検索は情報の発見に効果的でない。 - 特許庁
If you'd share the problem you're having with me, I might be able to give you some advice.例文帳に追加
問題を仰っていただければ アドバイスできるかもしれませんけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Problem is... it's protected by some kind of... energy shield.例文帳に追加
問題は それが何かエネルギーシールドのようなもので 守られているということだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you are being burdened by some problem, please tell us. 例文帳に追加
もし彼が何か問題を抱えているようなら、私たちに教えて下さい。 - Weblio Email例文集
Some people have suggested that this is a mere resource problem for law enforcement. 例文帳に追加
なかにはこれが、法執行機関のリソース問題にすぎない、という人もいます。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
If you make the fence higher, it will go some way toward removing this sort of problem. 例文帳に追加
塀を高くすれば, このようなトラブルの解消にいくぶん役に立つでしょう. - 研究社 新和英中辞典
a precise rule (or set of rules) specifying how to solve some problem 例文帳に追加
何らかの問題を解決する方法を指定している正確な規則(または一連の規則) - 日本語WordNet
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 例文帳に追加
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 - Tanaka Corpus
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 例文帳に追加
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 - Tanaka Corpus
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.例文帳に追加
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 - Tatoeba例文
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.例文帳に追加
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 - Tatoeba例文
To solve the problem that a data holder of a conventional size can not be used in some environment.例文帳に追加
環境によっては従来の大きさのデータホルダーが使えないという不都合を解決すること。 - 特許庁
At that time, the man in charge of the system was anticipating the Year 2000 problem, which might happen 20 some years later. 例文帳に追加
その際システムの担当者は、20数年後に生じるであろう2000年問題を予測していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To solve such a problem that a required time to start printing becomes long because some time is required for a user's input operation.例文帳に追加
ユーザの入力操作に手間がかかって印刷開始までの所要時間が長くなる。 - 特許庁
If you are uncertain if the problem is a user-problem (some error you made despite having read the documentation carefully) or asoftware-problem (some error we made despite having tested theinstallation/documentation carefully) you are free to join #gentoo on irc.freenode.net.例文帳に追加
その問題が、ユーザーの問題(文書をよく読んだにもかかわらず起きたあなたのミス)なのか、ソフトウェアの問題(インストール/文書をよくテストしたにもかかわらず起きた私たちのミス)なのか、はっきりしないときには、irc.freenode.netの#gentooに気軽に参加してみてください。 - Gentoo Linux
a commonsense rule (or set of rules) intended to increase the probability of solving some problem 例文帳に追加
ある問題解決の可能性を高めることを目的とした常識的なルール(あるいは一組のルール) - 日本語WordNet
If the web application is not working, here are some tips on how to diagnose the problem. 例文帳に追加
Web アプリケーションが動作しない場合に、その問題を診断する方法についてのヒントをいくつか示します。 - NetBeans
To solve a problem of announcement in a station platform that there are some users feeling burdensomely the announcement because the users hear other announcement of other platforms.例文帳に追加
駅ホームに於けるアナウンスで別のホームのアナウンスが聞こえるため、利用者によっては煩く感じる。 - 特許庁
Some people say that the earnestness about investigating into the problem of non-payments of benefits varies from company to company. 例文帳に追加
保険の不払いですけれども、会社によって調査に温度差があるのではないかという見方もあります。 - 金融庁
A secondary cover is unnecessary, even when using it in a place having some problem of safety, since the arc is not exposed.例文帳に追加
アークが露出しないため、安全上問題のある場所で使用する場合でも、二次的な覆いが不要である。 - 特許庁
Even then, some academics such as Yoshinari TANAKA have argued against using 'Yoshino-cho' (Nanbokucho-Seijun problem). 例文帳に追加
それでも、田中義成などの一部の学者は「吉野朝」の表記に対して抗議している(南北朝正閏問題)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To quickly and accurately perform the resolution support of some problem concerned with communication utilizing a telephone network.例文帳に追加
電話回線網を利用した通信に関わる何らかの問題の解決サポートを迅速、かつ、的確に実行させる。 - 特許庁
With regard to document management, we believe there is a problem of arbitrary judgments for some documents to be kept and others not to be kept.例文帳に追加
文書管理については、恣意的に判断して、保存したりしなかったりすることが問題と考えてい る。 - 経済産業省
To solve the problem about the security of the conventional VPN system that VPN connection requests cause some services to be disabled in the system and the problem about the serviceability for users.例文帳に追加
従来のVPNシステムの、VPN接続要求によってサービス不能となるようなシステムの安全性に関わる問題や、ユーザの利便性に関わる問題を解決する。 - 特許庁
Some newer HP printers are claimed not to work correctly in interrupt mode, apparently due to some (not yet exactly understood) timing problem. 例文帳に追加
HPの新しいプリンタの一部には、明らかに何かしらのタイミングの問題(まだ正確にはわかっていません)で割り込みモードでは正常に動作しないものがあると言われています。 - FreeBSD
To solve the problem wherein a hierarchical structure in a layer order managed by a server makes drawings difficult for some users to use.例文帳に追加
サーバが管理するレイヤ順序の階層構造では、ユーザによっては図面を利用しづらいという問題が生じる。 - 特許庁
Some cases where it may be appropriate to submit a problem report about something that is not a bug are: 例文帳に追加
バグではないものに関する障害報告を提出することが適切かもしれない条件は、以下のような時です。 - FreeBSD
I was not talking about the recent problem. I have heard that some banks were punished in such cases. 例文帳に追加
今回のことではありません。私は、以前そういったことで処分を受けた銀行があるということは聞いたことがございます。 - 金融庁
The program was broadcast all over Japan, and some Japanese people thought that the two songs chosen by NBC were a technical problem. 例文帳に追加
この模様が全国に生中継されてしまった日本国内では、アメリカ側の選曲を問題視する声が一部で出たという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some refer to an equilibrium constraint as one that solves a complementarity problem, satisfies a variational inequality, or a generalized equation. 例文帳に追加
人によっては、平衡制約は相補性問題を解くもの、変分不等式または一般化方程式を満たすものだという。 - コンピューター用語辞典
The problem is that from the shell code one cannot reset the TCP connection properly, so some browsers will refuse to work. 例文帳に追加
問題は、シェルコードからはTCP接続が適切にリセットできないことにあり、そのためにある種のブラウザは動作を拒否するだろう。 - コンピューター用語辞典
To provide a pachinko game machine alleviating to some extent the problem that almost all balls are sucked into an out aperture instantly.例文帳に追加
ほとんどの玉が一瞬にしてアウト口に吸い込まれてしまうという問題を少しでも緩和できるパチンコ遊技機を提供する。 - 特許庁
Also, as among their retainers, some of them were half warrior half farmer, the local lords had a problem that their retainers would have complaints against mobilization during the busy farming season. 例文帳に追加
また、彼らの郎党には半士半農の者もおり、農繁期の動員に対して不満をもたれるといった問題もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Is there anybody that can give me some informations about people trying to solve the time-table problem using Genetic Algorithms? 例文帳に追加
遺伝的アルゴリズムを使って時間割問題を解こうとしている人に関する情報を私に教えてくれる人は誰かいませんか? - コンピューター用語辞典
To solve the following problem: a problem wherein a device assumed that it is used in a process definition file cannot execute an allocated function for some reason occurs, and conventional technology cannot cope with it.例文帳に追加
プロセス定義ファイルで使用すると想定しているデバイスが、何らかの理由で、その割当てられた機能を実行できないといった問題が生じるが、従来の技術では、それに対処できない。 - 特許庁
To solve a problem of having to use an application program on an OS (operating system) so as to use a device of another information system from some information system.例文帳に追加
ある情報システムから他の情報システムの装置を利用するためには、OS(オペレーティングシステム)上のアプリケーションプログラムを利用しなければならない。 - 特許庁
To provide a voice speech device capable of solving a problem that displeasure given to an opposite party of call may not be reduced in some cases.例文帳に追加
通話相手に与える不快感を軽減できないことがあるという問題を解決することが可能な音声通話装置を提供する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

