1016万例文収録!

「railway board」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > railway boardに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

railway boardの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31



例文

the Railway Board 例文帳に追加

鉄道院 - 斎藤和英大辞典

DISTRIBUTION BOARD FOR RAILWAY SUBSTATION例文帳に追加

電鉄変電所用配電盤 - 特許庁

Although the Nankai Railway participated in the joint board, it did not merge into the Kansai Railway Company. 例文帳に追加

南海鉄道は委員会に加わったものの合流に至らなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the merger of the Kiwa Railway in 1904, the Joint Board of Railway Companies in Kinki area was set up in the same year and the Nanwa and Nara railways merged into the Kansai Railway Company. 例文帳に追加

1904年に紀和鉄道が合併した後、同年に近畿鉄道合同委員会を設け南和鉄道、奈良鉄道が合流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The autumn leaves seen on board the Watarase Keikoku Railway were wonderful.例文帳に追加

わたらせ渓谷鉄道に乗って観る紅葉が素晴らしかった。 - 時事英語例文集


例文

RAILWAY VEHICLE HAVING MOVABLE PLATFORM AND RUNNING BOARD例文帳に追加

移動可能なプラットホーム及び歩み板を有する鉄道車両 - 特許庁

WATERPROOF METHOD FOR BALLAST TRACK FLOOR BOARD ON RAILWAY ELEVATED BRIDGE例文帳に追加

鉄道高架橋に於けるバラスト軌道床版の防水工法 - 特許庁

In 1900, the Chosen Keifu Railway Company was established in Korea and Michitoshi assumed the post of an executive board member. 例文帳に追加

明治33年(1900年)、朝鮮京釜鉄道会社が設立され常務理事に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) To take reports from the people concerned with Railway Accidents, etc., such as railway business operator, tramway business operators, crews on board the trains or other vehicles, persons who have been engaged in the rescue of human life during the Railway Accident, etc. (hereinafter referred to as the "People Concerned with Railway Accidents, etc."). 例文帳に追加

二 鉄道事業者、軌道経営者、列車又は車両に乗務していた者、鉄道事故に際し人命の救助に当たつた者その他の鉄道事故等の関係者(以下「鉄道事故等関係者」という。)から報告を徴すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide a distribution board for a railway substation that is reduced in wiring amount within the distribution board so as to sufficiently secure connection between control apparatuses even if an energization space is reduced owing to the space saving of a newly-installed distribution board in updating the distribution board for the railway substation.例文帳に追加

電鉄変電所用配電盤の更新において新設配電盤の省スペース化に伴って通電スペースが縮小されたとしても、制御機器間の接続を十分に確保できるように配電盤内の配線量の削減を図った電鉄変電所用配電盤を提供する。 - 特許庁

例文

In 1892, he became a member of the Central Negotiation Society, a political party in favor of the government, and he joined the board of Hokkaido Colliery and Railway Company. 例文帳に追加

1892年、吏党系の中央交渉部に籍を移して、更に北海道炭鉱鉄道の重役となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a heater holder for floor board heating of a railway switch which is small in heat loss, excellent in welding workability, and workability for fitting the heater.例文帳に追加

熱放散損失が小さく、溶接作業性が良く、ヒータ装着作業性にも優れた鉄道分岐器の床板加熱用ヒータ保持具を提供する。 - 特許庁

(4) The provision of the Act for Establishment of the Japan Transport Safety Board shall apply to an Aircraft Accident, etc., and a Railway Accident, etc., that occurred before the date of effectuation of this Act and to the Aircraft Accident, etc., or Railway Accident, etc., with regard to which a report is not yet submitted to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as of the same day. 例文帳に追加

4 運輸安全委員会設置法の規定は、この法律の施行の日前に発生した航空事故等又は鉄道事故等で同日においてまだ当該航空事故等又は鉄道事故等に関する報告書が国土交通大臣に提出されていないものについても適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The distribution board for the railway substation comprises: a plurality of the control apparatuses for controlling the railway substation; a communication line that connects the control apparatuses and periodically transmits information; and an operation part that restores an information delay generated due to the periodical transmission of the information.例文帳に追加

電鉄変電所用配電盤は、電鉄変電所の制御を行うための複数の制御機器と、これらの制御機器間を接続するとともに周期的に情報伝送する通信線と、周期的な情報伝送に伴って発生する情報遅延を回復処理する演算部とを備えるようにした。 - 特許庁

A brake lining 1 for a railway car which is pressed by a brake caliper to a sliding surface 2a of a brake disk 2 fastened to a wheel by a bolt in a fastening hole 2b part, is equipped with friction members 1a_1 and 1a_2 and a back board 1b for supporting the friction members 1a_1 and 1a_2.例文帳に追加

締結孔2b部にて車輪にボルト締結されるブレーキディスク2の摺動面2aに、ブレーキキャリパにより押付けられる鉄道車両用ブレーキライニング1である。 - 特許庁

As a result, the mass and the volume of the passenger cabin floor 43 is prevent from growing, increase of the mass of the railway vehicle body 1 can be controlled and the space between the floor board 40 and the passenger cabin floor 43 can be prevented from being narrowed.例文帳に追加

これにより客室床43の質量や体積が大きくなることを防止し、軌条車両車体1の質量の増加を抑制できると共に、床板40と客室床43との間のスペースが狭くなることを防止できる。 - 特許庁

To provide a railway vehicle body that can make a passenger cabin quiet by securing a space between a floor board and a passenger cabin floor, while controlling increase in the mass.例文帳に追加

質量の増加を抑制できると共に、床板と客室床との間のスペースを確保しつつ客室内の静音化を図ることができる軌条車両車体を提供すること。 - 特許庁

The wind screen 1 for the railway vehicle arranged in an edge section of a seat 10 includes an approximately rectangular glass partition board 2, a vertical frame 3, an upper frame 4 and a lower frame 5.例文帳に追加

腰掛10の端部に配置される鉄道車両用袖仕切り1は、略矩形のガラスの仕切板2、縦枠3、上枠4、下枠5とを有する。 - 特許庁

Hankyu Railway has a rule of avoiding the description of 'special' on the departure information board at its stations to indicate a special train; however, for 'Ii Koto Express' the description 'Special Limited Express' was exceptionally used on the departure information board so that passengers wouldn't be confused. 例文帳に追加

阪急では、臨時列車については駅の発車案内板では「臨時」の表示は原則として行わない(列車の方向幕には「臨時○○」と表示する)が、この「いい古都エクスプレス」では、乗客が混乱しないようにあえて駅の発車案内板でも「臨時特急」と表示していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 4 The mission of the Board shall be to carry out investigations in an appropriate manner into the causes of Aircraft Accidents etc., Railway Accidents etc. and Marine Accidents, etc., and causes of damage incidental to Aircraft Accidents, Railway Accidents and Marine Accidents, and urge the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and/or the Parties Relevant to the Cause to implement the necessary policies or measures based on the results of these investigations. 例文帳に追加

第四条 委員会は、航空事故等、鉄道事故等及び船舶事故等の原因並びに航空事故、鉄道事故及び船舶事故に伴い発生した被害の原因を究明するための調査を適確に行うとともに、これらの調査の結果に基づき国土交通大臣又は原因関係者に対し必要な施策又は措置の実施を求めることを任務とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 When the Minister has received a report of an Aircraft Accident, etc. or Railway Accident, etc., or has learned of the occurrence of such accidents, etc., the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall immediately notify the Board to that effect, pursuant to the provisions of paragraph (1) or (2) of Article 76 or Article 76-2 of the Civil Aeronautics Act, or Article 19 or 19-2 of the Railway Business Act. 例文帳に追加

第二十条 国土交通大臣は、航空法第七十六条第一項若しくは第二項若しくは第七十六条の二若しくは鉄道事業法第十九条若しくは第十九条の二の規定により航空事故等若しくは鉄道事故等について報告があつたとき、又は航空事故等若しくは鉄道事故等が発生したことを知つたときは、直ちに委員会にその旨を通報しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The Board shall hold the hearings set forth in the preceding paragraph when an Aircraft Accident, etc. to an aircraft used for an air transport service to transport passengers, a Railway Accident, etc. to a railway or tramway used for a railway or tramway business that transports passengers or a Marine Accident, etc. to a ship used for a maritime transport service that transports passengers has occurred, and causing public concern. 例文帳に追加

3 旅客を運送する航空運送事業の用に供する航空機について発生した航空事故等、旅客を運送する鉄道事業若しくは軌道事業の用に供する鉄道若しくは軌道において発生した鉄道事故等又は旅客を運送する海上運送事業の用に供する船舶について発生した船舶事故等であつて一般的関心を有するものについては、前項の意見聴取会を開かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 (1) When the Board finds that the chairperson, any member or any expert adviser of the Board is closely associated with any person who is likely to have a connection with the causes of an Aircraft Accident, etc., a Railway Accident, etc., or a Marine Accident, etc. (hereinafter referred to as an "Accident, etc.") (including the causes of damage incidental to an Aircraft Accident, a Railway Accident, or a Marine Accident, with regard to such accidents, and the same shall apply in item (iv) of paragraph (1) of Article 25), the Board shall not permit such chairperson, members, or expert advisers to be engaged in the investigation of the said Accident, etc., (hereinafter referred to as the "investigation of Accidents, etc."). 例文帳に追加

第十五条 委員会は、委員長、委員又は専門委員が航空事故等、鉄道事故等又は船舶事故等(以下「事故等」という。)の原因(航空事故、鉄道事故又は船舶事故については、これらの事故に伴い発生した被害の原因を含む。第二十五条第一項第四号において同じ。)に関係があるおそれのある者と密接な関係を有すると認めるときは、当該委員長、委員又は専門委員を当該事故等に関する調査(以下「事故等調査」という。)に従事させてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To manufacture a concrete sleeper, in which vibrations are reduced, by which a feeling of driving is improved and in which noises are lowered, at a low cost by using wastepaper such as recovered ticket, newspaper, magazine, corrugated board, etc., as the recycling of resources, and to provide the concrete sleeper for a railway abounding in elasticity.例文帳に追加

資源の再利用とする回収した切符や、新聞や、雑誌や、段ボールなどの古紙を使用することによって、振動が少くなくて乗り心地がよく、また音も小さく、コンクリート枕木が安価に製作でき、また弾性に富んだ鉄道用コンクリート枕木を提供するものである. - 特許庁

The slate-made made of board 2 used for a roof 1 constructed on the platform 11 of a railway station is equipped with a main section 5 as a part forming the upper surface of the roof 1 and the suspended end 7 hanging down from the front end section 6 on a track 12 side of the main section 5.例文帳に追加

鉄道駅舎のプラットホーム11上に設けられる屋根1に用いられるスレート製の屋根板2であって、屋根1の上面を形成する部分である主部5と、主部5の線路12側の先端部6から垂下する尾だれ部7とを備えている。 - 特許庁

In the branching sections of rails for a railway, decelerating mechanisms 12 reducing the number of the switching operation of the tongue rails 2A and transmitting the number of the switching operation to hydraulic pumps 10 are interposed among the hydraulic pumps 10 supplying the floor board 5, on which the tongue rails 2A and 2B are slid, with lubricating oil and the tongue rails 2A.例文帳に追加

鉄道のレールの分岐部において、トングレール2A、2Bが摺動する床板5に潤滑油を供給する油圧ポンプ10とトングレール2Aとの間に、トングレール2Aの転轍作動回数を減少して油圧ポンプ10に伝達する減速機構12を介装したことを特徴とする。 - 特許庁

Article 1 The purpose of this Act is to establish the Japan Transport Safety Board to carry out investigations in an appropriate manner into the causes of Aircraft Accidents, etc., Railway Accidents, etc., and Marine Accidents, etc., and causes of damage incidental to such accidents, and urge the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism or the Parties Relevant to the Causes of the accidents, etc., to implement the necessary measures based on the results of these investigations, thereby contributing to the prevention of Aircraft Accidents, etc., Railway Accidents, etc., and Marine Accidents, etc., and helping to reduce damage if such accidents occur. 例文帳に追加

第一条 この法律は、航空事故等、鉄道事故等及び船舶事故等の原因並びに航空事故、鉄道事故及び船舶事故に伴い発生した被害の原因を究明するための調査を適確に行うとともに、これらの調査の結果に基づき国土交通大臣又は原因関係者に対し必要な施策又は措置の実施を求める運輸安全委員会を設置し、もつて航空事故等、鉄道事故等及び船舶事故等の防止並びに航空事故、鉄道事故及び船舶事故が発生した場合における被害の軽減に寄与することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 (1) Persons who are currently the chairperson or members of the former Aircraft and Railway Accidents Investigation Commission when this Act is enforced, are deemed to be individually appointed as the chairperson or members of the Japan Transport Safety Board as of the enforcement day of this Act pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 8 of the Act for Establishment of the Japan Transport Safety Board revised pursuant to the provision of Article 2 (hereinafter simply referred to as the "Act for Establishment of Japan Transport Safety Board"). In this case, the terms of office of the persons who are so deemed to be appointed shall be the same term as the remaining term of the term of office as the chairperson or respective members of the former Aircraft and Railway Accidents Investigation Commission as of the same day irrespective of the provision of paragraph (1) of Article 9 of the Act for Establishment of the Japan Transport Safety Board. 例文帳に追加

第三条 この法律の施行の際現に従前の航空・鉄道事故調査委員会の委員長又は委員である者は、それぞれこの法律の施行の日に、第二条の規定による改正後の運輸安全委員会設置法(以下単に「運輸安全委員会設置法」という。)第八条第一項の規定により、運輸安全委員会の委員長又は委員として任命されたものとみなす。この場合において、その任命されたものとみなされる者の任期は、運輸安全委員会設置法第九条第一項の規定にかかわらず、同日における従前の航空・鉄道事故調査委員会の委員長又は委員としてのそれぞれの任期の残任期間と同一の期間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 (1) The Board may make recommendations to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, on policies or measures to be taken to prevent Aircraft, Railway, or Marine Accidents, etc., or to reduce damage if such accidents occur, when it finds it necessary at the completion of the investigation of an accident, etc., based on the results of the investigation. 例文帳に追加

第二十六条 委員会は、事故等調査を終えた場合において、必要があると認めるときは、その結果に基づき、航空事故等、鉄道事故等若しくは船舶事故等の防止又は航空事故、鉄道事故若しくは船舶事故が発生した場合における被害の軽減のため講ずべき施策について国土交通大臣に勧告することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 27 (1) The Board may make recommendations to the Parties Relevant to the Cause, on measures to be taken to prevent Aircraft Accidents, etc., Railway Accidents, etc., or Marine Accidents, etc., or to reduce damage if such accidents occur when it finds it necessary at the completion of the investigation of an accident, etc. based on the results of the investigation. 例文帳に追加

第二十七条 委員会は、事故等調査を終えた場合において、必要があると認めるときは、その結果に基づき、航空事故等、鉄道事故等若しくは船舶事故等の防止又は航空事故、鉄道事故若しくは船舶事故が発生した場合における被害の軽減のため講ずべき措置について原因関係者に勧告することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 28 The Board may, when it finds it necessary, state its opinions to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism and head of relevant administrative organs, on the policies or measures to prevent Aircraft, Railway, or Marine Accidents, etc., or to reduce damage if such accidents occur. 例文帳に追加

第二十八条 委員会は、必要があると認めるときは、航空事故等、鉄道事故等若しくは船舶事故等の防止又は航空事故、鉄道事故若しくは船舶事故が発生した場合における被害の軽減のため講ずべき施策について国土交通大臣又は関係行政機関の長に意見を述べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS