| 例文 |
regional structuresの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 24件
In Germany, Joint Agreement for the Improvement of Regional Economic Structures is implemented. It covers up to 50%, maximum of 500 thousand Euros, of investment in plant and equipment and the wage of employees who work at the plant for two years.例文帳に追加
ドイツではJoint Agreement for the Improvement of Regional Economic Structures を実施し、国内外企業いずれもドイツ国内での設備投資に要する経費、また当該工場で雇用する労働者の2 年分の賃金を、上限50万ユーロで最大50%補助している。 - 経済産業省
Thirdly, East Asian development is occurring in tandem with changes in Japan’s industrial and regional economic structures.例文帳に追加
第三に、こうした東アジアの発展と、日本の産業構造・地域経済構造の変化は連動している。 - 経済産業省
While efforts at regional revitalization are expanding in each region, some argue that there are very few cases in which regional revitalization strategies are constructed by referring back to the evaluation and analysis of regional economic structures.例文帳に追加
各地域による地域再生の取り組みは広がりつつあるが、地域経済構造の評価分析にさかのぼって地域再生戦略の構築への取り組みが行われている事例は多くないとする議論がある。 - 経済産業省
Closer trade relations and growing investment have promoted increasingly advanced economic structures and horizontal regional specialization in East Asia, contributing to regional convergence and sophistication.例文帳に追加
こうした貿易面での緊密化や投資の拡大が、東アジア諸国・地域の、経済構造の高度化と地域間の水平分業を促進し、域内の収束化と高度化に寄与してきた。 - 経済産業省
As for regional economies, there are differences in the degree of recovery from region to region against the background of the differences in population movements and industrial structures.例文帳に追加
地方経済に目を向けると、人口動態や産業構造等の違いを背景として、回復に差がみられております。 - 財務省
In the previous section, we analyzed the link between changes in Japan’s industrial and regional economic structures and the growth of East Asian economic agglomerations.例文帳に追加
前節では、我が国における産業・地域経済構造の変化と東アジアの経済集積の成長の連関について分析した。 - 経済産業省
While efforts at regional revitalization expand in each region, some argue that there are very few case examples in which efforts are made toward the construction of regional revitalization by returning to evaluation and analysis of regional economic structures in such manners as stated above.例文帳に追加
我が国において各地域による地域再生の取り組みは広がりつつあるが、上記のような意味で地域経済構造の評価分析にさかのぼって地域再生戦略の構築への取り組みが行われている事例は多くないとする議論がある。 - 経済産業省
8. Policy actions for June should be expressed as actions for groups of countries facing similar circumstances, and regional economic institutions where appropriate, taking into account different national and regional economic structures and policy frameworks; and 例文帳に追加
8.6月の政策措置は、国・地域の異なる経済構造や政策枠組みを考慮しつつ、似た状況に直面している国々のグループ、適当な場合には地域的な経済機構の措置として示されるべきである。 - 財務省
Behind the convergence and growing sophistication of industrial structures in Japan and East Asia lie increasingly close regional trade and investment ties.例文帳に追加
日本及び東アジアにおける、こうした収束化や産業構造の高度化の要因は、この地域における貿易・投資の緊密化にあると考えられる。 - 経済産業省
However, in reality, it is difficult to obtain the statistical data necessary to analyze fully the regional economic cyclical structures for reasons mentioned above. Therefore, the development of statistical data on “flows” that support the analysis of such regional economic cyclical structures can be considered issues to tackle in the future.例文帳に追加
しかしながら、現実には、先に述べたような理由によって、地域経済循環構造の分析を十分に行う上での統計データが得にくいのが実態である。このため、今後にはこうした各地域経済循環構造の分析に資する流動(フロー)面を中心とした統計の整備も検討課題として考えられよう。 - 経済産業省
There is no doubt that the regional economic policy of Japan is moving in the direction of each individual region exercising its knowledge, thinking strategically and efficiently expanding its own industry, thus putting the regions on track to establish robust regional economic structures.例文帳に追加
我が国の地域経済政策の方向が、各地域が自ら知恵を絞り、戦略的に考え、自地域の産業等を効率的に伸ばしていくことにより、強靱な地域経済構造を構築する方向にあることは疑いない。 - 経済産業省
It is also important here to provide assistance in the development of a phased frameworkin which national-level measures are determined first, and then regional-levelimplementation structures are established.例文帳に追加
まずは、国レベルでの対応策の策定を行い、次に地方への実施体制の整備等、ここでも段階的な枠組みの策定を支援することが重要であると考えられる。 - 厚生労働省
As in the case of the introduction of a single currency in Europe, adopting a single currency could be another alternative, depending on the degree of labor mobility and integration of intra-regional trade and the degree of similarities of economic structures within the region. 例文帳に追加
また、先の欧州通貨統合にも見られるとおり、域内貿易・労働移動の度合い、域内の経済構造の類似性によっては、単一の通貨への収斂という選択肢も考えられます。 - 財務省
Some believe that this is because most policy planning has tended to take place within the central government and local governments have not had the opportunity to develop comprehensive regional economic policies on their own. Another reason could be that statistics and methods for evaluating and analyzing regional economic structures are still undeveloped.例文帳に追加
これは、これまで政策立案において中央集権的な色彩が強く地方自身において包括的な地域経済政策立案を行う機会がなかったことに加えて、地域経済構造を評価分析するための統計や手法が未発達であったことも一因と分析する見方がある。 - 経済産業省
As a part of its long-term effort, ADB should assist the regional member countries in rebalancing their economic structures, so that they can achieve long and sustainable economic growth supported by more balanced internal and external demand. 例文帳に追加
そのような取り組みにおいて、ADBは、今回の危機の教訓も踏まえ、アジア各国が内需と外需のバランスのとれた安定的な息の長い経済成長を実現することができるよう、域内の経済構造の是正(リバランス)について貢献すべきと考えます。 - 財務省
As we confirmed in Part I, although Japan's economy is experiencing the longest recovery of the post-war period supported by positive business performance, regional differences in business confidence have emerged against a background of varying industrial structures. There is some concern that these differences could grow.例文帳に追加
第1部で確認したとおり、日本経済は好調な企業業績に支えられて戦後最長の景気回復局面となっている一方で、産業構造の違い等を背景に、地域ごとの景況感に差異が生じており、その差の拡大が懸念されている。 - 経済産業省
After the Meiji Restoration, most of the structures including Tenshu which were in castles and Jinya (regional government office) were disposed of by the private sector or by government as requisitioned military facilities/land and knocked down; however, some Tenshu were conserved as a result of the civic movement and approaches by public officials/military personnel for conservation. 例文帳に追加
明治維新の後は、城郭や陣屋にあった建物は天守も、民間によって或は、軍事施設・土地としての接収によってほとんどは払い下げ、破却されたが、中には市民運動や公人・軍関係者などの保存の働きかけなどによって保存された天守がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Asian countries have learnt their lessons well from the previous Asian currency crisis, and have taken several measures to help protect themselves against rapid outflows of private capital. They have altered their economic structures to record current account surplus, accumulated abundant foreign reserves, and strengthened regional financial cooperation frameworks, such as the Chiang Mai Initiative (CMI). 例文帳に追加
こうした中、域内各国は、前回のアジア通貨危機の教訓を活かし、経常収支黒字の経済構造の構築、潤沢な外貨準備の蓄積、CMI(チェンマイ・イニシアティブ)等地域レベルの協力枠組みの強化など、民間資本の急激な流出に備えた様々な自衛策を講じてきました。 - 財務省
Considering Japan’s low self sufficiency in natural resources and energy, and that Europe obtains large benefits from intra-regional trade between countries with a different economic environment and industrial structures, Japan needs to achieve a higher trade level than the other developed countries, and an even more advanced and efficient industrial structure through trade.例文帳に追加
我が国の資源エネルギーの自給率が低いことや、欧州が異なる経済環境、産業構造にある国との域内貿易を通じてメリットを大きく受けていることを考慮すれば、我が国は、先進国の中でも他国を上回る貿易規模を実現し、貿易を通じた産業構造の高度化、効率化を一層進めていくことが必要である。 - 経済産業省
(vi) Development activities carried out with the purpose of building or constructing buildings or Category 1 special structures used for projects that will contribute to the coordination or combined operation with other business operators or vitalized accumulation of small and medium enterprises that are conducted by small and medium enterprises supported by prefectures in a joint effort with the State or the Organization for Small and Medium Enterprises and Regional Innovation, Japan. 例文帳に追加
六 都道府県が国又は独立行政法人中小企業基盤整備機構と一体となつて助成する中小企業者の行う他の事業者との連携若しくは事業の共同化又は中小企業の集積の活性化に寄与する事業の用に供する建築物又は第一種特定工作物の建築又は建設の用に供する目的で行う開発行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
*In the Basic Policy for Financial Inspection, the FSA placed emphasis on “establishing an appropriate risk management system corresponding to the features of various types of loans and financial products” and “ensuring smooth financing to SMEs and support for regional industries” (as already mentioned above) in light of the increase in loans and other financial instruments with complex structures, such as those using the securitization scheme, and the growing need for financial institutions to actively exercise their financial intermediary function in an appropriate manner suited to the actual state of SMEs. 例文帳に追加
・ 証券化スキームなどを利用した複雑な形態の貸出等の増加や、中小企業の実態を踏まえた適切かつ積極的な金融仲介機能の発揮が求められている状況を踏まえて、「各種貸出・金融商品の実態に応じた適切なリスク管理態勢の構築」や「円滑な中小企業・地域金融に向けた対応」などを検査基本方針において重点事項化。(再掲) - 金融庁
However, the introduction of a common currency in Asia requires careful consideration since: (1) while regional trade volume has been increasing, production factor markets have not been sufficiently integrated yet, due to the restriction of capital and labor movement imposed in some countries; and (2) as discussed in Chapter 1, Section 3, external shocks (e.g. impact of increased crude oil price) differs by country because of different industrial structures.例文帳に追加
しかしながら、アジア域内については、①域内貿易は増加しているものの、資本や労働の移動が制限されている国も存在し24、生産要素市場の統合はいまだ不十分な状況にあること、②原油価格の上昇による影響等の外的ショックも、第1章第3節で見たとおり、産業構造の違い等を背景として各国で異なっていること、からアジア共通通貨の導入に際しては、慎重な検討が必要となっている。 - 経済産業省
Asian economies also suffered from rapid reversal of private capital flow during the Asian currency crisis.Having learnt their lessons from this experience, they have shed their dependence on short-term external borrowing and prepared for the risk of private capital flight.They transformed their economic structures and turned their current account into surplus, built up massive foreign reserves, moved to a more flexible exchange regime, implemented financial sector reform, established regional financial cooperation frameworks such as the Chiang Mai Initiative (CMI), and improved their internal resource mobilization by nurturing domestic securities markets. 例文帳に追加
アジア各国も、アジア通貨危機では、海外からの資本の急激な逃避により甚大な被害を蒙りましたが、この教訓を踏まえ、経済収支黒字の経済構造への転換、外貨準備の蓄積、柔軟な為替制度への移行、金融セクター改革の実施、チェンマイイニシアティブ(CMI)などの地域レベルの金融協力枠組みの構築、証券市場の育成による域内の資金動員体制の整備など、短期対外借入依存体質からの脱却及び急激な民間資本の流出のリスクへの備えを強化してきました。 - 財務省
| 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
