1016万例文収録!

「sovereign power」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > sovereign powerの意味・解説 > sovereign powerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sovereign powerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 55



例文

sovereign power例文帳に追加

主権 - Eゲイト英和辞典

sovereign powersovereignty 例文帳に追加

統治権 - 斎藤和英大辞典

have sovereign power 例文帳に追加

主権を持つ - 日本語WordNet

to hold sovereign powerwield the sceptre 例文帳に追加

主権を握る - 斎藤和英大辞典

例文

to exercise sovereign power 例文帳に追加

統治権を行う - 斎藤和英大辞典


例文

to violate sovereign power 例文帳に追加

主権を侵害する - 斎藤和英大辞典

the sovereign and his advisers who are the governing power of a state 例文帳に追加

国家の行政権を持つ君主とその助言者たち - 日本語WordNet

the condition of sovereign power of residing in the people 例文帳に追加

国家の主権が国民にあること - EDR日英対訳辞書

Sovereign power as a sacred national governing authority 例文帳に追加

不可侵な国家統治の権力としての主権 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sovereign power as a right to decide state politics 例文帳に追加

国家政治の決定権としての主権 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.例文帳に追加

強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 - Tatoeba例文

As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. 例文帳に追加

強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 - Tanaka Corpus

Sovereign power, the highest right to deal with sovereignty, resides with the emperor. 例文帳に追加

統治権を行う最高決定権たる主権は、天皇に属する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a societal institution sovereign of the rule of other countries that administers power over a fixed territory and group of citizens living within the territory 例文帳に追加

一定の領土と住民からなり独立した統治機構を有する社会的集団の政府 - EDR日英対訳辞書

Since the word 'sovereign power' can be interpreted in various means, it is necessary to be careful. 例文帳に追加

「主権」という語は多義的にさまざまな意味に解釈することができるため注意が必要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even in our time, the state sovereignty theory is a popular theory in terms of sovereign power in this means. 例文帳に追加

この意味での主権に関しては、現代でも国家主権説が通説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the state sovereignty theory, any state has its sovereign power from a viewpoint of sovereignty. 例文帳に追加

国家主権説では、いかなる国家であっても、統治権の意味での主権は国家にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The imperial sovereignty theory is a theory to proclaim the emperor has sovereign power meaning sovereignty. 例文帳に追加

天皇主権説とは統治権の意味での主権を天皇が有すると説く学説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a theory that sovereign power by Izumo family already existed in Yamato Province before the Emperor Jinmu. 例文帳に追加

大和地方に神武天皇の前に出雲系の王権が存在したことを示すとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iii) In addition to what is listed in the preceding two items, entities that are granted the authority to exercise sovereign power (limited to cases in which said power is exercised.); 例文帳に追加

三 前二号に掲げるもののほか、主権的な権能を行使する権限を付与された団体(当該権能の行使としての行為をする場合に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

the position and power of an exalted person (a sovereign or bishop) who is entitled to sit in a chair of state on ceremonial occasions 例文帳に追加

催事などにおける国のイスに迎えられる権利のある位の高い人(主権者または司教)の地位または権力 - 日本語WordNet

(ii) A state within a federal states and any other administrative divisions of a State equivalent thereto having the authority to exercise sovereign power; 例文帳に追加

二 連邦国家の州その他これに準ずる国の行政区画であって、主権的な権能を行使する権限を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1. The Emperor shall be the symbol of the State and of the unity of the People, deriving his position from the will of the people with whom resides sovereign power. 例文帳に追加

第一条 天皇は、日本国の象徴であり日本国民統合の象徴であつて、この地位は、主権の存する日本国民の総意に基く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 'the national sovereignty theory,' the answer to a question as 'who has sovereign power as governing right?' is the state. 例文帳に追加

「統治権としての主権を有するのは何か」という問いに対して、国家と答えるのが「国家主権説」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is necessary to be careful because the word sovereign power used in this mean is totally different from that for the state sovereignty theory. 例文帳に追加

この意味での主権は、国家主権説でいうところの主権とは意味が全く異なっている点に注意されたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the imperial sovereignty theory was also regarded as 'oracle sovereignty' theory which means that sovereign power resides with 'the Founders of the Imperial Family,' ancestor of the emperor ultimately. 例文帳に追加

また、この天皇主権は究極のところ天皇の祖先である「皇祖皇宗」に主権があることを意味する「神勅主権」説とも捉えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This political power is also just called Hakodate Government, but this naming is not appropriate because it did never aim at a sovereign independence nor defending local authority. 例文帳に追加

この政権は単に箱館政権とも称されるが、主権的な独立や地方割拠を目論んだわけではないので、この呼称は適切ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese people who had migrated to various places returned to Japan as repatriates since Japan lost sovereign power in countries around the archipelago. 例文帳に追加

列島周辺の主権を失ったために、各地に移住していた日本人の大概は、引揚者として日本に引き揚げていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, under treaty system, sovereign states are legally equal and even regardless of the size or scale of the countries or power. 例文帳に追加

一方で条約体制では、国家・国力の大小に関係なく、主権を持つ国家は法的には平等・対等であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, budgeting and the power to levy taxes are the origin of a parliamentary system and democracy from a historical viewpoint, and so constitute an integral part of a sovereign state. 例文帳に追加

実際、予算や徴税権は、歴史的にも議会制や民主主義の出発点であり、主権国家とは不可分だ。 - 財務省

In Korea trouble arose (at the time Korea was ruled by the Yi Dynasty) in that Korea under the Yi Dynasty refused the sovereign's message for restoration of the government in 1868; however, neither the acceptance of the sovereign's message nor the conclusion of the problem of the treaty of amity with Korea progressed when the Rusu-naikaku was in power. 例文帳に追加

対朝鮮(当時は李氏朝鮮)問題は、明治元年(1868年)に李朝が維新政府の国書の受け取りを拒絶したことに端を発しているが、この国書受け取りと朝鮮との修好条約締結問題は留守内閣時にも一向に進展していなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after the Kamakura period when the Court's power had relatively fallen, there were some cases that "Honjo" (temples, shrines, and court nobles) and samurai families, which had achieved control of the entire shoen and Koryo (an Imperial demesne), called themselves "Kubo" as the holder of the sovereign power in the fiefs. 例文帳に追加

だが、相対的な朝廷権力の低下した鎌倉時代以後には、荘園・公領の一円支配を実現させた本所(寺社・公家)や武家などが、その土地の統治権の保持者として「公方」と名乗る例も登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the way, usurpation here does not mean that Yoshimitsu himself wanted to take to the throne, but he wanted to take authority from the emperors by acquiring power as a sort of retired sovereign, and intended to hold real power even after his retirement. 例文帳に追加

なお、皇位簒奪とは義満みずからが天皇に即位するわけではなく治天の君(実権をもち院政を行う上皇のこと)となって王権(天皇の権力)を簒奪することを意味している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Irrespective of monarch or general people, violating it means a violation of sovereign power, and this makes the constitutional system collapse (in this case, sovereign power means state right which shouldn't be [legally] violated in and outside of Japan, and an expression like 'infringement of Japanese sovereignty' is often used in the case of intrusion into territorial waters or abduction of Japanese civilians to other country). 例文帳に追加

それを犯せば君主であれ国民であれ主権を侵すことになり、ここに立憲制は瓦解する(この場合の主権は、例えば領海侵犯や国民が他国へ拉致された場合などにおいて「我が国の主権侵害」などと言われるが、まさにこの内外に(法律面で)侵されざるべき国家の權利を主権という)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the Age of Gods This has been the saying passed down: Sky-seen Yamato Is a land hallowed in power Wielded in the hand Of a sovereign deity, A land where the word soul Works its potency for weal: This have they told, Passing down the saying age to age 例文帳に追加

神代(かみよ)より言(い)ひ伝(つ)て来(こ)らくそらみつ大和(やまと)の国(くに)は皇神(すめらのかみ)の厳(いつく)しき国言霊(ことたま)の幸(さき)はふ国(くに)と 語(かた)り継(つ)ぎ言(い)ひ継がひけり - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1889, based on the Imperial Constitution and Former Imperial House Act, a system was laid out to put an imperial regent in the emperor's place when the emperor had not reached the age of maturity or could not wield sovereign power. 例文帳に追加

1889年、大日本帝国憲法および旧皇室典範により、天皇が成年に達しないときや、大政を執ることができないとき、天皇に代わって摂政が置かれる皇族摂政の制度が定められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term "Kubo" originally referred to the embodiment of public affairs in the premodern Japan or the national sovereign power, that is, the Emperor or the Imperial Court in olden times, and the Shogun in the Kamakura and the Muromachi periods. 例文帳に追加

公方(くぼう)とは、前近代の日本において、国家に関する公(おおやけ)のことを体現する方面及び国家的統治権、すなわち古い時代の天皇やその朝廷、鎌倉時代、室町時代の将軍に起源する言葉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As it is mentioned in the next clause, even in the Emperor Organ Theory, it is considered that the emperor has sovereign power with reference to a right to make a final decision on state's intentions, and the emperor's authority hasn't been denied. 例文帳に追加

次節でみるように、天皇機関説においても、国家意思終局的決定権の意味での主権は天皇にあると考えられており、天皇の権限は否定されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, in 'monarch sovereignty,' the answer to a question like 'who has sovereign power as the highest right to decide in the state?' is 'monarch,' and in 'popular sovereignty,' the answer is 'nation's people.' 例文帳に追加

一方で、「国家の最高決定権としての主権を有するのは何か」という問いに対して、「君主である」と答えるのが「君主主権」、「国民である」と答えるのが「国民主権」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I can still understand if they argue about which of monarch or state has sovereign power, but it's really nonsense to discuss whether the Organ Theory is good or bad.' 例文帳に追加

「主權が君主にあるか國家にあるかといふことを論ずるならばまだ事が判ってゐるけれども、ただ機關説がよいとか惡いとかいふ論議をすることは頗る無茶な話である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Accoding to the Constitution of Japan, "Kimi" indicates the Emperor, who is the symbol of the State and of the unity of the people, and whose position is derived from the consensus-based will of Japanese citizens, with whom sovereign power resides." 例文帳に追加

(「君」とは)「日本国憲法下では、日本国及び日本国民統合の象徴であり、その地位が主権の存する国民の総意に基づく天皇のことを指す」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During a power struggle with the Azumi clan, the Takahashi clan, who served at the Naizenshi (Imperial Table Office) of the Ministry of the Sovereign's Household, compiled oral traditions and presented it to the Imperial Court as the record of family in 789. 例文帳に追加

宮内省内膳司に仕えた高橋氏が安曇氏と勢力争いしたときに、古来の伝承を朝廷に奏上した延暦8年の家記。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, at that time, Ito thought that a political party cabinet was not acceptable because it meant that the sovereign power (national structure) would in effect shift from the Emperor to a political party (yet Ito established the Rikken Seiyukai Party later on.) 例文帳に追加

また、当初の伊藤は政党内閣は事実上主権(国体)が天皇から政党に移るから認められないと考えていた(もっとも、伊藤は後に立憲政友会を結党)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He succeeded to the throne when he was young, then he experienced Taiseihokan (the return of political power to the Emperor by the Tokugawa Shogunate), Oseifukko (the restoration of Imperial rule), the Boshin War, the Meiji Restoration, the Sino-Japanese War and the Russo-Japanese War, difficult times from the last days of the bakufu era through to the Meiji period, and he was respected by the nation as the leader of the modern Japanese nation and a symbol, as a sovereign. 例文帳に追加

若年で即位して以来、大政奉還、王政復古と戊辰戦争、明治維新、日清戦争、日露戦争など、激動の幕末から明治時代を経験し、明治新政府、近代国家日本の指導者、象徴として、絶対君主として国民から畏敬された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, the assumption of Seii Taishogun, who was the sovereign of samurai government which had supremacy throughout the country, was claimed to be granted by the Emperor in a form of Imperial proclamation, and most of the time, the man at power used the Emperor's authority to make a political opponent as choteki (enemy of the Emperor) to justify his right to rule. 例文帳に追加

例えば全国に支配権を敷いていた武家政権の君主である征夷大将軍への就任も形式上は天皇の宣下によって行われることになっており、その権力者は天皇の権威を利用し、その政敵を朝敵(天皇の敵)などに指定させ、その統治権を正当化することが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, in the current Constitution of Japan, it is mentioned that 'sovereign power resides with the people' in its Preamble and 'the emperor' is 'the symbol of the State and of the unity of the people' in Article 1, however, it is actually regarded as 'constitutional monarch' (refer to Japanese Nation). 例文帳に追加

たとえば、現在の日本は日本国憲法に「主権者」は日本国憲法前文に「主権は国民に在する」と、「天皇」は日本国憲法第1条に「国民統合の象徴」とあるが、実情は「立憲君主」とみなされている(日本国参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Interpreting these issues are difficult, however, since the Constitution of the Empire of Japan clearly describes as 'combining in Himself the rights of sovereignty, and exercises them (Article 4),' sovereign power resides with monarch (in Article 4, sovereignty means the highest right to decide in the nation since "combining" means seizure of politics). 例文帳に追加

これらは解釈が難しい所であるが、大日本帝國憲法においては明確に「統治權ヲ總攬(第4条)」とあるので主権は君主が有する(第4条での統治権は「總攬」が政治の掌握の意であり、すなはち国家の最高決定権を指す)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some have concluded that this incident occurred because in the Daijo tenno (retired emperor) system under the Ritsuryo system sovereign power was divided, and the expression 'the Incident of the Retired Emperor Heizei' has been used in some high school textbooks since 2003. 例文帳に追加

しかしながら、律令制度下の太上天皇制度が王権を分掌していることから事件が起きたという評価がなされるようになり、2003年頃から一部の高校用教科書では「平城太上天皇の変」という表現がなされるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This theory insisted that 'the right to amend' the constitution could be conducted only by people who had 'the constituent power' (the right to establish the constitution), and changing the location of the right to amend the constitution (that is the sovereign) by amending was prohibited by law. 例文帳に追加

この学説では、憲法の「改正権」という概念は、「制憲権」(憲法を制定する権利)なしには産み出されないものであり、改正によって、産みの親である制憲権の所在(すなわち主権者)を変更することは、法的に許されないとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was described in the treaty that Korea was a nation independent from the tributary system of the Qing dynasty, holding state sovereign power, however it was characteristic of an unequal treaty with the provisions describing the establishment of one-sided consular jurisdiction and the loss of tariff autonomy. 例文帳に追加

朝鮮が清朝の冊封から独立した国家主権を持つ独立国であることを明記したが、片務的領事裁判権の設定や関税自主権の喪失といった不平等条約的条項を内容とすることなどが、その特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS