1153万例文収録!

「split off」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > split offの意味・解説 > split offに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

split offの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 121



例文

Hegi (a strip of wood split-off) 例文帳に追加

へぎ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) Date of the split-off 例文帳に追加

二 分割の年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

split a piece (off) from a block 例文帳に追加

かたまりから 1 片を裂きとる. - 研究社 新英和中辞典

Ogie-bushi (a style of singing that split off from Nagauta in the late 18th century) Preservation Society 例文帳に追加

荻江節保存会 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

His faction split off from the party. 例文帳に追加

彼の派閥は党から離脱した. - 研究社 新英和中辞典


例文

Kane no misaki' (a cape of bell) as Ogie-bushi (a style of singing that split off from Nagauta in the late 18th century) 例文帳に追加

荻江節では「鐘の岬」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Which split from the target submerged 2 km off suruga bay.例文帳に追加

駿河湾沖合い2キロの海上に水没、」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(b) A split-off-type company split wherein the shares of the succeeding corporation in a company split or shares of the succeeding parent corporation in a company split involved in the said split-off-type company split are not provided in proportion to the number of shares (or the amount of capital contributions) of the split corporation involved in the said split-off-type company split that are held by each shareholder, etc. of the said split corporation 例文帳に追加

ロ 分割型分割に係る分割承継法人の株式又は分割承継親法人の株式が当該分割型分割に係る分割法人の株主等の有する当該分割法人の株式の数(出資にあつては、金額)の割合に応じて交付されない分割型分割 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After this, Honinbomon and Hoensha split off. 例文帳に追加

これ以後本因坊門と方円社は分離する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If they grow to maturity, they become just like the witch they split off from.例文帳に追加

成長すれば 分裂元と同じ魔女になるから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

People have been trying to convince me that she just split town, just took off with another guy.例文帳に追加

他の男と町を出たと みんな言ってたよな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They split up and set off in five (separate) cars. 例文帳に追加

一同は 5 台の自動車に分乗して出発した. - 研究社 新和英中辞典

(ii) Whether it was a merger, split-off-type company split, or share exchange that caused the delivery 例文帳に追加

二 当該交付の基因となつた合併、分割型分割又は株式交換の別 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To easily manufacture a deformed block and a block whose more than one surface become split-off surfaces by adding a split-off part to the block and spliting off this part.例文帳に追加

ブロックに割取り部を付帯させてこの部分を割り取ることにより、異形ブロックや2面以上が割れ面となるブロックも容易に製造する。 - 特許庁

The thinly split wood, when heated, gives off an enjoyable aroma. 例文帳に追加

薄片に削ったものを加熱して芳香を楽しむのに用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To regulate opening of each split body constituting a rubber plug anti-coming-off member.例文帳に追加

ゴム栓抜止部材を構成する各分割体の開きを規制する。 - 特許庁

(a) The said specified foreign subsidiary company, etc.'s shares, etc. for considering the claims held which the split corporation held immediately prior to the said qualified split-off-type company split 例文帳に追加

イ 当該適格分割型分割の直前に当該分割法人が保有する当該特定外国子会社等の請求権勘案保有株式等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

one of the small bulblets that can be split off of the axis of a larger garlic bulb 例文帳に追加

大きなニンニクの球根の茎軸を裂いてできる小鱗茎の1つ - 日本語WordNet

It was once part of Higashiyama Ward, but split off from the ward in 1976. 例文帳に追加

かつては東山区の一部であったが、昭和51年(1976年)に同区から分区した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Where a corporation has, as a result of a specified split-off-type company split implemented by a domestic corporation to which the said corporation issued old shares (meaning shares that were held by the said corporation) (such specified split-off-type company split shall mean a split-off-type company split (meaning a split prescribed in paragraph (2)(i) of the preceding Article, which does not fall under the category of qualified split-off-type company split) whereby a shareholder, etc. of the split corporation has not been provided with assets (excluding money and other assets provided for the said shareholder, etc. as dividend of surplus, etc. prescribed in Article 61-2(4) of the Corporation Tax Act, except for assets as a consideration for a split prescribed in Article 61-2(4) of the said Act) other than shares of a specified foreign parent corporation (meaning a parent corporation prescribed in Article 61-2(4) of the said Act which falls under the category of specified foreign corporation with les tax burden; hereinafter the same shall apply in this paragraph) that is related to the succeeding corporation in the company split), been provided with shares of a specified foreign parent corporation related to the succeeding corporation in the company split, with regard to the application of the provision of Article 61-2(4) of the said Act (including the case where it is applied mutatis mutandis to the calculation made pursuant to the provision of Article 142 of the said Act), the phrase "split-off-type company split (wherein a shareholder, etc. of the split corporation has not been provided with...(hereinafter referred to as..." shall be deemed to be replaced with "split-off-type company split (wherein a shareholder, etc. of the split corporation has not been provided with...(excluding a split-off-type company split that falls under the category of specified split-off-type company split prescribed in Article 68-3-(2) of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Special Provisions for Taxation on Shareholders, etc. in the event of Specified Merger, etc.); hereinafter referred to as...". 例文帳に追加

2 法人が旧株(当該法人が有していた株式をいう。)を発行した内国法人の行つた特定分割型分割(分割法人の株主等に分割承継法人に係る特定外国親法人(法人税法第六十一条の二第四項に規定する親法人で特定軽課税外国法人に該当するものをいう。以下この項において同じ。)の株式以外の資産(当該株主等に対する同条第四項に規定する剰余金の配当等として交付された同項に規定する分割対価資産以外の金銭その他の資産を除く。)が交付されなかつた分割型分割(前条第二項第一号に規定する分割で、適格分割型分割に該当しないものに限る。)をいう。)により分割承継法人に係る特定外国親法人の株式の交付を受けた場合における同法第六十一条の二第四項(同法第百四十二条の規定により準じて計算する場合を含む。)の規定の適用については、同項中「交付されなかつたもの(」とあるのは、「交付されなかつたもの(租税特別措置法第六十八条の三第二項(特定の合併等が行われた場合の株主等の課税の特例)に規定する特定分割型分割に該当するものを除く。」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a) A split-off-type company split wherein a shareholder, etc. of the split corporation prescribed in Article 2(xii)-2 of the Corporation Tax Act (hereinafter referred to as the "split corporation" in this item) involved in the split-off type company split is provided with assets other than the shares (including capital contributions; hereinafter the same shall apply in this item) of the succeeding corporation in a company split or shares of the succeeding parent corporation in a company split involved in the said split-off-type company split (excluding money and other assets provided for the said shareholder, etc. as a dividend of surplus or dividend of profit pertaining to shares, except for assets as a consideration for a company split prescribed in Article 2(xii)-9 of the said Act 例文帳に追加

イ 分割型分割に係る法人税法第二条第十二号の二に規定する分割法人(以下この号において「分割法人」という。)の株主等に当該分割型分割に係る分割承継法人の株式(出資を含む。以下この号において同じ。)又は分割承継親法人の株式のいずれか一方の株式以外の資産(当該株主等に対する株式に係る剰余金の配当又は利益の配当として交付がされた同条第十二号の九に規定する分割対価資産以外の金銭その他の資産を除く。)が交付される分割型分割 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To lower the tread break-off during unloading a tire after vulcanizing with a single split vulcanization mold.例文帳に追加

二つ割りタイプの加硫金型で加硫後にタイヤを取出す際のトレッド欠けを軽減する。 - 特許庁

In the case of succession to the whole or part of a Commodity Transactions Brokerage Business by a split-off 例文帳に追加

分割により商品取引受託業務の全部又は一部を承継させたとき - 日本法令外国語訳データベースシステム

After that, as mentioned above, it split off from Higashiyama Ward in 1976 to form Yamashina Ward. 例文帳に追加

その後、前述のとおり昭和51年(1976年)に同区から分区して山科区となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You get me off this plane and past interpol in one piece, i'll split it with you.例文帳に追加

あなたは私を当機と インターポールから救出する 無事に 私はあなたとそれを分ける - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To suppress a vulcanizing rubber from running off in a tire groove particularly, by blocking a space between split faces of split molds occurring during vulcanization.例文帳に追加

加硫中に生じる分割モールドの分割面間の隙間を閉塞して、とくに、タイヤ溝における加硫ゴムのはみ出しを抑制する。 - 特許庁

(iv) A business year of a split corporation, etc. pertaining to a qualified spin-off-type company split, etc. that includes the day of the said qualified spin-off-type company split, etc. or a business year within ten years prior to the company split, etc. of the split corporation, etc. where the first day of the consolidated business year is before the first day of the business year of the said domestic corporation that includes the day of the said qualified spin-off-type company split, etc.: The relevant business year of the said domestic corporation including the final day of a business year within ten years prior to the company split, etc. of the said split corporation, etc. 例文帳に追加

四 適格分社型分割等に係る分割法人等の当該適格分社型分割等の日を含む事業年度又は連結事業年度開始の日が当該内国法人の当該適格分社型分割等の日を含む事業年度開始の日前である場合の当該分割法人等の分割等前十年内事業年度 当該分割法人等の分割等前十年内事業年度終了の日を含む当該内国法人の各事業年度 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In a blow mold having one split mold 1 and another split mold 2, pinch-off part 5 and the groove parts 4 adjacent to the pinch-off part 5 in an outer meat-like state are provided to the mating surface of another split mold 2.例文帳に追加

一方の分割型1と他方の分割型2とを有するブロー成形用金型において、他方の分割型2の合わせ面にはピンチオフ部5およびピンチオフ部5に外堀状に隣接する溝部4が設けられている。 - 特許庁

ii) Qualified split-off-type company split: Any part of the taxed amount of retained income or individually taxed amount of retained income of the split corporation involved in the qualified split-off-type company split for each business year within ten years before the company split (meaning each business year or each consolidated business year that commenced within ten years before the date of the qualified split-off-type company split; the same shall apply in the next paragraph), which is calculated pursuant to the method specified by a Cabinet Order as the amount of income corresponding to the number of shares, etc. of the said specified foreign subsidiary company, etc. transferred to and therefore held by the said domestic corporation through direct and/or indirect ownership as a result of the said qualified split-off-type company split, while taking into consideration the contents of the claim prescribed in Article 66-6(1 例文帳に追加

二 適格分割型分割 当該適格分割型分割に係る分割法人の分割前十年内事業年度(適格分割型分割の日前十年以内に開始した各事業年度又は各連結事業年度をいう。次項において同じ。)の課税済留保金額又は個別課税済留保金額のうち、当該適格分割型分割により当該内国法人が移転を受けた当該特定外国子会社等の直接及び間接保有の株式等の数に対応する部分の金額として第六十六条の六第一項に規定する請求権の内容を勘案して政令で定めるところにより計算した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii) Qualified split-off-type company split: Any part of the individually taxed amount of retained income or taxed amount of retained income of the split corporation involved in the qualified split-off-type company split for each business year within ten years before the company split (meaning each consolidated business year or each business year that commenced within ten years before the date of the qualified split-off-type company split; the same shall apply in the next paragraph), which is calculated pursuant to the method specified by a Cabinet Order as the amount of income corresponding to the number of shares, etc. of the said specified foreign subsidiary company, etc. transferred to and therefore held by the said consolidated corporation through direct and/or indirect ownership as a result of the said qualified split-off-type company split, while taking into consideration the contents of the claim prescribed in Article 66-6(1 例文帳に追加

二 適格分割型分割 当該適格分割型分割に係る分割法人の分割前十年内事業年度(適格分割型分割の日前十年以内に開始した各連結事業年度又は各事業年度をいう。次項において同じ。)の個別課税済留保金額又は課税済留保金額のうち、当該適格分割型分割により当該連結法人が移転を受けた当該特定外国子会社等の直接及び間接保有の株式等の数に対応する部分の金額として第六十六条の六第一項に規定する請求権の内容を勘案して政令で定めるところにより計算した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the split button 5-1 is depressed furthermore in this state, setting of turning-on/off of the lower pedal and lower octave shift at the time of split is permitted like toggles.例文帳に追加

その状態でスプリットボタン5−1がさらに押されたときは、トグル的にスプリット時のロアーペダルのオン・オフ、ロアーオクターブシフトを設定可能にする。 - 特許庁

(iv) A consolidated business year of a split corporation, etc. pertaining to a qualified spin-off-type company split, etc. that includes the day of the said qualified spin-off-type company split, etc. or a business year within ten years prior to the company split, etc. prescribed in the said item of the split corporation, etc. where the first day of the business year falls before the first day of the consolidated business year of the said consolidated corporation that includes the day of the said qualified spin-off-type company split, etc.: The relevant consolidated business year of the said consolidated corporation including the final day of a business year within ten years prior to the company split, etc. of the said split corporation, etc. 例文帳に追加

四 適格分社型分割等に係る分割法人等の当該適格分社型分割等の日を含む連結事業年度又は事業年度開始の日が当該連結法人の当該適格分社型分割等の日を含む連結事業年度開始の日前である場合の当該分割法人等の同号に規定する分割等前十年内事業年度 当該分割法人等の分割等前十年内事業年度終了の日を含む当該連結法人の各連結事業年度 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is determined whether a note-OFF key number KN is a currently set split point SP (S26).例文帳に追加

このノートオフのキーナンバKNが現在設定のスプリットポイントSPであるか否かを判断する(S26)。 - 特許庁

(i) Where the foreign corporation referred to in paragraph (1)(iii)(b) has received the delivery of shares or any other assets of a succeeding corporation in a company split through a split-off-type company split conducted by the domestic corporation referred to in (b) of the said item which had issued shares or capital contributions that the foreign corporation owns, when the rate obtained by multiplying the rate pertaining to the said split-off-type company split prescribed in Article 119-8(1) (The Amount of Transfer Value and Transfer Cost in the Case of a Split-Off-Type Company Split) by the rate of the number or amount of the domestic corporation's shares or capital contributions which the specially-related shareholder, etc. of the domestic corporation including the foreign corporation had owned immediately prior to the said split-off-type company split among the total number or total amount of the domestic corporation's issued shares, etc. immediately prior to the said split-off-type company split is five percent or more; 例文帳に追加

一 第一項第三号ロの外国法人がその有する株式又は出資を発行した同号ロの内国法人の行つた分割型分割により分割承継法人の株式その他の資産の交付を受けた場合において、当該分割型分割に係る第百十九条の八第一項(分割型分割の場合の譲渡対価の額及び譲渡原価の額等)に規定する割合に、当該内国法人の当該分割型分割の直前の発行済株式等の総数又は総額のうちに当該外国法人を含む当該内国法人の特殊関係株主等が当該分割型分割の直前に所有していた当該内国法人の株式又は出資の数又は金額の占める割合を乗じて計算した割合が百分の五以上であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the eel was split open from the belly side, the flesh on the edges would break apart and fall off the skewers, therefore it was necessary to split open from the back side so that the edges would be thick enough. 例文帳に追加

腹から裂いた場合蒸す過程で外側の身が割れて串から外れてしまうため、外側が厚くなる背開きが必然でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(v) A business year within ten years prior to the company split, etc. of a split corporation, etc. pertaining to a qualified spin-off-type company split, etc. that started on or after the first day of a business year of the said domestic corporation including the day of the said qualified spin-off-type company split, etc. (hereinafter referred to as the "business year of the split succession, etc." in this item): The relevant business year of the said domestic corporation including the day preceding the first day of the business year of the split succession, etc. 例文帳に追加

五 適格分社型分割等に係る分割法人等の分割等前十年内事業年度のうち当該内国法人の当該適格分社型分割等の日を含む事業年度(以下この号において「分割承継等事業年度」という。)開始の日以後に開始したもの 当該内国法人の分割承継等事業年度開始の日の前日を含む事業年度 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Where the nonresident referred to in paragraph (1)(iii)(b) has received, through a split-off-type company split prescribed in Article 2(xii)-9 (Definitions) of the Corporation Tax Act (hereinafter referred to as a "split-off-type company split" in this item) of the domestic corporation referred to in (b) of the said item which had issued shares or capital contributions that the nonresident owns, which falls under any of the following cases of company splits, a delivery of shares of a succeeding corporation in a company split prescribed in Article 2(xii)-3 of the said Act (hereinafter referred to as a "succeeding corporation in a company split" in this item), shares of a succeeding parent corporation in a company split prescribed in Article 113(1) (Acquisition Cost for Shares, etc. Acquired through Split-Off-Type Company Split) (hereinafter referred to as a "succeeding parent corporation in a company split" in this item) or other assets, when the rate obtained by multiplying the rate pertaining to the said split-off-type company split prescribed in Article 113(2) by the rate of the number or amount of the domestic corporation's shares or capital contributions which the specially-related shareholder, etc. of the domestic corporation including the nonresident had owned immediately prior to the said split-off-type company split among the total number or total amount of the domestic corporation's issued shares, etc. immediately prior to the said split-off-type company split is five percent or more: 例文帳に追加

一 第一項第三号ロの非居住者がその有する株式又は出資を発行した同号ロの内国法人の法人税法第二条第十二号の九(定義)に規定する分割型分割(以下この号において「分割型分割」という。)のうち次のいずれかに該当するものにより同条第十二号の三に規定する分割承継法人(以下この号において「分割承継法人」という。)の株式、第百十三条第一項(分割型分割により取得した株式等の取得価額)に規定する分割承継親法人(以下この号において「分割承継親法人」という。)の株式その他の資産の交付を受けた場合において、当該分割型分割に係る同条第二項に規定する割合に、当該内国法人の当該分割型分割の直前の発行済株式等の総数又は総額のうちに当該非居住者を含む当該内国法人の特殊関係株主等が当該分割型分割の直前に所有していた当該内国法人の株式又は出資の数又は金額の占める割合を乗じて計算した割合が百分の五以上であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) The said specified foreign subsidiary company, etc.'s shares, etc. for considering the claims held which are to be transferred from the split corporation to a domestic corporation as set forth in Article 66-8(3) of the Act through the said qualified split-off-type company split 例文帳に追加

ロ 法第六十六条の八第三項の内国法人が当該適格分割型分割により当該分割法人から移転を受ける当該特定外国子会社等の請求権勘案保有株式等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A business year within ten years prior to the company split, etc. of a split corporation, etc. pertaining to a qualified spin-off-type company split, etc. that started on or after the first day of a consolidated business year of the said consolidated corporation including the day of the said qualified spin-off-type company split, etc. (hereinafter referred to as the "consolidated business year of the split succession, etc." in this item): The relevant consolidated business year of the said consolidated corporation including the day preceding the first day of the consolidated business year of the split succession, etc. 例文帳に追加

五 適格分社型分割等に係る分割法人等の分割等前十年内事業年度のうち当該連結法人の当該適格分社型分割等の日を含む連結事業年度(以下この号において「分割承継等連結事業年度」という。)開始の日以後に開始したもの 当該連結法人の分割承継等連結事業年度開始の日の前日を含む連結事業年度 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) The said specified foreign subsidiary company, etc.'s shares, etc. for considering the claims held which the split corporation, etc. held immediately prior to the said qualified spin-off-type company split, etc. 例文帳に追加

イ 当該適格分社型分割等の直前に当該分割法人等が保有する当該特定外国子会社等の請求権勘案保有株式等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In a demolding process, the split ring members 20 are peeled off one by one from the vulcanization molded laminated rubber 50 by a split ring member peeling means 23, and the peeled split ring members are placed one by one in a split ring member cleaning means 24 by the conveying robot.例文帳に追加

離型工程は、分割リング部材剥離手段23で加硫成型された積層ゴム50から一対の分割リング部材を1つずつ剥離させ、且つこの剥離された一対の分割リング部材を搬送ロボットで1つずつ分割リング部材清掃手段24に収納する。 - 特許庁

The excess capacity gas flow from a gas concentrator (11) is split off and then stored in a storage dewar (14) via liquefaction.例文帳に追加

ガス濃縮装置(11)からの過剰のガスを分離し、それを液化して貯蔵容器(14)に貯蔵する。 - 特許庁

(b) The said specified foreign subsidiary company, etc.'s shares, etc. for considering the claims held which are to be transferred from the split corporation to a consolidated corporation set forth in Article 68-92(3) of the Act through the said qualified split-off-type company split 例文帳に追加

ロ 法第六十八条の九十二第三項の連結法人が当該適格分割型分割により当該分割法人から移転を受ける当該特定外国子会社等の請求権勘案保有株式等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

December 1, 1949: The Keihan, Katano, Uji, Keishin and Ishiyama-Sakamoto lines were split off to form the (New) Keihan Electric Railway. 例文帳に追加

1949年(昭和24年)12月1日京阪線・交野線・宇治線・京津線・石山坂本線を京阪電気鉄道(新)として分離。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1976 the area of the right bank of the Katsura-gawa River (including former Matsuo, Katsura and Kawaoka villages) was split off to form the Nishikyo Ward. 例文帳に追加

昭和51年(1976年)に桂川右岸の地域(旧松尾村、桂村、川岡村を含む)が分区して西京区となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Higashiyama Ward was originally a part of Shimogyo Ward, and it was established in 1929 when an area east of the Kamo-gawa River split off from Shimogyo Ward. 例文帳に追加

当区はもと下京区の一部であり、昭和4年(1929年)に鴨川以東の地域が分区して成立したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hota Myohon-ji Temple and Koizumi Kuon-ji Temple did not approve Kechimyaku Sojo from Nichimoku to Nichido but instead split off, claiming the legitimacy of Nichigo. 例文帳に追加

保田妙本寺・小泉久遠寺では、日目から日道への血脈相承を認めず、日郷正統説を立てて分派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) The taxed amount of retained income: The amount obtained by multiplying respectively the taxed amount of retained income for a business year within ten years prior to the company split of a split corporation pertaining to a qualified split-off-type company split by the ratio of the shares, etc. for considering the claims held that are listed in (b) out of the shares, etc. for considering the claims held that are listed in (a): 例文帳に追加

二 課税済留保金額 適格分割型分割に係る分割法人の分割前十年内事業年度の課税済留保金額にイに掲げる請求権勘案保有株式等のうちにロに掲げる請求権勘案保有株式等の占める割合をそれぞれ乗じて計算した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

By 1931, Yamashina town, Uji County which was in the east of Higashiyama Ward was integrated, but that very area was split off in 1976 and became Yamashina Ward. 例文帳に追加

昭和6年には東隣の宇治郡山科町を編入するが、当該地区は昭和51年(1976年)分区して山科区となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A positive voltage is applied to the split acceleration grid on the side for turning off an ion beam, and a negative voltage is applied to a deceleration grid 117.例文帳に追加

イオンビームをオフする側の分割加速グリッドに正電圧を印加し、更に減速グリッド117に負電圧を印加する。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS