| 例文 |
task 4の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 125件
The human error diagnostic system diagnoses occurrence probability of human error of the type caused by interrupting a correct schema normally when a note of correct schema escapes by a Stroop task (S12, S13) by double tasks combined with 4-digit numerical value recitation task (S11, S14, and S15) and the Stroop task (S12, S13).例文帳に追加
本発明の実施の形態に係るヒューマンエラー診断システムは、4桁の数値暗唱課題(S11、S14、S15)とストループ課題(S12、S13)を組み合わせた二重課題によるストループ課題により、正しいスキーマへの注意が他に逸れたときに、通常ならば正しいスキーマが割り込んで発生するタイプのヒューマンエラーの発生可能性を診断する。 - 特許庁
When selecting one computer 2, the control part 11 designates the computer 2 to process the task from the computer group 4 by reference to the data volume of task processing, the throughput of each computer 2, or the like to optimize parallel distributed processing.例文帳に追加
なお、一台のコンピュータ2を選択する際、制御部11は、タスクで処理されるデータ容量や、各コンピュータ2の処理能力を参照するなどして、コンピュータグループ4の中からタスクを処理するコンピュータ2を選択することで、並列分散処理を最適化する。 - 特許庁
Here, when the task illumination 1 is lighted on, the RF signal to show that the task illumination 1 is lighted on at the RF signal transmit-receive control part 3 is transmitted, and if the RF signal is received at the RF signal reception control part 4, the light of the ambient illumination 2 is light-controlled.例文帳に追加
ここで、タスク照明1が点灯した時、RF信号送信制御部3にてタスク照明1が点灯したことを示すRF信号を送信し、RF信号受信制御部4でRF信号を受信すると、アンビエント照明2を調光する。 - 特許庁
A check task 3 is provided for performing only memory check processing and the priority of this check task 3 is controlled by an interrupt service routine 2 so as to be lower or higher than the priority of other tasks 4, 5... corresponding to whether or not a prescribed area is checked within prescribed time.例文帳に追加
メモリチェック処理のみを行うチェックタスク3を設け、このチェックタスク3の優先度を、所定の経過時間内に所定のエリアをチェックしたか,否かにより、他のタスク4,5……の優先度より低くする,高くするように、インタラプトサービスルーチン2により調整する。 - 特許庁
The data necessary for operation are added to the user program 2 for all the data in the terminal 4, and the user program 2 advances to a program control 1 provided with a task manager 5 storing the user program 2 for all the data in a memory 6 from the terminal 4.例文帳に追加
端末4から、ユーザプログラム2は、実行に必要なデータを端末4のすべてのデータのユーザプログラム2に追加し、それらをメモリ6に格納するタスクマネージャ5を備えたプログラム制御1に進む。 - 特許庁
The analysis for each color 1-4 (7-10) analyzes each task to be multithreaded, i.e., a print data distributed by a receiving memory distributing means 5 to generate each data page 1-4 (11-14).例文帳に追加
色別解析処理1〜4(7〜10)は、それぞれのマルチスレッド対象タスクであり、受信メモリ分配手段5により分配された印刷対象データを解析し、それぞれページデータ1〜4(11〜14)を生成する。 - 特許庁
The coupling means 4 couples any one of three kinds of task switching source files 7a, 7b and 7c and an OS main source file 5 and generates an OS file 6 of execute form.例文帳に追加
結合手段4は、3種のタスク切り替えソースファイル7a・7b・7cのいずれかとOSメインソースファイル5とを結合し実行形式のOSファイル6を生成する。 - 特許庁
The task made into the thumbnail by the thumbnail preparation functioning part 2 is displayed in a predetermined form in a window on the screen of a display device 40 by a thumbnail display functioning part 4.例文帳に追加
サムネイル作成機能部2によってサムネイル化されたタスクを、サムネイル表示機能部4によって表示装置40の画面上のウインドウに所定の態様で表示させる。 - 特許庁
In the case of a large time difference, flag information representing absence of a demand is recorded, the corresponding area of the performance information holding means 4 is deleted, and its monitoring task is stopped.例文帳に追加
時間差が大きい場合、要求なしのフラグ情報を記録し、性能情報保持手段4の該当領域を削除し、その監視タスクを停止状態にする。 - 特許庁
When the target information is located by the sensors 4 under a state where an immediate shooting task of a designated area is imparted to the sensors 4 and the firearms 5, the situation decision unit 3 receives the target information and selects an appropriate firearm corresponding to the target information among the firearms 5 before imparting a shooting task.例文帳に追加
すなわち、センサ装置4および火器装置5に指定地域に対する即時射撃任務が付与された状態で、センサ装置4にて目標情報が標定された際に、状況判断装置3はこの目標情報を受けて、各火器装置5の中で上記目標情報に対応した適切な火器装置を選択して射撃任務を付与する。 - 特許庁
A task control device for the warehouse work includes a display means 9 as a part of its element, audio message means 4 and 5, and adapting means 2, 3, 7 and 8 mutually adapted so as to produce an audio message D reproduced by the audio message means 4 and display messages D and G presented on the display means 9, concerning a task of the warehouse work.例文帳に追加
倉庫作業用のタスク制御装置は、その要素の一部として、表示手段9と、音声メッセージ手段4,5と、倉庫作業のタスクに関する、音声メッセージ手段4で再生される音声メッセージDおよび表示手段9に提示される表示メッセージD,Gを作り出すように相互に適合された適合手段2,3,7,8とを含む。 - 特許庁
The power source control device 10 has a power source control part 11 for determining existence of the occupant in the cabin based on information from a passive sensor 4 and controlling feeding of electric power to a camera and a lighting device; and a task switching part 12 for switching start/stop of a treatment task.例文帳に追加
電源制御装置10は、パッシブセンサ4からの情報を基に、車室内の乗員の有無を判断し、カメラおよび照明装置への電力供給を制御する電源制御部11と、処理タスクの起動/停止を切り替えるタスク切り換え部12と、を有する。 - 特許庁
An address analyzing circuit (4) judges whether or not an instruction being executed by a CPU is an idle task by judging whether or not instruction read access from the CPU (1) to a memory (2) is performed to the memory address unique to the idle task according to a status signal and address information.例文帳に追加
アドレス解析回路(4)は、ステータス信号とアドレス情報に基づいて、CPU(1)からメモリー(2)への命令読み出し用アクセスがアイドルタスク固有のメモリーアドレスに対してなされているか否かを判断することにより、CPUが実行している命令がアイドルタスクかどうかを判断する。 - 特許庁
Light-emitting sections (6), (7), (27) are arranged at the innermost side of a bed headboard (4), so as to illuminate a part over the board (4), and at the same time, parts of the light-emitting sections are made movable so as to be utilized as task lighting also.例文帳に追加
ベッドヘッドボード(4)の奥側に、そのボード(4)よりも上方を照らすようにして、光放出部(6)(7)(27)を配置するとともに、それら光放出部(6)(7)(27)の一部をタスク照明としても使用できるように移動可能とした。 - 特許庁
On June 20, OMURA dismissed the former Shogunate from the task of patrolling the Edo-futyu, and attacked the Shogitai on July 4 right after the Sendai Domain-led Northern government (Ouetsu-reppan alliance) was established in the Tohoku Region and Echigo. 例文帳に追加
大村は5月1日、旧幕府による江戸府中取締の任を解き、東北地方、越後で仙台藩主導による北部政府(奥羽越列藩同盟)が誕生した直後の5月15日(旧暦)(同7月4日)、彰義隊を攻撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A priority control part (S)4 waking up periodically, if a period during which its priority is lowered exceeds a predetermined period, returns the priority of the first task to its former priority.例文帳に追加
周期的に起床する優先順位制御部(S)4が、優先順位が下げられている期間が所定の期間を超えている場合、一のタスクの優先順位をもとの優先順位に戻す。 - 特許庁
The traveling section information verification device 4 executes verification on the basis of a collation task between the received traveling section setting information and stored traveling section setting information of all relevant trains.例文帳に追加
列車2Aの車上装置5Aは、走行許可情報に基づいて走行区間を設定した場合、その走行区間設定情報を走行区間情報検証装置4に送信する。 - 特許庁
That is, documents collected from the outside of the office are assigned to a document general system 3/various task systems 4 or the like, and processed documents outputted from those systems are dispatched to the outside of an office.例文帳に追加
つまり、庁外から収受した文書を文書汎用システム3/各種業務システム4等に振り分け、またこれらシステムから出される施行文書を庁外に発送する。 - 特許庁
An information processing system 1 generates condition information including the mental condition of an operator 1M after suspending processing of a task A using a terminal 13 until shifting to processing of another task B using a terminal 14, by a generating part 4 of the information processor 1a, and displays condition information including the mental condition by a display part 5 when the worker returns to the original task A.例文帳に追加
情報処理システム(1)は、作業者(1M)が端末(13)を用いてタスクAの処理を中断し、端末(14)を用いて別のタスクBの処理に移行する前までの作業者の心的状態を含む状態情報を、情報処理装置(1a)の生成部(4)により生成し、作業者が元のタスクAに復帰する際に、表示部(5)により心的状態を含む状態情報を表示する。 - 特許庁
The feature that the non-slip tape has a thickness of between approximately 1/16 and 1/4 inch is merely one of several straightforward possibilities which the skilled person would select, depending on the circumstances, without exercising inventive skill, in order to solve the problem posed. I.e. the choice of the appropriate thickness of the non-slip tape is a routine task of the skilled person. 例文帳に追加
ノンスリップテープが約1/16~1/4インチの間の厚みを有しているという特徴についても、独創的な創作能力を発揮せずとも、課題を解決するために状況に応じて当業者が選択し得る幾つかの単純な選択肢のうちの一つにすぎない。つまり、ノンスリップテープの適切な厚みを選択することは、当業者の日常業務(routine task)にすぎない。 - 特許庁
In processing a print task, a print task in an idle status among a plurality of print tasks 1 to 4 actively acquires a print job from the print job receiving queue, and uses a print port based on the print port information stored in the acquired print job, and receives print data transmitted from the host computer.例文帳に追加
そして、プリントタスクの処理において、複数のプリントタスク1〜4のうち、アイドル状態にあるプリントタスクが、プリントジョブ受付キューから能動的にプリントジョブを取得し、取得されたプリントジョブに格納されている印刷ポート情報に基づいて印刷ポートを使用し、ホストコンピュータから送信された印刷データを受信する。 - 特許庁
The task ambient lighting system includes an ambient lighting fixture 1 illuminating a space, a task lighting fixture 2 arranged within an irradiation range of the ambient lighting fixture 1, and a main control part 3 for generating control signals for controlling in interlocking based on brightness detection signals by a brightness sensor 4.例文帳に追加
タスクアンビエン照明システムは、空間を照明するアンビエント照明器具1と、アンビエント照明器具1の照射範囲内に配設されたタスク照明器具2と、これらを連動制御するための制御信号を明るさセンサ4による明るさ検知信号に基づいて生成する主制御部3とを備える。 - 特許庁
A control part 3 comparatively checks contents stored in the receiving part 2 and contents stored in the storage part 1 and when the power source on/off switching request of this time is a request from the other task except for the task under execution at present, processing is performed so as not to execute the power source on/off switching request to the hardware device 4.例文帳に追加
制御部3は、受付部2で記憶している内容と、記憶部1で記憶している内容とを比較検討し、今回の電源オン/オフ切替要求が現在実行中のタスク以外の他のタスクからの要求である場合、電源オン/オフ切替要求がハードウエアデバイス4に対して実行されないように処理する。 - 特許庁
Further, when the task illumination 1 is turned off, the RF signal to show that the task illumination 1 is turned off the light at the transmit-receive control part 3 is transmitted, and if the RF signal is received at the RF signal reception control 4, the ambient illumination 2 is fully lighted, or made to the decided constant light-controlled level.例文帳に追加
また、タスク照明1が消灯した時、RF信号送信制御部3にてタスク照明1が消灯したことを示すRF信号を送信し、RF信号受信制御部4でRF信号を受信すると、アンビエント照明2をフル点灯、または決められた一定の調光レベルにする。 - 特許庁
When detecting completion of access operation by an ATA (AT Attachment) control part 4 under control of a CE-ATA (Consumer Electronics ATA) I/F control part 21, supply of an internal clock ICLK1 from an internal clock generation circuit 6 is made to be stopped after execution of first transfer operation from an ATA task file 23 to an ATA task file 22.例文帳に追加
CE−ATAI/F制御部21の制御下で、ATA制御部4によるアクセス動作の終了を検出すると、ATAタスクファイル23からATAタスクファイル22への第1の転送動作実行後、内部クロック発生回路6からの内部クロックICLK1の供給を停止させる。 - 特許庁
Article 12-4 (1) Matters prescribed by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare pursuant to item (v) of paragraph (1) of Article 32-4 of the Act which shall be fixed by a written agreement pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 32-4 of the Act (including resolutions by a labor-management or resolutions by a working hours reduction task force committee, except when fixed by a collective agreement) shall be a stipulation for the valid period of the agreement. 例文帳に追加
第十二条の四 法第三十二条の四第一項の協定(労働協約による場合を除き、労使委員会の決議及び労働時間短縮推進委員会の決議を含む。)において定める同項第五号の厚生労働省令で定める事項は、有効期間の定めとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A multithread control means 6 controls generation of tasks to be multithreaded, i.e., analysis for each color 1-4 (7-10), task rotation from analysis for each color 1 to analysis for each color 2.例文帳に追加
マルチスレッド制御手段6は、マルチスレッド対象タスクである色別解析処理1〜4(7〜10)の生成、色別解析処理1からの色別解析処理2へのタスクローテーションなどの制御をする。 - 特許庁
A robot is equipped with a whole management part 2, a database part 3, a task planning part 4, a voice recognition part 5, a voice synthesis part 6, an image recognition part 7, an image generation part 8, and an external interface (I/F) part 9.例文帳に追加
ロボットは全体管理部2と、データベース部3と、タスクプラニング部4と、音声認識部5と、音声合成部6と、画像認識部7と、画像生成部8と、外部インタフェース(I/F)部9とを備えている。 - 特許庁
The SocketServer module simplifies the task of writing networkservers.There are four basic server classes: TCPServer uses the Internet TCP protocol, which provides for continuous streams of data between the client and server.例文帳に追加
SocketServer モジュールはネットワークサーバを実装するタスクを単純化します。 このモジュールには 4 つのサーバクラスがあります:TCPServer は、クライアントとサーバ間に継続的なデータ流路を提供する、インターネット TCP プロトコルを使います。 - Python
This operator management system in the call center includes: a DB server 4 which stores skills of call center services of each operator; and a schedule task 71 which assigns the break of each operator so that the total sum of skills of operators except an operator who takes a break is constantly averaged based on the skills stored in the DB server 4.例文帳に追加
各オペレータのコールセンタ業務のスキルを記憶したDBサーバ4と、このDBサーバ4に記憶されたスキルに基づいて、休憩をとるオペレータ以外のオペレータのスキルの総計が常に平均化されるように、各オペレータの休憩時間を割り当てるスケジュールタスク71とを備える。 - 特許庁
The workflow system with staying prevention function 1 is comprised of a database 6 having an answer storing database 14, and a task information database 11, and capable of disclosing the information timely, a staying monitoring part 8 having a function concerned with task processing time, a server 2 having a workflow function part 5 for exercising management control of the workflow, a client 3 and a network 4.例文帳に追加
滞留防止機能付きワークフローシステム1は、回答保存データベース14、タスク情報データベース11を有し、適時情報を開示することができるデータベース部6と、タスクの処理時間に係る機能を有する滞留監視部8と、ワークフローの管理制御を行うワークフロー機能部5を有するサーバ2と、クライアント3と、ネットワーク4とから成る。 - 特許庁
It is enough for a job scheduler 11a provided in facsimile equipment 1 to manage only a queue corresponding to a task, which occurs on the side of the facsimile equipment 1 and concerning a queue corresponding to a task applied from the outside (LAN 4) through option equipment 2, this queue is managed by providing another job scheduler 21a in the option equipment 2.例文帳に追加
ファクシミリ装置1が備えているジョブスケジューラ11aをファクシミリ装置1側で発生したタスクに対するキューのみを管理すればよいようにし、これに対してオプション機器2を介して外部(LAN4)から与えられるタスクに対するキューは、オプション機器2に別のジョブスケジューラ21aを備えさせて、これに管理させる構成とする。 - 特許庁
By setting the cycle of the pulse signal PWM appropriately, the system bus 4 is not occupied for many hours by the data transfer inside the memory 2 and adverse effects on another task which operates in parallel are reduced.例文帳に追加
パルス信号PWMの周期を適切に設定することにより、メモリ2内でのデータ転送によってシステムバス4が長時間占有されることがなくなり、並行動作する別タスクへの悪影響が減少する。 - 特許庁
Since the entire reflecting surface 4 is brightly irradiated by the luminaire 11 for a task even if no person is seated adjacently and the adjacent second luminaire 21 is not lighted, no overall darkness is easily sensed even if illuminance is the same.例文帳に追加
隣が不在席で隣の第2の照明器具21が消灯していてもタスク用照明器具11により反射面4の全体が明るく照射されているため、照度が同じ場合に全体的な暗さを感じにくい。 - 特許庁
This front desk task processing apparatus is provided with a picture display unit 4 and a room situation file for storing information indicating the available/unavailable situation of each of various facilities set in each room at the accommodation corresponding to the identification information of the room.例文帳に追加
画像表示器4を設けるとともに、当該宿泊施設における各部屋の識別情報に対応してその部屋に設置された各種設備別に使用可否状態を示す情報を記憶する部屋状況ファイルを設ける。 - 特許庁
After data saving is finished, the data of task 3 saved in the first save memory 42 are restored by the program counter 1-1, the storage elements 21-1, 22-1 and 23-1 of the arithmetic circuit 3, and the register file 4-1.例文帳に追加
データ退避終了後、第1の退避メモリ42に退避されているタスク3のデータが、プログラムカウンタ1−1、演算回路3の記憶素子21−1,22−1および23−1、並びにレジスタファイル4−1にそれぞれ復元される。 - 特許庁
When processing a plurality of tasks by a plurality of servers 4 (4-i, i=1 to n) through a load balancing device 3, a response monitoring device 6 monitors the response status of a task, and when the content of a contract managed by a contract management device 9 is not satisfied, a server monitor/controller 8 properly assigns tasks.例文帳に追加
負荷分散装置3を介して複数の業務を複数のサーバ4(4−i、i=1〜n)で処理する際、レスポンス監視装置6で業務のレスポンス状態を監視し、契約管理装置9で管理されている契約内容を満足できない場合は、サーバ監視・制御装置8にて適切な業務の割り振りを行う。 - 特許庁
Starting with three pillars (support for Japanese companies to consider investment in Saudi Arabia, human resources development assistance, political cooperation for small businesses) focused on industrial cooperation, it has been promoted as public-private joint efforts of all Japan for all-Saudi Doing business with the help of Saudi Arabia through our task force, as of April 2010, 4 projects reached the investment phase, 33 projects have been investigated further.例文帳に追加
3 本柱(サウジアラビアへの投資を検討する日本企業への支援、人材育成支援、中小企業政策協力)を中心とした産業協力を開始し、官民一体となったオールジャパンによるオールサウジの取り組みとして推進している。タスクフォースによる我が国企業のサウジアラビア進出支援により、2010 年4 月現在、4 案件の投資が実現し、更に33 案件が検討されている。 - 経済産業省
The control center B is configured to enable the operator C who has received the request of the customer A to request a task for satisfying the request of the customer A to an external undertaker D in which a communication means 4 is constructed, and to hold a consultation with the customer A.例文帳に追加
管理センタBは、顧客Aの要求を受けたオペレータCが通信手段4が構築された外部の事業者Dに顧客Aの要求を充足するための業務を依頼するとともに顧客Aの相談応対を行うものである。 - 特許庁
When receiving from the database part 4 or the external information input part 5 the data based on the search formula sent, the editing part 7 processes the data received and sends the processed data to the user input/output part 6 as task status information.例文帳に追加
送信した検索式に基づくデータをデータベース部4または外部情報入力部5から受信すると、編集部7は、受信したデータを加工し、この加工したデータをタスク状況情報としてユーザ入出力部6に送信する。 - 特許庁
A control part 11 of a management computer 1 monitors the idle time or the like of execution parts 20 of computers 2, selects one computer 2 from a computer group 4 under management, and assigns a task processing-requested by a management part 10 to the selected computer 2.例文帳に追加
管理コンピュータ1の制御部11は、コンピュータ2の実行部20の空き時間等を監視し、管理下のコンピュータグループ4の中から一台のコンピュータ2を選択し、選択したコンピュータ2に管理部10から処理依頼されたタスクを割当てる。 - 特許庁
In this task we'll add four JTextFields that will display the contact information and the JLabels that will describe them.While accomplishing this, notice the horizontal and vertical guidelines that the GUI Builder displays, suggesting the preferred component spacing as defined by your operating system's look and feel.例文帳に追加
この作業では、連絡先情報を表示する JTextField と、これらのフィールドの説明を表示する JLabel をそれぞれ 4 つ追加します。 このとき、オペレーティングシステムの Look Feel に適切なコンポーネントの間隔を示す横方向と縦方向のガイドラインが表示されます。 - NetBeans
This component executing system is provided with plural task component 2, plural parallel distribution components 4 for changing the execution state of each task component 2 in accordance with an execution environment, a shared data component 6 for managing the data shared between the respective components 2, and a shared data distribution component 7 for accessing the component 6 from each component 2 straddling over a process.例文帳に追加
並列分散対応コンポーネント実行システムは、複数のタスクコンポーネント2と、各タスクコンポーネント2の実行状態を実行環境に応じて変更するための複数の並列分散コンポーネント4と、各タスクコンポーネント2間で共有されるデータを管理する共有データコンポーネント6と、共有データコンポーネント6に対してプロセスを跨って各タスクコンポーネント2からアクセスするための共有データ分散コンポーネント7とを備えている。 - 特許庁
For example, in the case where the user P indulges in a visual task at his/her desk D, the control device 4 selects the light source r1 as a light source to be controlled for illumination based on the received positional information of the hand-nearby location Pa of the user, and lights the light source r1 on.例文帳に追加
例えば、使用者Pが机Dに向かって視作業を行っている場合には、制御装置4は受信した使用者の手元Paの位置情報に基づいて光源r1を照明制御すべき光源として選択し、光源r1を点灯させる。 - 特許庁
A maintenance-monitoring server 1 for monitoring a task server/storage 3 is provided with a function via a telephone line 4 to a maintenance center terminal 2 for voice communication and is configured, to output a voice signal transmitted from the maintenance center terminal 2 via a speaker with voice.例文帳に追加
業務サーバ/ストレージ3を監視している保守監視サーバ1が、保守センタ端末2と電話回線4を介して接続し音声通信し、保守センタ端末2から送られてくる音声信号をスピーカを介して音声出力する機能を備えている。 - 特許庁
An allocation control circuit 3 stores the memory size that the CPUs 1, 2 require for each task, and controls selectors SEL 1, 2, 3, 4 and multiplexers MUX 1, 2 in accordance with the tasks performed, thereby allocating the memory of the memory size needed to the CPUs 1, 2.例文帳に追加
割当制御回路3は、タスク毎にCPU1、2が必要とするメモリサイズを記憶しており、行われるタスクに応じてセレクタSEL1、2、3、4及びマルチプレクサMUX1、2を制御することにより、CPU1、2の夫々に必要なメモリサイズ分のメモリを割り当てる。 - 特許庁
This device is constituted of a scheduling part 1, progress managing part 2 for managing the schedule of construction for each venue, linked task part 3 for managing an operation in a cooperative facility, and whole part managing part 4 for managing the operation and progress or the whole part including each venue and the cooperative facility.例文帳に追加
スケジューリング部1と、会場毎に行事のスケジュールを管理する進捗管理部2と、共同施設での作業を管理する連携業務部3と、各会場と共同施設を含む全体の運営と進捗を管理する全体管理部4からなる。 - 特許庁
The CPU 4 reads out average operation times in respective input modes (a voice input mode, a button input mode, and a voice input and button input mode) from the operation time database 3 on the basis of user's task selection and displays an input mode selection screen on the display part 7.例文帳に追加
CPU4はユーザによるタスク選択に基づき、操作時間データベース3から各入力モード(音声入力モード、ボタン入力モード、音声入力及びボタン入力モード)における平均操作時間を読出し、入力モード選択画面を表示部7に表示する。 - 特許庁
An opposition to the registration of a design may be submitted by any interested person, also by professional associations, associations of manufacturers, traders and providers of services, as well as by organisations and institutions whose task is to protect the rights of consumers or to perform the monitoring of competition, observing the provisions of Section 37, Paragraphs three and four of this Law.例文帳に追加
利害関係人, 専門職組合, 製造者組合, 商人及びサービス提供者並びに消費者の権利を保護し又は競争を監視することを職務とする組織及び機関は,第37 条(3) 及び(4) の規定に従った上で, 意匠登録に対する異議を申し立てることができる。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
