1016万例文収録!

「unlike」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

unlikeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1617



例文

A gyoji simply confirms the wrestlers' tachiai, and he does not declare the start of the match, unlike referees and umpires of other sports. 例文帳に追加

行司は一般のスポーツのように開始を宣言するのではなく、確認するだけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike "Ogura Hyakunin Isshu" which is full of love songs, it contains outstanding poems which 'express the patriots' spirits.' 例文帳に追加

恋歌の多い小倉百人一首に代わって「愛国の精神が表現された」名歌を採録した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ci-hai used for the title of Ci has nothing to do with the contents unlike poems. 例文帳に追加

詞の題名には詞牌が使われており、詩のように内容による題はつけられない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike Hatamoto Yoriaiseki who had continuous residence in Edo, Kotaiyoriai participated in a system called Sankinkotai which obligated feudal lords to reside in Edo every other year to show their loyalty to the shogunate. 例文帳に追加

江戸定府の旗本寄合席に対して参勤交代を行う寄合の意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Unlike ordinary picture scrolls which include images and writing, they consist of pictures only. 例文帳に追加

また、普通の絵巻のように絵と詞(ことば)が交互に現われる形式ではなく、絵のみで構成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Unlike jingu-ji temples (temples associated with and built in shrines) seen before the Ordinance Distinguishing Shinto and Buddhism, these are shrines that stand within a temple. 例文帳に追加

神仏分離令以前に見られた様な神社の中の神宮寺ではなく、寺の中に神社がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Tadahira, who felt kindly toward Michizane unlike him or Tokihira, was appointed as a successor of Udaijin. 例文帳に追加

後任の右大臣には彼や時平とは違い、道真に好意を持っていた藤原忠平が就任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second citation in the edict of Empress Genmei specifically refers to Taiho code, unlike the other parts. 例文帳に追加

元明天皇の詔の第二の箇所だけが、他と異なり大宝律令を指すという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike previous three Sokui no rei, many important persons attended Heisei's Sokui no rei from overseas. 例文帳に追加

前3代と異なり、平成の即位の礼においては、一連の式典に外国の要人も多数参列していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Unlike the cases of the Imperial Throne, there are many certain examples of usurpation of monarchs in foreign countries. 例文帳に追加

皇位の場合とは異なり、諸外国の君主の場合は、確実に簒奪とされている例も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Unlike his father Yoshitaka, he was a brave and distinguished general, not a resourceful person. 例文帳に追加

父・孝高と違って知略の人物ではなく、武勇に優れた勇将であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike Motoharu, who was his older brother who became a member of the Kikkawa clan, he never called himself 'Takakage MORI' in his life. 例文帳に追加

吉川氏に入った兄・元春とは違い、生涯を通じ「毛利隆景」と名乗ったことはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike other companies, the number starts in order from 0 (Sanyo Electric Railway also employs the same rule). 例文帳に追加

製造順に他社のような1ではなく0から付けられる(山陽電気鉄道も同じ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered that, unlike Shijo and Shichijo, the situation was due to the fact that Kyoto City Trams did not cross. 例文帳に追加

これは、四条・七条と違って京都市電が交差していなかったことが要因とみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, rapid trains, departing and arriving at Nara Station, also stop at Narayama Station, unlike rapid trains on the Nara Line. 例文帳に追加

また、奈良駅発着の快速は、奈良線の快速とは異なり平城山駅に停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the small bus, these types of bus are not limited in their usage, but are comonly used. 例文帳に追加

これらの車両は小型車とは異なり限定運用ではなく共通運用である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the early-modern times in Kyoto, instead of Nijo-dori Street, Sanjo-dori Street became the border between Kamigyo Ward and Shimogyo Ward. 例文帳に追加

なお、近世と違い、二条通りではなく三条通が上京・下京の境となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the early-modern times in Kyoto, instead of Nijo-dori Street, Sanjo-dori Street became the border between Kamigyo Ward and Shimogyo Ward. 例文帳に追加

なお、近世と違い、二条通りではなく三条通りが上京・下京の境となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike other religious services at the shrines, the method and order of jotoshiki are not clearly defined and vary from region to region. 例文帳に追加

式の方法や次第には神社の祭祀のような規定はなく、地域による差異もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The names of members of the peasant class were also called "yomyo" (childhood names), but unlike the children of the upper class, they did not receive an imina at adulthood. 例文帳に追加

農民の名前も幼名と呼ばれるが、武士とは違って諱をつける事は無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike their counterparts in the medieval period, Sengoku daimyo actively appointed capable vassals to important positions. 例文帳に追加

大名の家臣団にとって、中世以前と大きく異なるのが、有能な家臣の登用である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the fiefdom, the Western legal Hoken system, no military duties were expected. 例文帳に追加

西洋の法的な封建制度であるレーエン制とは異なり、軍事奉仕を期待するものではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the Kyoto-based Settsu-Genji, Kawachi-Genji moved to Bando. 例文帳に追加

河内源氏は摂津源氏のように京都を活動舞台にせず板東へ下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike other legends of Hagoromo handed down in other places, the story is unique. 例文帳に追加

各地に伝わる羽衣伝説とは違い、物語の筋が一風変わったものになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the late tondenhei settlements, unlike the early settlements, the emphasis was shifted from the Sapporo vicinity to Kamikawa and Sorachi. 例文帳に追加

後期屯田では前期と異なり、札幌周辺から上川、空知へ重点が移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinchu narabini kuge shohatto' consists of 17 Articles, which were not revised until the end of the Edo period, unlike 'Buke shohatto' (Laws for the Military Houses). 例文帳に追加

全文は17条からなり、その内容は武家諸法度と異なり、幕末まで変わらなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Their recluses can be simply understood as retirements from official ranks, unlike hiding in mountains or forests. 例文帳に追加

ここでの隠逸とは山林などに身を隠すような隠遁と異なり、単に官を退くことと捉えてよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the battle of Kumeda, Miyoshi's army which recovered from its off-balanced position, had an advantage. 例文帳に追加

兵力的には久米田の戦いとはことなり、態勢を整えなおした三好方が優勢となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the Eki-sei system, the tenma system was mainly intended for envoys sent from the capital to local regions. 例文帳に追加

伝馬制は駅制と異なり、使者を中央から地方へ送迎することを主目的としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, many people dropped out because, unlike the group of Captain Kuraishi, they faced a blizzard. 例文帳に追加

が、倉石大尉らと異なり猛吹雪をまともに受けたため落伍者が続出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This theater has only public performances, unlike other theaters dedicated to Shiki Theatre Company and play only their musical. 例文帳に追加

他の劇団四季専用劇場と異なり、同劇場では公演のみを行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the shinmei-zukuri style, the roof is not only thatched but also covered with a variety of materials, such as kokeras (thin plates of wood), cypress bark shingles, etc. 例文帳に追加

神明造と異なり、萱葺に限らず柿葺や檜皮葺など幅広い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike vessel stands and jars for everyday use, special earthenware is large and has decorative patterns. 例文帳に追加

特殊土器は、日常の器台・壺と違い大きく、また文様で飾られている。。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike the other Hosokawa branch families, the Awa Hosokawa family served as Shobanshu (officials who accompany the Shogun) of the Muromachi bakufu. 例文帳に追加

他の細川庶流家とは異なり、室町幕府の相伴衆を努める家柄であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tidal power generation is kind to the earth and, unlike solar power, it is not affected by weather. 例文帳に追加

潮流発電は地球にやさしく,太陽熱発電とは違い,天候によって左右されない。 - 浜島書店 Catch a Wave

Unlike people in the United States and Europe, Japanese people have not paid much attention to child labor problems. 例文帳に追加

欧米の人々と違って,日本人は児童労働問題にあまり注意を払ってこなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Unlike artificial breakwaters, mangrove forests can hold living things, so they help fishermen. 例文帳に追加

人工の防波堤と違って,マングローブ林では生物が生息できるので漁民の助けになる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Unlike Hibito, Mutta almost gives up on his dream of becoming an astronaut.例文帳に追加

日々人とは違い,六太は宇宙飛行士になるという夢をあきらめかけていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Unlike conventional business jets, the HondaJet's engines are mounted over the wings.例文帳に追加

従来のビジネスジェット機と違い,ホンダジェットのエンジンは翼の上に取りつけられている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Unlike the same, the array of pixels is based on an array of a predetermined number of images or pixels.例文帳に追加

また、これとは異なり、ピクセルのアレイは画像またはピクセルの所定数のアレイに基づく。 - 特許庁

In the cyclone, conductance is not lowered due to clogging unlike a filter type defroster.例文帳に追加

サイクロンはフィルター式の除霜器の場合のように目詰まりによるコンダクタンスの低下がない。 - 特許庁

Unlike Mobile IP, no routing infrastructure modifications are required.例文帳に追加

モバイルIPとは異なり、ルーティングインフラストラクチャの修正は不要である。 - 特許庁

No moire takes place because the same dither matrix is not repetitively in use unlike the dither method.例文帳に追加

ディザ法のように同一のディザマトリックスを繰り返し使用することがなく、モアレは発生しない。 - 特許庁

Unlike Mobile IP, no routing infrastructure modifications are required.例文帳に追加

モバイルIPとは異なり、ルーティングインフラストラクチャの修正はまったく必要とされない。 - 特許庁

Further unlike conventional batteries, the present battery 27 need not be exchanged, and therefore maintenance inspection is eliminated.例文帳に追加

また、従来の電池とは異なってバッテリー27を交換する必要がなく、保守点検の必要がない。 - 特許庁

The information processing apparatus 31 may be a facsimile machine alone unlike such a composite machine.例文帳に追加

情報処理装置31はこのような複合機でなく、ファクシミリ装置単体であってもよい。 - 特許庁

In so doing, retrieval repetitive processing is unnecessary unlike the convention, and processing can be performed at high speed.例文帳に追加

このとき、従来のように探索的な繰り返し処理が不要であり、高速に処理を行うことができる。 - 特許庁

To provide a conductive tin oxide fiber of certain length unlike a short fiber such as a whisker.例文帳に追加

ウイスカーのような短繊維ではなく、長さのある導電性酸化スズファイバーの提供。 - 特許庁

To diversify the synchronization and linkage of performances by a means unlike before.例文帳に追加

従来にない手段によって演出の同期や連動を多様化することができるようにする。 - 特許庁

例文

The resistances R1 to R4 have their resistance ratio varied at irregular intervals unlike before.例文帳に追加

抵抗R1〜R4は、抵抗比を従来とは異なって不規則間隔に変えて設定する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS