1016万例文収録!

「white up」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > white upの意味・解説 > white upに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

white upの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 357



例文

The white cliffs showed up with surprising clearness. 例文帳に追加

その白いがけは驚くほど鮮明に見えた. - 研究社 新英和中辞典

I woke up to find the ground completely white with snow. 例文帳に追加

起きて見たら真っ白に雪が積もっていた. - 研究社 新和英中辞典

He picked up something white on the street.例文帳に追加

彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 - Tatoeba例文

Red shows up well against a white background.例文帳に追加

赤は白をバックにするとよく目立つ。 - Tatoeba例文

例文

the invitation cards were written up daintily in white and gold 例文帳に追加

招待状は上品に白と金で書かれていた - 日本語WordNet


例文

the harsh white light makes you screw up your eyes 例文帳に追加

強い白色光は、あなたの目を細めさせる - 日本語WordNet

a white color is made up of many different wavelengths of light 例文帳に追加

白色は多くの光の波長で成り立つ - 日本語WordNet

a clown whose face is covered with white make-up 例文帳に追加

顔を白いメーキャップで覆った道化役者 - 日本語WordNet

A finger of white smoke is rising up from the chimney of a public bath.例文帳に追加

銭湯の煙突から一筋の白い煙が上がっている - Eゲイト英和辞典

例文

The white dress shows up her beauty.例文帳に追加

その白いドレスが彼女の美しさを引き立てている - Eゲイト英和辞典

例文

He picked up something white on the street. 例文帳に追加

彼は通りで何か白いものを拾い上げた。 - Tanaka Corpus

Red shows up well against a white background. 例文帳に追加

赤は白をバックにするとよく目立つ。 - Tanaka Corpus

(Then the white bird went up to heaven.) 例文帳に追加

(こうして白鳥は天に昇っていってしまう。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Here white people make up the majority of the residents.例文帳に追加

ここでは住民の大多数が白人です。 - 浜島書店 Catch a Wave

And then it covers them up snug, you know, with a white quilt; 例文帳に追加

それで、白いキルトでしっかりくるみこんじゃうわよね。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

said the White Knight, as he came up panting. 例文帳に追加

と白の騎士(ナイト)は、ぜいぜい言いながら近寄ってきました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

said the White Rabbit, jumping up in a great hurry; 例文帳に追加

と白うさぎがあわてて飛び上がりました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

IMAGE PICK-UP APPARATUS, WHITE BALANCE CONTROL METHOD, AND WHITE BALANCE CONTROL PROGRAM例文帳に追加

撮像装置、ホワイトバランス制御方法及びホワイトバランス制御プログラム - 特許庁

Thus, an object is picked up for that time in a state that other colors than white and nearly white colors are not captured.例文帳に追加

これにより、白及び白付近の色以外の色を引き込まない状態で撮像を行う。 - 特許庁

As he went up the stairs, he saw a big man with white hair coming down.例文帳に追加

彼は階段をあがると、白髪の大男が下りてくるのをみた。 - Weblio Email例文集

He is white‐livered and tends to give up challenges soon. 例文帳に追加

彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。 - Weblio英語基本例文集

The tradition of White Day was originally thought up as a sales promotion idea by a confectionery company.例文帳に追加

ホワイトデーは製菓会社の販促企画から生まれました。 - 時事英語例文集

Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.例文帳に追加

ローザ・パークスは白人乗客に席を譲ることを拒否した。 - Tatoeba例文

fungus with a brown cap and white gills and a membranous ring halfway up the stalk 例文帳に追加

茎の途中で茶色いかさと白いえら、膜質の輪がある菌類 - 日本語WordNet

of the white make-up worn one the face by a Kabuki actor, to become unattractive and bad-looking due to the rise of oil from the skin 例文帳に追加

歌舞伎役者の白粉の上に脂肪が浮く - EDR日英対訳辞書

("The Chronicles of Japan" says that Silla set up the army by waving white flags.) 例文帳に追加

(『日本書紀』には新羅は白旗を立てて欺いたと書かれている。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In South Africa, white people make up 10 percent of the population and black people 80 percent. 例文帳に追加

南アフリカでは,白人が人口の1割を,黒人が8割を占めている。 - 浜島書店 Catch a Wave

It was all pure white, rolling in gentle undulations where the ice-jams of the freeze-up had formed. 例文帳に追加

氷雪が風に吹かれて波のようにうねる白銀の世界。 - Jack London『火を起こす』

The floor was made up of huge blocks of some very hard white metal, 例文帳に追加

床は何かとても堅い白い金属の大きなブロックでできていました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

with the city rising up across the river in white heaps and sugar lumps 例文帳に追加

河の向こう岸にそそり立つのは、角砂糖のような白亜の山。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

He held up a piece of white cardboard about the size of a sheet of note-paper. 例文帳に追加

彼は便箋一枚ぐらいの大きさの白い厚紙を掲げた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

The sun was getting up, and mortal white he looked about the cutwater. 例文帳に追加

日が昇るときで、船首の水切りのところのやつの顔は真っ青だったな。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The make-up style was heavy Shironuri (white makeup) make-up style, and it was same as that for children, and it could be no make-up or natural make-up. 例文帳に追加

化粧は稚児と同様の白塗りの厚化粧が原則となるが、しない場合や薄化粧の場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The control unit computes an adjustment value of white balance based upon the detected color information (S6), and uses the white balance adjustment value calculated as a result of the computation to adjust the white balance of the picked-up image so that the eye's white area in the picked-up image is white (S7).例文帳に追加

そして、制御部は、検出された色情報を基準としてホワイトバランスの調整値を演算し(S6)、この演算の結果、算出したホワイトバランス調整値を用いて、撮像画像中の白目領域が白色に写るように撮像画像のホワイトバランスの調整を行う(S7)。 - 特許庁

A white balance control circuit 107 accesses the stored white balance control value and executes white balance control for an object image to be picked up based on the white balance.例文帳に追加

ホワイトバランス調整回路107は、撮像する被写体画像に対し、記憶されたホワイトバランス調整値を呼出して上記ホワイトバランス調整値に基づいたホワイトバランス調整を行う。 - 特許庁

xinit -geometry =80x65+10+10 -fn 8x13 -j -fg white -bg navy This willstart up a server named X, and will append the given arguments to the defaultxterm command. 例文帳に追加

"xinit \\-geometry =80x65+10+10 \\-fn 8x13 \\-j \\-fg white \\-bg navy"名前が X であるサーバを起動し、デフォルトの xterm コマンドに指定された引き数を追加する。 - XFree86

At the other end of the playing ground, dozens of balls are piled up on either side, one red, the other white; the red and the white flags hung at two masts to mark them. 例文帳に追加

馬場の他方の端には、紅白の毬を左右相対して数十ずつ並べて、柱2本を立てて、これに目当ての験として紅白の麾がつけてある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are no specific costumes for singers, but dancers wear a hakama (divided skirt for men), shiro-tasuki (white sash for holding up tucked sleeves), and shiro-hachimaki (white headband) to express the emotion of the poem. 例文帳に追加

吟者の格好は決まっていないが、舞者は袴に白襷、白鉢巻の支度で舞い、詩の情緒を表現する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A white detection range used for a white balance processing against a picked-up image signal is set according to an aperture value used at the time of imaging.例文帳に追加

撮像された映像信号に対するホワイトバランス処理で用いる白検出範囲を、撮像時に用いられた絞り値に応じて設定する。 - 特許庁

To provide a white balance controller for reproducing the white balance of a picked-up image without the sense of incongruity.例文帳に追加

撮像している映像のホワイトバランスを、違和感無く再現するホワイトバランス制御装置を提供すること。 - 特許庁

A white lane recognition unit 21 detects a white lane forming a target line when a vehicle is stopped based on the image picked up by a CCD camera 11.例文帳に追加

白線認識部21は、CCDカメラ11により撮像された映像に基づいて、車両停車時の目標線となる白線を検出する。 - 特許庁

To make it possible to accurately focus a small and white object in the case of setting up the white balance in a digital camera.例文帳に追加

デジタルカメラのホワイトバランス調整値を設定するとき、小さな白い被写体に正しく合焦させるようにする。 - 特許庁

An area setting part 25 sets a white line detection area on an image picked up by an image pickup part 24 on the basis of the corrected white line model.例文帳に追加

領域設定部25において、撮像部24で撮像された画像上に補正された白線モデルを基に白線検出領域を設定する。 - 特許庁

The white balance control device divides a picked up image into a plurality of blocks to calculate a first white balance correction value on the basis of color evaluation value by block.例文帳に追加

撮像された画像を複数のブロックに分割し、ブロックごとの色評価値に基づいて第1のホワイトバランス補正値を算出する。 - 特許庁

To obtain a white line recognizing device capable of surely recognizing a white line regaradless of the shadow of a road image picked up by an on- vehicle camera.例文帳に追加

車載カメラにより撮像された道路画像の陰影に拘わりなく白線を確実に認識することのできる白線認識装置を提供する。 - 特許庁

Then the control unit makes the flash light primarily emit light (S8) to capture a subject and after a picked-up image is generated (S9), the calculated white balance adjustment value is used to adjust the white balance so that the eye's white area in the picked-up image is white (S10).例文帳に追加

そして、制御部がフラッシュ装置を本発光させ(S8)、被写体が撮像されて、撮像画像が生成されると(S9)、算出したホワイトバランス調整値を用いて、この撮像画像中の白目領域が白色に写るようにホワイトバランスの調整を行う(S10)。 - 特許庁

To select an optimum warm-up time depending on a connected printer connected to a color scanner by automatically discriminating whether the color printer is a color printer or a black/white printer and selecting a color warm-up or black/white warm-up according to the discriminated printer.例文帳に追加

カラースキャナに接続されるプリンタがカラーか白黒かを自動判別し、それに応じてカラーウォームアップと白黒ウォームアップを切り替えることで各プリンタに応じて最適なウォームアップ時間を選択する。 - 特許庁

an agranulocytic leukocyte that normally makes up a quarter of the white blood cell count but increases in the presence of infection 例文帳に追加

通常は、白血球総数の4分の1を構成するが、感染の際に増加する無顆粒白血球 - 日本語WordNet

fragrant puffed-up white to reddish-pink flowers in long narrow clusters on erect stems 例文帳に追加

香りのよい膨らんだ白から赤みがかったピンクの花が直立した茎の上で長く細い房をなす - 日本語WordNet

例文

Uneme wore Karaginu in white with patterns of blue water waves, and tied up choma (hemp) obi (long draping sash) around her waist. 例文帳に追加

采女は白地に青で青海波の模様があるものを着用して、苧麻(ちょま)の帯を腰に締める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS