1016万例文収録!

「world population」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > world populationの意味・解説 > world populationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

world populationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 172



例文

Previous sections have explained trade in terms of Japan’s relationship with the world economy and East Asian economy in the context of the falling birthrate, aging society and shrinking population.例文帳に追加

これまでは貿易について、少子高齢化・人口減少社会における我が国の世界経済、東アジア経済との関係を述べてきた。 - 経済産業省

As people's purchasing power increase along with economic development, Asia with massive population will give a large impact on the world.例文帳に追加

こうした巨大な人口を抱えるアジアが経済成長し、人々の購買力が向上する影響は大きい。 - 経済産業省

Both have achieved higher economic growth rates than those of advanced economies, and have the world’s largest scale of the economy and population.例文帳に追加

両国とも先進国に比べて高い経済成長率を誇り、世界有数の経済、人口規模を有している。 - 経済産業省

As declining birthrate and an aging population is developing, Japan is confronted by the shortage ofhuman resources”—the management resource that is most critically needed in the world at present.例文帳に追加

少子高齢化が進展する中で、我が国は、今世界で最も必要とされている経営資源である「人材」の不足に直面している。 - 経済産業省

例文

World's demand for water is in the upward trend along with the population growth or advancement of urbanization and industrialization. In 2025, it is anticipated to grow by approximately 30% compare to that of in 2000.例文帳に追加

世界の水需要は、人口増加や都市化・工業化の進展とともに増加し、2025年には、2000 年比で約3 割増加すると見込まれている。 - 経済産業省


例文

In the ADB (2008), although still lower than the percentage of the Asian population to the world, the movement of people within and out of the region is becoming more active.例文帳に追加

ADB(2008)では、世界に占めるアジアの人口比には及ばないが、アジアでの域内、域外への「ヒト」の移動は活発化しているとしている。 - 経済産業省

The population continued to increase, and exceeded one million at the beginning of the eighteenth century, and became known as a city of a "eight-hundred-and-eight-towns" (metaphor for an infinite towns)- one of the world's great metropolises (By some estimates, it was the most populous metropolis in the world.). 例文帳に追加

その人口は絶えず拡大を続け、18世紀初頭には人口が百万人を超え、八百八町といわれる世界有数(一説によると当時世界一)の大都市へと発展を遂げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iraq, third largest proven reserves of crude oil (1,150 billion barrels: the world's 9.3%) in the world following Saudi Arabia and Iran, is the emerging markets that has a population of 3,100 million people.例文帳に追加

イラクは、サウジアラビア、イランに次ぐ世界第3位の原油確認埋蔵量(1,150 億バレル:世界の9.3%)を有し、人口約3,100 万人を抱える今後有望な市場である。 - 経済産業省

It has the second largest population in the world after Chinas. The United Nations predicts that India will replace China as the world’s most populous country around 2030.例文帳に追加

現在は中国に次いで世界第2 位の人口大国であるが、国連の予測に基づけば、2030 年頃には中国を抜いて世界第1 位の人口大国になる。 - 経済産業省

例文

The Federative Republic of Brazil (hereinafter referred to asBrazil”) has a population of approximately 170 million people (fifth in the world, 2003), real GDP of US$809.9 billion (eighth in the world and the largest in South America, 2002) and a per capita GDP of US$4,641 (2002).例文帳に追加

ブラジル連邦共和国(以下、「ブラジル」という。)は、人口約1億7,000万人(2003年、世界第五位)を抱え、実質GDPは8,099億ドル(2002年、世界第八位、中南米最大)、1人当たりGDPは4,641ドル(2002年)である。 - 経済産業省

例文

The Russian Federation (hereinafter referred to asRussia”) has a population of approximately 140 million people (seventh in the world, 2003), real GDP of US$469.3 billion (fifteenth in the world, 2002) and a per capita GDP of US$3,257 (2002).例文帳に追加

ロシア連邦(以下、「ロシア」という。)は、人口約1億4,000万人(2003年、世界第七位)を抱え、実質GDPは4,693億ドル(2002年、世界第十五位)、1人当たりGDPは3,257ドル(2002年)である。 - 経済産業省

Iraq has the world's third largest proven petroleum reserves (115 billion barrel: 9.3% of the world)64 after Saudi Arabia and Iran and has a promising market with a population of over 27 million people.例文帳に追加

イラクは、サウジアラビア、イランに次ぐ世界第3位の原油確認埋蔵量(1,150 億バレル:世界の9.3%)を有し65、人口約2700 万人を抱える今後有望な市場である。 - 経済産業省

A full-scale infrastructure improvement is expected in the future until the Soccer World Cup (2014) and the Rio de Janeiro Olympic Games (2016), and also middle class people are forecast to further increase in the future as shown in Figure 3-2-4-9 because Brazil has a large population and the middleclass accounts for more than 50% of its population as stated in Chapter 1, Section 6.例文帳に追加

今後、サッカーワールドカップ(2014 年)、リオデジャネイロ五輪(2016 年)まで大規模なインフラ整備が見込まれる外、ブラジルは人口が多く、第1 章6節で述べたように中間層が人口の5 割を超え、第3-2-4-9 図のとおり、今後もさらなる中間層の拡大が予想される。 - 経済産業省

Although these nations have some common factors in terms of large population or latent economic scale, NEXT11 is characterized that it is consist of countries with diverse natures in terms of geographic location, economic or market development standard, integrity with the world's economy, absolute standard of population, etc.例文帳に追加

人口ランキングの高さや潜在的な経済規模の大きさという共通点を有する一方、地理的位置、経済や市場の発展水準、世界経済との統合度、人口の絶対水準などの面では、非常に雑多な国々から構成されていることが特徴である。 - 経済産業省

Japan's aging rate (the ratio of the population aged 65 and older to the total population) has exceeded 20%, ahead of any other country in the world. However, its national income ratio of social security benefits is similar to that of the U.K., whose aging rate is about 4% lower than that of Japan.例文帳に追加

我が国は世界のトップを切って高齢化率(65歳以上人口が全人口に占める割合)が20%を超えているが、社会保障給付の国民所得比を見ると、高齢化率が我が国より約4%低いイギリスと同程度の水準となっている。 - 厚生労働省

The Republic of South Africa (hereinafter referred to asSouth Africa”), with a population of approximately 45 million people (twenty seventh in the world, 2003) and real GDP of US$182.2 billion (twenty sixth in the world, 2002), is a regional power that boasts the largest economy of the 53 African countries (approximately 40% of the GDP of sub-Saharan Africa).例文帳に追加

南アフリカ共和国(以下、「南ア」という。)は、人口約4,500万人(2003年、世界第二十七位)を抱え、実質GDPは1,822億ドル(2002年、世界第二十六位)とアフリカ53か国中、最大の経済規模を誇る地域大国である(サハラ以南アフリカのGDPの約4割)。 - 経済産業省

However, along with the development of civilization, the gradual increase of population, and the establishment of social structure such as countries and land, large wars had occurred all over the world. 例文帳に追加

しかし文明が発達し人口も徐々に増え、国家や領土という社会構造が出来るにつれ、世界中で大規模な争いが起きるようになってゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The population of Edo, which was reported by Rodrigo de Viveroto be around one-hundred-fifty-thousand in 1609, exceeded the one million mark at the turn of the eighteenth century--prompting many to presume that Edo had become one of the biggest if not the biggest city in the world. 例文帳に追加

ロドリゴ・デ・ビベロによって1609年ごろに15万人と伝えられた江戸の人口は、18世紀初頭には100万人を超え、世界一ないしはそれに匹敵する規模であったと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Asia has the world's largest poor population. Thus, fighting poverty using concessional resources has always been a focal point in the development of Asian economies. 例文帳に追加

アジアは地域として最大の貧困人口を抱え、譲許的財源による貧困との闘いは、アジアの開発をめぐる最大の焦点の一つであります。 - 財務省

Asia is still home to the two thirds of the world's population who live in poverty. The situation was compounded by the crisis and the number of poor people in East Asia excluding China has increased by 23%. 例文帳に追加

アジアは世界の貧困人口の三分の二を抱える地域でありますが、これに加えアジア危機により、中国を除く東アジアで貧困層が23%増加するなど、新しい貧困問題への挑戦も続いております。 - 財務省

Japan currently faces some difficult challenges, including deflation and population shrinkage. By opening up a path to solving them, we will be able to show the world a new paradigm for economy and society. 例文帳に追加

日本は、デフレや人口の減少など困難な課題に直面しており、その解決への道を切り開くことで、世界に新しい経済社会の在り方を示すことができます。 - 財務省

We are encouraged by the fact that South Asia, with the largest population living under poverty, is on the path toward winning the war against poverty through economic growth.The World Bank should strive to extend such trend. 例文帳に追加

最大の貧困人口を抱える南アジアで、成長を通じた貧困削減が実現していることは心強いことであり、世銀は、こうした取組みを後押しすべきです。 - 財務省

Along with the rapid development in Asia, the population in poverty is decreasing significantly on a global level, but we must not forget that there are still as many as 1.3 billion people in the world who live at the level below US$ 1.25 a day. 例文帳に追加

アジアの急速な発展により、世界の貧困人口は大きく減少しつつありますが、依然として1日1.25ドル以下で暮らす人々が世界に13億人いることは忘れてはなりません。 - 財務省

We are encouraged by the fact that South Asia, with the largest population living under poverty, is on the path towards winning the war against poverty through economic growth.The World Bank Group should strive to extend this trend. 例文帳に追加

最大の貧困人口を抱える南アジア地域で、経済成長が貧困削減につながっていることは喜ばしいことであり、世銀は、こうした取組みを積極的に後押しすべきと考えます。 - 財務省

To feed a world population expected to reach more than 9 billion people by 2050, it is estimated that agricultural production will have to increase by 70% over the same period. 例文帳に追加

2050年までに90億人以上に達すると予想される世界の人口を養うには,同期間に農業生産が70%増加する必要があると見込まれている。 - 財務省

(1) disaster caused mortality is in substantial decline, but the disaster caused economic losses are a fast increasing trend, which poses a huge threat to many nations and (2) almost half of the world's population are exposed to disaster risks.例文帳に追加

災害による死亡率は世界的に低下してきているが、経済的損失が急速に増加傾向となっており、多くの国にとって大きな脅威となってきていること、そして世界人口の約50%は災害リスクに直面していること - 経済産業省

These challenges include the declining birthrate, aging population, and resource and energy issues. If Japan can become a world pioneer in resolving these challenges, an opportunity presents itself for Japan to become a global leader in new growth sectors. 例文帳に追加

これは世界に先駆けて課題を解決することができれば、新たな成長分野で一躍世界のトップに躍り出るチャンスを前にしているということでもある。 - 経済産業省

The Islamic world is largely gaining attention as a new market due to its expected population growth and economic development. For the business operations in such emerging markets, the important point is the deep understanding of cultural difference and customs.例文帳に追加

イスラム圏は、人口増加、経済発展が見込まれ、新たなマーケットとして大きく注目を集めているが、こうした新興市場へのビジネス展開には、異なる文化、習慣への深い理解が重要なポイントとなる。 - 経済産業省

In the 30 years since China was opened to the rest of the world on a full-fledged basis in 1979, its per capita GDP has expanded some 10-fold, while the population of those living in poverty has declined by more than 500 million.例文帳に追加

本格的に対外開放した1979 年以降、中国は30 年で一人あたりGDPが約10 倍に上昇し、貧困人口は5 億人以上減少している。 - 経済産業省

The United States economy has developed and activated innovation by bringing in people and money from around the world, because its economy is lead by domestic demand and personal consumption. This is supported in order to continue to grow the U.S. Population.例文帳に追加

『現在も増加し続ける人口に下支えされた個人消費による内需が主導する経済で、ヒト・カネを世界から集めてイノベーションを活性化させ、成長』 - 経済産業省

It does not match the U.S. for immigration, but the rate of population growth in Britain exceeds that of China, and this high rate is shown against other major countries of the world (see Figure 3-1-3-12).例文帳に追加

移民流入大国である米国には及ばないものの、英国の人口増加率は中国を上回り、世界の主要国の中でも高い数値を示している(第3-1-3-12図)。 - 経済産業省

Especially, it aims at demand creation to respond to the problem of the environment and population ageing. Domestic demand and employment can be stimulated, and the aim should be national problem solving that contributes to the world and develops together.例文帳に追加

特に環境や少子高齢化等の問題に対応するような需要の創造を目指し、内需と雇用を促進し、世界に貢献しつつ共に発展する課題解決型国家を目指していくべきである。 - 経済産業省

If the high-income class and the middle-income class population in China are combined, it will reach 1.1billion in 2020, which draw an attention as China being a world class purchasing power. (Figure 3-2-1-9)例文帳に追加

中国は、2020 年には富裕層・中間層合わせて11 億人となることが予想され、世界最大規模の購買層を有する国として注目される(第3-2-1-9図)。 - 経済産業省

East Asia alone has a population of 3.2 billion,1 which accounts for more than half of the world.例文帳に追加

東アジアだけでも世界全体の約半分を占める32 億人1 の人口を擁しており、最近4 年間で我が国一国分を上回る1 億3千万人の人口が増加した。 - 経済産業省

The Indian economy has grown rapidly in recent years and it now has a population of over one billion. Although the growth momentum somewhat decelerated due to the latest world economic crisis, in international terms, India maintains a high growth rate.例文帳に追加

10億人を超える人口を有するインドの経済は近年急速な成長を実現しており、世界的な経済危機の影響からその勢いは鈍化しているものの、依然として国際的にみれば高い水準の成長率を維持している。 - 経済産業省

As was confirmed in Chapter 1, backed byte rise of emerging economies, even as the "five-billion-population market" continues to expand, the world's goods and service trade has become increasingly active, including rapid increases in "south south trade."例文帳に追加

第1章でも確認したとおり、新興国経済の台頭を背景に、「50億人市場」が拡大し続ける中で「南南貿易」の急増等も含めて、世界の財・サービス貿易は益々活発化している。 - 経済産業省

After World War II, the Japanese social security system was expanded on the assumption that the increase in the labour force population and the dramatic economic growth would continue. After the first oil crisis, the government revised the system to adapt to social and economic changes.例文帳に追加

我が国の社会保障制度は、第二次世界大戦後、労働力人口の増大と経済の飛躍的な拡大を前提に充実が図られてきた - 厚生労働省

(Population and Economy and Society)Japan's achievement of the longest life expectancy in the world is the result of well-established socialsecurity programs in the medical and health services.例文帳に追加

耐久消費財の世帯普及率は、高度経済成長期に急速に上昇したが、1960年代には地域間で差があり、大都市圏で新たに生まれた世帯が耐久消費財の普及を牽引した。 - 厚生労働省

According to the World Bank's Global Monitoring Report 2010, the Sub-Saharan region shall witness the impact of soaring food and fuel prices prior to the crisis, coupled with the ongoing effects of the crisis, resulting in a marked slowdown in the speed with which the population of the poor decreases. The report predicts that the population living in poverty in 2015 is expected to be 20 million more than in the case without the crisis. 例文帳に追加

世銀の Global Monitoring Report 2010によれば、サブサハラ地域では、危機前の食糧・燃料価格高騰および今般の経済・金融危機の影響により、貧困人口の減少速度が顕著に鈍り、2015年に予想される貧困人口は危機が無かった場合と比較して 20百万人も増加すると見込まれています。 - 財務省

The population of the BOP group is approximately 4 billion people, approximately 72% of world population, marking an extremely huge market on a 5 trillion dollar-scale, which corresponds to a real gross domestic product of Japan in terms market size. Besides, as pointed out in theWhite Paper on International Economy and Trade 2010”, it will possibly grow to become the above-mentioned middle-income group in the mid-and-long term.例文帳に追加

BOP 層に属する人口は、世界人口の約72%、約40 億人、市場規模としては日本の実質国内総生産に相当する5 兆ドル規模という極めて大きな市場であり、さらには、「通商白書2010 2」でも指摘したように、中長期的には前述の中間所得層に成長する可能性が広く指摘されている。 - 経済産業省

The booming economy affected by the First World War (War economy) caused not only population growth of urban areas and an increase of industrial laborers but also a change of a diet that farmers whose income was increased by sericultural industry and so on started to eat rice, not barley or barnyard millet that they had used to have. 例文帳に追加

第一次世界大戦の影響による好景気(大戦景気)は都市部の人口増加、工業労働者の増加をもたらしたほか、養蚕業などによる収入の増加があった農家は、これまでのムギやヒエといった食生活から米を食べる生活に変化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Second World War, thatched roofs disappeared rapidly because of the decrease in population in farming areas made it difficult to jointly re-thatch roofs, introduction of regulations that complicated new buildings and the price of wood, such as Japanese cedar, temporarily increased and kaya-growing areas were converted to artificial forests. 例文帳に追加

第二次世界大戦後は農村の過疎が進み、共同作業として行う葺き替えが困難になったこと、規制等により新たに建造することが簡便ではないこと、また、スギなどの木材価格が一時的に高騰し茅場が人工林化したことなどから急激に姿を消した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Given the population concentration along with urbanization and the increasing habitation in disaster-prone areas in developing countries, and progressive climate change on the back of the world economic expansion, we can say that disaster prevention has grown more important as an indispensable factor for achieving sustainable development and human security. 例文帳に追加

世界経済が拡大する中、途上国における都市化に伴う人口の集中や、災害に脆弱な土地への居住の増加、気候変動の進行などを考えれば、防災は持続可能な開発を達成し、人間の安全保障を実現するための不可欠な要素として重要性を増していると言えましょう。 - 財務省

However, as the flow of private capital from industrial countries to number of Asian and Latin-American countries expanded in the 1990s, the focus of the World Bank operations also shifted from development assistance through infrastructure provision to other areas, such as education, insurance, population, and the environment. 例文帳に追加

しかし1990年代に入りますと、アジアや中南米のかなりの数の国々へ先進国からの民間資金が流れ込み、これに応じて世銀の業務も従来のインフラ整備を通じた経済開発から、教育・保健・人口や環境などの分野へとその重点を移してきました。 - 財務省

In other words, this reflects the fact that a greater proportion of Japan’s production will depend on overseas demand rather than domestic demand since the world economy,particularly the East Asian economy, will achieve high growth and expand its markets in contrast to Japan,which will become an aging society with a falling birthrate and shrinking population and experience relatively low growth.例文帳に追加

すなわち、少子高齢化・人口減少社会を迎えて比較的低成長にとどまる我が国に対して、世界経済、中でも東アジアが高い成長を遂げてマーケットを拡大するため、我が国の生産は、国内需要ではなく海外需要に依存する割合が大きくなることを反映している。 - 経済産業省

From a macroeconomic perspective, the current account balance weighs the Japanese economy against the world. It expresses the difference between savings and investment, reflecting changes in savings and investment behavior and population composition, fiscal balance fluctuations and other medium- to long-term factors.例文帳に追加

マクロ経済的観点からは、対外バランスである経常収支は国内の貯蓄と投資の差額(ISバランス)を表し、貯蓄投資行動や人口構成の変化及び財政収支の変動等の中長期的要因を反映している。 - 経済産業省

On the other hand, the recent development of newly emerging countries, together with the increase in global population raisesglobal issueslike climate change, price surge natural resource and food, water supply shortage around the world, etc., which need to be overcome for the sustainable development of the global economy.例文帳に追加

一方、近年の新興国の台頭は、世界全体の人口増加ともあいまって、気候変動、資源・食料価格の高騰、世界各国・地域における水不足等の世界経済の持続的発展に向けて克服すべき「地球的課題」を顕在化させている。 - 経済産業省

Given the growing world population, reducing the number of undernourished people by raising food production, improving the individualsor householdseconomic access to food and improving the efficiency and openness of food markets will require more concerted effort by and cooperation among all APEC economies.例文帳に追加

世界の人口増加を所与として,食料生産の増加,個人又は一般家庭の食料への経済的アクセスの改善及び食料市場の効率性及び開放性の向上による栄養不足人口数の削減は,すべての APEC エコノミーによる一層の協調した措置と協力を必要としている。 - 経済産業省

In the future, differences in population dynamics, among other things, mean that East Asia will become the center of growth of the world economy, and projected rates of growth in sales and production in the automobile industry, for example, in Asian markets outside Japan are rising (Fig. 2-1-8).例文帳に追加

今後、世界各国の経済は人口動態の違い等から東アジア諸国等が成長の中心になると予想され、例えば自動車業界の販売・生産予測をみても日本以外のアジア市場の成長率が大きくなっている(第2-1-8図)。 - 経済産業省

例文

The government has pushed ahead with corporate projects onBOP Business,” which would contribute to sustainably solving social problems (providing water, daily commodities/services, and reducing poverty) for low-income class (4 billion people with annual revenues less than $3,000, accounting for approximately 70% of the world population) in emerging economies. 例文帳に追加

途上国の低所得者層(年収3,000ドル以下、全世界の人口の約7割、40億人)を対象とした持続可能な、現地での様々な社会課題(水、生活必需品・サービスの提供、貧困削減等)の解決に資することが期待される「BOPビジネス」に係る企業の取組みを推進した。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS