「render」とは~にする、与える、提供するなどの意味を持つ英単語である。
「render」とは・「render」の意味
render①
動詞:~にする、与える、提供する、表現する、描写する、翻訳する、下塗りする
render②
名詞:年貢、下塗り、精製油
render①の用法
動詞
~にする、与える、提供する、表現する、描写する、翻訳する、下塗りする
「render」が動詞として使われる場合、何かをある状態に変える、何かを他者に提供する、何かを表現や描写する、言葉を別の言語に翻訳する、または物に下塗りをするといった意味を持つ。具体的な例を以下に示す。
・例文
1. The news rendered him speechless.(そのニュースは彼を言葉を失わせた。)
2. The company renders a service to the community.(その会社は地域社会にサービスを提供している。)
3. The artist rendered the landscape with great skill.(その芸術家は風景を非常に巧みに描写した。)
4. Can you render this phrase into French?(このフレーズをフランス語に翻訳できますか?)
5. Before painting, you should render the wall with primer.(塗装する前に、壁に下塗りをするべきだ。)
render②の用法
名詞
年貢、下塗り、精製油
「render」が名詞として使われる場合、歴史的には年貢や貢物を意味し、建築や芸術の分野では下塗りを指し、また化学や工業では精製された油やその他の物質を指す。具体的な例を以下に示す。
・例文
1. In medieval times, peasants had to give a render to their lord.(中世の時代、農民は領主に年貢を納めなければならなかった。)
2. The first render is crucial for the final look of the painting.(絵画の最終的な見た目には、最初の下塗りが重要である。)
3. The factory processes animal fat into render.(その工場は動物の脂肪を精製油に加工する。)
4. The render on the wall needs to be even before applying the topcoat.(壁に塗るトップコートの前に、下塗りを均一にする必要がある。)
5. The process of making soap begins with the production of render.(石鹸を作る過程は、精製油の生産から始まる。)