天体観測に基づく時間。地球の自転・公転のゆらぎのために単位時間の長さが一定しない。
| fly | 遺伝子名 | ut |
| 同義語(エイリアス) | PRD gene 3; prd3; paired-like 3; Ventral veins lacking protein; ventral veins lacking; vvl/dfr/ut; POU-domain protein CF1A; Cf1a: Chorion factor 1a; u-turn; dfr-vvl; CG10037; Drifter protein; Drifter/Ventral veinless; Cf1a/drifter; Vv1; Cfla; drifter; Cf1-a; Cf1a; DFR; CF1-A; U-turn; VVL; Drifter; Chorion factor 1A; dfr: drifter; dfr; drf; Dfr/Vvl; dfr/vvl; vvl | |
| SWISS-PROTのID | SWISS-PROT:P16241 | |
| EntrezGeneのID | EntrezGene:38752 | |
| その他のDBのID | FlyBase:FBgn0003995 |
本文中に表示されているデータベースの説明
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2025/03/06 03:15 UTC 版)
From Proto-Germanic *ūt-, from Proto-Germanic *ūt (“out”), from Proto-Indo-European *úd (“away; out; outwards; upwards”). Akin to Old Frisian ūt-, Old Norse út-, Gothic 𐌿𐍄- (ūt-, “out”).
出典:『Wiktionary』 (2026/04/04 14:15 UTC 版)
From 中期英語 ut (“first degree or note of Guido of Arezzo's hexachordal scales”), Italian ut in the solmization of Guido of Arezzo, from the opening word Latin ut (“how”) in the lyrics of the scale-ascending hymn Ut queant laxis by Benedictine monk Paulus Deacon (8th c. CE).
From Proto-West Germanic *ūt, from Proto-Germanic *ūt, from Proto-Indo-European *úd.
Cognate with Old Dutch ūt (Dutch uit), Old Saxon ūt (Low German ut), Old High German ūz (German aus), Old Norse út (Swedish ut), Gothic 𐌿𐍄 (ut).
ūt (comparative ūtor, superlative ȳtemest)
Some supposed ut < uti < utī < utei < *utai < *uta + i, with this *uta corresponding to ita (and utinam < *utanam). Ultimately from Proto-Indo-European *kʷís, *kʷos and *só. See ubi for the loss of c.
Jussive and optative sentences were often followed by some adverbial ut(i), originally meaning "in some way" (sometimes interchangeable with instrumental qui (“by some means”)). Ut becoming habitual, lost its full meaning and was weakened to the conjunction ut, which now fell to govern the subjunctive mood. This was the epitome of the evolution of subordinate clauses in Latin.
ut (not comparable)
ut (followed by the subjunctive)
ut (followed by the indicative)
![]()
する
する
some
はく
in a manner which is at least
中にはいる
a