小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「herself--some」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「herself--some」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 40



例文

She must have some nerve to go and meet him by herself.例文帳に追加

彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 - Tatoeba例文

She helped herself to some of the office supplies発音を聞く 例文帳に追加

彼女は事務用品のいくつかを自由に取った - 日本語WordNet

She must have some nerve to go and meet him by herself.発音を聞く 例文帳に追加

彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。 - Tanaka Corpus

The woman tried that dish herself and also gave some to other people.発音を聞く 例文帳に追加

そして自分でも試み、人にもわけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, in some case, the Empress herself to be called Kokyu.発音を聞く 例文帳に追加

そのため后妃のこと自体を後宮ということがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Here she checked herself in some alarm,発音を聞く 例文帳に追加

ここでアリスは、ビクッとしてあたりを見まわしました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.例文帳に追加

彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。 - Tatoeba例文

She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.発音を聞く 例文帳に追加

彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。 - Tanaka Corpus

So she went to the cupboard and cut herself some bread, which she spread with butter.発音を聞く 例文帳に追加

そこで食器棚のところへいって、パンを何枚か切り、バターを塗りました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

In some schools, Soke herself or himself teaches disciples directly, and in other schools, Soke leaves the educational activities to high ranking disciples.発音を聞く 例文帳に追加

流派により宗家自ら師範となる場合、弟子に門下生の指導を委ねる場合とがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mai wants to be a witch herself, and Grandma gives her some tips on how to be a witch.発音を聞く 例文帳に追加

まいは自分も魔女になりたいと願い,おばあちゃんはまいに魔女になる秘(ひ)訣(けつ)を教える。 - 浜島書店 Catch a Wave

The sender sets the address of himself/herself or everybody or addresses of some users to be uninformed.例文帳に追加

この時、発信者は自分のみ、全員、または、一部のユーザのアドレスを非通知設定にする。 - 特許庁

by some unscrupulous woman who has attached herself to the invalid.発音を聞く 例文帳に追加

その病気の男と一しょになった淫奔女(いんほんおんな)があってそれに見つけられたんだ。 - Conan Doyle『黄色な顔』

so she helped herself to some tea and bread-and-butter, and then turned to the Dormouse, and repeated her question.発音を聞く 例文帳に追加

だからお茶とバターパンをちょっと口にして、それからヤマネにむかって質問をくりかえしました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Although the 'Kagayaku Hinomiya' was once written, it was deleted at some point by the will of the author herself or by consultation between the author and someone she knew.発音を聞く 例文帳に追加

一度は「輝く日の宮」が書かれたが、ある時期に作者の意向もしくは作者の近辺にいた人物と作者の協議によって削除された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to arouse people's faith in Buddha, she killed herself, leaving her will saying, 'My body should not be buried instead it should be abandoned in some crossroad.発音を聞く 例文帳に追加

皇后は仏心を呼び起こすために、死に臨み、自分の亡骸は埋葬せず、どこかの辻に打ち棄てよと遺言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people believe these eclipses correspond to the tale of Amaterasu hiding herself in Ama no Iwato (the Cave of Heaven), or Iwato Gakure, in Kiki-shinwa (this story is included in the Kojiki, the Nihonshoki, and mythology).発音を聞く 例文帳に追加

記紀神話に見る天岩戸にアマテラスが隠れたという記事(岩戸隠れ)に相当するのではないかという見解もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sugen-in loved Tadanaga whom she raised by herself more than Iemitsu who was reared by menoto (wet nurse) Kasuga no Tsubone and some backed up Tadanaga as an heir.発音を聞く 例文帳に追加

崇源院は乳母春日局に養育された家光よりも、自ら育てた忠長を溺愛したとされ、忠長を継嗣に推す者もあったと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The user himself or herself makes some kind of reply to it and the history of exchange is recorded in a report history table 132.例文帳に追加

利用者本人はこれに対して何らかの返信を行い、送受信の履歴が通知履歴テーブル132に記録される。 - 特許庁

Is there not a temptation to close to some extent with Lucretius, when he affirms that 'nature is seen to do all things spontaneously of herself without the meddling of the gods?'発音を聞く 例文帳に追加

「自然は神々の干渉がなくても、自発的にそのすべてのことを成すように見える」と主張したルケレティウスに、 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

There are some interpretations about the mythical story which tells that Amaterasu hid herself in the rock cave of heaven and the darkness fell on the world; one is that the story represents solar eclipses, and another is that it is symbolic of the sun reviving its weak power after the winter solstice.発音を聞く 例文帳に追加

アマテラスが天岩戸に隠れて世の中が闇になるという話は、日食を表したものだという解釈と、冬至を過ぎて太陽が弱まった力を取り戻すということを象徴したものとする見方がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some obijime have a modern style, and obijime cords made by mixing glass beads into the threads during the braiding process glitter beautifully and attract attention; such cords are favored as items that convey one's tastes in dressing herself.発音を聞く 例文帳に追加

現代的な帯締めもあり、組みあげの際に糸にガラスビーズを交えた帯締め紐はきらびやかな輝きで注目され、趣味製の強い装いのアイテムとして好まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are some variations: As she broke a plate of the family treasure or had the plate broken by someone, she was killed and thrown into a well, or jumped into a well herself.発音を聞く 例文帳に追加

家宝の皿を割ってしまうか誰かに割られるかしたため、殺されて井戸に投げ込まれたか自ら井戸に飛び込んだか、というバリエーションがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, some doubt whether the oracle of Usa-jingu Shrine really was about imperial succession, and the others speculate that it may be the Empress Shotoku herself who wished Dokyo's succession of the imperial throne.発音を聞く 例文帳に追加

このため、宇佐神宮の神託の内容が実際に皇位継承に関するものだったのか疑問視する意見や、皇位を継承させたがったのは称徳天皇の方ではないかという意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The latter were seen in ceremonies held in shrines, some of which have been excavated in remains, or in the administration of the ancient times, in particular by Himiko (first known ruler of Japan), who is said to have offered prayers and given fortune telling herself.発音を聞く 例文帳に追加

後述は古くは遺跡から発掘される神殿やそこで行われたとされる儀式や、特に卑弥呼が行ったとされる祈祷や占いによる結果を、指針とした執政である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To inexpensively provide various kinds of learning cards, by pushing some of pictures drawn on the surface of each of which, the voice message corresponding to the picture is output, resulting in enabling the autonomous learning of a little child by himself or herself.例文帳に追加

表面に描かれたいずれかの絵を押すとその絵に対応する音声メッセージが出力され、幼児が自ら自律的に学習可能な多品種の学習カードを低コストで提供する。 - 特許庁

To inexpensively provide a picture book, by pushing some of pictures drawn on each page of which, a voice message corresponding to the picture is output, resulting in realizing the autonomous learning of a little child by himself or herself, and, in addition, the addition/exchange of the page of which is easy.例文帳に追加

各頁に描かれたいずれかの絵を押すとその絵に対応する音声メッセージが出力され、幼児が自ら自律的に学習でき、頁の追加・入替が容易な絵本を低コストで提供する。 - 特許庁

To prevent erroneous detection of a user himself/herself and enable the user who is at a distant place to guess the situation inside a room to some extent, in a telephone set provided with a security function interlocked with an automatic answering function.例文帳に追加

留守番電話機能と連動したセキュリティ機能を備える電話機において、利用者自身の誤検出を防止するとともに、遠隔にいる利用者が室内の状況をある程度推測することを可能とする。 - 特許庁

When employee authentication check is finished, the damage to the employee himself/herself and his/her family and the collapsed house are divided into some choices to be selected with a push button, and the selected data contents are stored in a database managing part 12.例文帳に追加

社員の認証チェックが終わると、本人及び家族の被害状況、住宅の倒壊状況をいくつかの選択肢に分けてプッシュボタンで選択し、選択したデータ内容がデータベース管理部12に記憶される。 - 特許庁

Startled as she was, Alice was more frightened for him than for herself at the moment, and watched him with some anxiety as he mounted again.発音を聞く 例文帳に追加

びっくりはしていたものの、その時のアリスは、自分のことよりも騎士(ナイト)の身を思って縮み上がって、馬にのりなおすのをずいぶんと心配しながらながめたのでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

It was so large a house, that she did not like to go nearer till she had nibbled some more of the lefthand bit of mushroom, and raised herself to about two feet high:発音を聞く 例文帳に追加

あんまりおっきなおうちだったもので、左手のキノコをちょっとかじって、身長60センチくらいになってからでないと、近づきたくありませんでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

To provide an IC card that can prevent an unauthorized third party's processing and maintain safety in security by automatically disabling processing using the IC card when a given time elapses even if, for example, an authorized user him/herself leaves his/her seat for some reason after establishing authentication in authentication processing by the user him/herself.例文帳に追加

正当な利用者本人による認証処理における認証成立後に、何らかの都合で利用者本人が離席などした場合でも、所定の時間が経過した時には自動的にICカードを用いた処理ができないようにすることで、不正な第三者による処理を防止し、セキュリティー上の安全性を保つことができるICカードを提供する。 - 特許庁

These days, some people assert that women were forced to do the labor of hand-sewing in wartime, but women had generally made and mended clothing in each household for herself and her families as part of their household chores before WWII.発音を聞く 例文帳に追加

現在、戦争時に女性達が裁縫という労働を無理矢理させられて被害を受けたと主張する者がいるが、第二次世界大戦が始まる前から、家庭の女性が自身と家族の衣服を作ったり裁縫で修復することは日常的に広く行なわれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While she is thought to have put herself under the protection of her father (Emperor Tenmu) (Some say in "Manyoshu" [the oldest anthology of tanka] she became the lawful wife of Takechi), there is no doubt that she remained in a very complicated and awkward situation as the empress in substance of defeated Omi side or as an Imperial princess of the Emperor.発音を聞く 例文帳に追加

父(天武天皇)の元に身を寄せたと思われる(『万葉集』から高市の正妃となったとする説もある)が、敗北した近江側の実質的な皇后として、また天皇の皇女として依然として大変複雑な辛い立場にあったことは疑いない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The user of the information sharing support system refers to the disclosure information which are registered in the system, so as to evaluate the disclosure information by clicking a validity/relation presence evaluation button when some of the disclosure information determined to be advantageous for the user him/herself exist.例文帳に追加

情報共有支援システムの利用者はシステムに登録されている公開情報を参照し、その中で自分にとって有益だと判断できる公開情報があれば有効・関連有り評価ボタンをクリックすることにより該公開情報を評価する。 - 特許庁

still chiding Romeo for being Romeo and a Montague, and wishing him some other name, or that he would put away that hated name, and for that name which was no part of himself he should take all herself.発音を聞く 例文帳に追加

ロミオがロミオであり、モンタギュー家の一員であることをなじり、彼が他の名前であってくれればよかったのにと言い、その憎い名前は捨ててしまえばいい、名前は本人の一部ではないのだから、捨ててしまって、かわりに私のすべてをとって欲しいと言った。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

However, because some of the causes for Ichiyo's financial troubles can be attributed to the internal affairs of Ichiyo herself - for example, the Higuchi family's annulment of the engagement that her father had recommended after her father's death (parenthetically, the fiance later became the governor of Akita and Yamanashi prefectures), Ichiyo's disdain for labor, and her worshipful feelings towards shizoku and kazoku (the peerage) - some think it one-sided to consider Ichiyo a talented but financially troubled saint.発音を聞く 例文帳に追加

ただし一葉が経済的に窮乏した原因には、父親が薦めた許婚者を父親の死後に樋口家側が破棄したこと(ちなみに許婚者は後に秋田県知事・山梨県知事となる)や、一葉の労働に対する蔑視意識、士族や華族を崇拝する思想などの一葉自身の内面的事情が少なくないため、一葉を才能に恵まれながら資金的に不遇な生涯を送った聖人のように考えるのは一方的な見方であるとの意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although this system cannot be defined clearly because of its diversity, here are some characteristics: (1) hereditary Iemoto exists as a normative and legitimate model with regard to the school's accomplishments in order to preserve the identity of the style; (2) as a political authority, Iemoto leads and manages the school by top-down control system; (3) financially, Iemoto redistributes money collected from novices, experts, et al. to the entire school; (4) Iemoto has the authority to issue certificates; (5) Iemoto himself or herself is at the core of the school, and Iemoto's or his/her family's private matters and the school's public matters are not clearly differentiated.発音を聞く 例文帳に追加

その内容ははなはだ多様であって一概に語ることはむずかしいが、(1)世襲による家元に流儀の芸事に関する規範性・正統性を求め、流儀の同一性を保持すること、(2)家元を政治的な権威として流儀内の統率を行い、上意下達方式を中心にして流儀の運営を行うこと、(3)経済的には流儀内の素人、玄人(職分)などから資金を集めこれを流儀全体のために家元が再分配するかたちをとっていること、(4)免状発行の権限が家元にあること、(5)家元個人またはその家の私的な部分と流儀の公的な部分とが未分化な状態にあり、家元の存在そのものが流儀の根幹にかかわる制度をしいていること、などが特徴として挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

herself /(h)ɚsélf/
彼女自身

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

herselfの意味を調べる

herselfeの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「herself--some」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「herself--some」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

自分自身いくつか

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

herself /(h)ɚsélf/
彼女自身
some /səm/
いくらかの, 多少の, 少しの
som /sɑm/
ソム; ゾーム

「herself--some」を解説文の中に含む見出し語

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS