1016万例文収録!

「納期はどのくらい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 納期はどのくらいの意味・解説 > 納期はどのくらいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

納期はどのくらいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 265



例文

東京の人口はどのくらいですか。例文帳に追加

How large is the population of Tokyo? - Tatoeba例文

生理の周期はどのくらいですか。例文帳に追加

How far apart are your periods? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

東京の人口はどのくらいですか。例文帳に追加

How large is the population of Tokyo?  - Tanaka Corpus

長期休暇はどのくらいありますか例文帳に追加

How long is your long vacation?  - Weblio Email例文集

例文

この飛行機はどのくらいの量のガソリンを使いますか。例文帳に追加

How much gas does this plane use? - Weblio Email例文集


例文

東京から横浜までの距離はどのくらいありますか.例文帳に追加

How far is it from Tokyo to Yokohama?  - 研究社 新和英中辞典

東京から横浜までの距離はどのくらいありますか.例文帳に追加

What is the distance between Tokyo and Yokohama?  - 研究社 新和英中辞典

東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。例文帳に追加

How long is the flight from Tokyo to Hawaii? - Tatoeba例文

東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。例文帳に追加

How long is the flight from Tokyo to Hawaii?  - Tanaka Corpus

例文

今日の東京のドル相場はどのくらいでしょうか.例文帳に追加

Can you tell me what the dollar stands at in Tokyo today?  - 研究社 新和英中辞典

例文

東京には学生はどのくらいあるだろう例文帳に追加

What is the number of students in Tokyo,―the student population of Tokyo,―I wonder?  - 斎藤和英大辞典

ここから東京駅まではどのくらいの距離ですか?例文帳に追加

About how far is Tokyo station from here?  - Weblio Email例文集

家から会社までの通勤時間はどのくらいですか?例文帳に追加

How long is the commute time from your house to work?  - Weblio Email例文集

あなたはどのくらいその料金を下げることができますか。例文帳に追加

How much of that fee can you reduce? - Weblio Email例文集

その車は走行距離がどのくらいになっていますか.例文帳に追加

What sort of mileage has the car done?  - 研究社 新英和中辞典

東京大阪間のキロ数はどのくらいになりますか.例文帳に追加

What is the distance between Tokyo and Osaka in kilometers?  - 研究社 新和英中辞典

この病気はどのくらいかかりますか例文帳に追加

How long does it take to recover from this illness?  - 斎藤和英大辞典

東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。例文帳に追加

How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? - Tatoeba例文

処方箋の有効期間はどのくらいですか?例文帳に追加

How long is my drug prescription good for? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

コーチ製品の保証期間はどのくらいですか?例文帳に追加

How long does the Coach guarantee last for? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。例文帳に追加

How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building?  - Tanaka Corpus

あなたはどのくらい長期休暇がありますか?例文帳に追加

How long will your extended leave be?  - Weblio Email例文集

東京と大阪とはどのくらい隔たっていますか.例文帳に追加

How far is it from Tokyo to Osaka?  - 研究社 新和英中辞典

東京と大阪とはどのくらい隔たっていますか.例文帳に追加

How far is Osaka from Tokyo?  - 研究社 新和英中辞典

東京からどのくらい離れているんですか。例文帳に追加

How far is it from Tokyo? - Weblio英語基本例文集

君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。例文帳に追加

How long did it take you to drive from here to Tokyo? - Tatoeba例文

君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。例文帳に追加

How long did it take you to drive from here to Tokyo?  - Tanaka Corpus

発送までにどのくらいの時間がかかるのか、早急にお知らせ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please contact me immediately. I'd like to know how long it will take for shipping.  - Weblio Email例文集

ユーザはジョブ起動前にジョブトータルでどのくらいの料金が必要になるのかを把握できる。例文帳に追加

The user can grasp how much the jobs cost in total before job activation. - 特許庁

年間約29万社の廃業企業のうち、どのくらいの割合が後継者不足による廃業であるかを推計したい。例文帳に追加

Next, let us estimate what proportion of the 290,000 or so enterprises that exit each year do so due to lacking a successor.  - 経済産業省

翼の縦横比は一定量の燃料を搭載した場合飛行機がどのくらい遠くまで飛べるかを知る目安になる.例文帳に追加

Wing aspect ratio helps determine how far a plane can fly with a given fuel load.  - 研究社 新和英中辞典

で、水が蒸気になったときに、その体積はどのくらいになると思いますか? こっちに立方体があります [と30センチ角の立方体を指さす]。例文帳に追加

And what do you think the bulk of that water is when it assumes the vaporous condition? You see that cube [pointing to a cubic foot].  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

WEB-INF フォルダに含まれるどのファイルにも、クライアント要求から直接アクセスすることはできません。例文帳に追加

Any files contained in the WEB-INF folder are not directly accessible to client requests. - NetBeans

たとえば、このブリキの円筒の中にちょっと水を入れます。どのくらい入れているかは、容器の中での水面の上がり具合でわかるでしょう。底から5センチくらいのところまできました。例文帳に追加

For instance, I will now take this tin cylinder, and pour a little water into it; and seeing how much water I pour in, you may easily estimate for yourselves how high it will rise in the vessel: it will cover the bottom about two inches.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

従って、ゴルフボールを打った瞬間に手指に伝わる感触を感じ取り易く、どの程度の力加減でゴルフボールを打てば、そのゴルフボールはどのくらいの距離を転がっていくかという距離感を把握し易い。例文帳に追加

This allows the user to easily feel the force transmitted to his/her fingers at the moment that a golf ball is struck, thus making it easy for the user to estimate the amount of force needed in striking the golf ball to attain the distance over which the golf ball will roll. - 特許庁

こういった働きかけの中で、どの位の申請がどれくらいのタイミングで出てくるかという点については、予断をもつべきではございませんので、先ほどのご質問につきましてはこの辺の状況の全体をよく見ながら取り組んでいきたいと思っております。例文帳に追加

As we ask financial institutions to use the scheme, we should not guess how much capital injection will be requested or when applications will be filed, so we will deal with the matter mentioned in your question with due consideration of the overall situation carefully.  - 金融庁

管理されたリストを要求するよりむしろ、システムは、どのクライアントが動作中であるか発見し、アクティブリストに動作中のクライアントを置き、アクティブリスト上にないすべてのクライアントを排除する。例文帳に追加

Rather than require an administered list, the system discovers which clients are active, places the active clients on an active list, and excludes all client not on the active list. - 特許庁

タイミングソース制御部41は、各ラインに送出するSSMの値をテーブルに基づき決定し、各ラインのSSM送出部に伝えること、及び各ラインの中でどのタイミングソースに同期するかを決定する。例文帳に追加

The timing source control section 41 determines an SSM value to be transmitted to each line on the basis of a table, and determines to notify an SSM transmitting section of each line of the SSM value and synchronize with which timing source in each line. - 特許庁

日本の金融機関のリーマン・ブラザーズ向けの債権、あるいは証券化商品のエクスポージャーの規模について、現状金融庁としてどのくらいの額を把握していらっしゃるのでしょうか。例文帳に追加

Based on the information so far obtained, how much are Japanese financial institutions exposed to Lehman Brothers, in terms of loan claims on the company and securitization products originated by it?  - 金融庁

制御部14は、クライアントコンピュータ2〜4からの文書の参照、付加データの参照、登録、削除などの要求に応じた処理を行う。例文帳に追加

A control part 14 performs processes such as referring to a document, and registerring deletion of additional data complying with requests from the client computers 2 to 4. - 特許庁

クライアント機器2は、購入の記録を参照して、購入の記録にあるコンテンツのダウンロードの要求は、“再ダウンロード要求”とする。例文帳に追加

The client equipment 2 refers to records of purchase to issue a request for download of contents held in records of purchase as a re-download request. - 特許庁

HTTP サーバーモニターには、クライアントとサーバーのヘッダー、セッションプロパティー、Cookie の詳細、要求パラメータなどの情報が表示されます。例文帳に追加

The HTTP Server Monitor displays information such as client and server headers, session properties, cookie details,as well as request parameters. - NetBeans

何らかのサーバ認証機構が構成されているならば、SMTP AUTHコマンドは接続されているどのクライアント・ホストからも受け取れる。例文帳に追加

When any server authentication mechanisms are configured, the SMTP AUTH command is accepted from any connected client host.  - コンピューター用語辞典

発光ダイオードの温度上昇を抑え、高輝度の発光を維持するバックライト照明装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a backlight illumination device suppressing temperature increase of light-emitting diodes, maintaining light emission with high brightness. - 特許庁

サーバ側ではどのクライアントからの要求かどうかを一切知る必要がなく、クライアントプロセスからの要求に応じた応答の処理に専念することができる情報処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information processing system which allows a server to dedicate processing responding to requests from client processes without the need of knowing which client requests. - 特許庁

TV受像機などのクライアント機器1aに用いられるリモコン8は、1つだけ図示しているが、このクライアント機器1aを使用するユーザ毎に割り当てられており、各ユーザは専用のリモコン8を所持している。例文帳に追加

Remote controllers 8 (represented by a single device in a figure) used for a client apparatus 1a such as a TV receiver are each allocated to each of users who uses the client apparatus 1a, and the users each own an exclusive remote controller 8. - 特許庁

冬季雷、高電圧スイッチなどの落雷放電、又はアーク放電を所定の位置へレーザプラズマにより誘導して生じさせ、放電により高圧送電鉄塔、あるいは変電所内設備に落雷又は放電事故などの不測の事態が生ずるのを防止する。例文帳に追加

To prevent an accidental situation such as a falling-of-thunderbolt or discharge accident from being generated by discharge in a high voltage power transmission steel tower or a substation facility, by guiding discharge caused by the falling of a thunderbolt or arc discharge in a winter thunderbolt, a high voltage switch and the like to a prescribed position with a laser plasma to be generated. - 特許庁

送信側は、メッセージが消去または撤回されるか別の通信モダリティに移行される前にどのくらい長く生存しているべきかを、素早いジェスチャーまたは固定プロファイルによって符号化することができる。例文帳に追加

A sender can encode how long a message is to remain alive before being erased or retracted or shifted to another communication modality, with a quick gesture or via a standing profile. - 特許庁

以上で見てきたとおり、成長初期の中小企業は、まだ事業が軌道に乗っておらず、金融機関、ベンチャーキャピタル等の資金の供給者が、中小企業が取り組む事業が将来どのくらいキャッシュフローを生み出すかどうかを評価するのは容易ではない。例文帳に追加

As seen above, SMEs in the early growth phase still have not taken root, and it is difficult for financial institutions, venture capital firms and other finance providers to assess just how much cash flow will come from companiesprojects in the future. - 経済産業省

例文

取引量が決定していない取引を商品の販売者が検討する場合、どのくらいの市場単価の変動リスクを引き取っているのか把握し、そのリスク量に見合った適正な基本料金を算出すること。例文帳に追加

To grasp the extent of a risk of fluctuation in a market unit price being taken and compute an adequate basic charge corresponding to the extent of the risk when a seller considers the transaction of commodities whose amounts of transaction are not yet determined. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS