小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「で 今からどうする」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「で 今からどうする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 487



例文

又は、第3に、現在位置から回入力の中継点、同様に現在位置から登録済みの各中継点との距離を計算し、登録済みの中継点まの距離が回の中継点まの距離を越えていれば、回の中継点を先に中継する様中継点の順番を入れ替えるようにするものある。例文帳に追加

Each of distances from the present position to the transit point inputted at this time and already set transit points is calculated by a distance measuring part 26c, and compared and judged by a distance judgment part 26d. - 特許庁

一方、残された灰野まの区間については、この区間に道路がないことから後も軌道を使用する必要があった。例文帳に追加

On the other hand, no road was provided for the remaining section up to Haino, and the tramline had to be used thereafter.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

テキストデータを含む過去の時系列活動データから時系列的な関係性を抽出し、後の活動計画立案を支援する例文帳に追加

To support future activity plan making by extracting a time-sequential relationship from the past time-sequential activity data including text data. - 特許庁

きるだけ中小企業金融の円滑化をするということは、この法律の大目的ございますが、の法律どうしても、それに及ばない場合は、謝絶というのはもありますから、当然そういうこともあり得ると思っています。例文帳に追加

While facilitating financing for SMEs as much as possible is the main purpose of this act, requests for loans may be refused under the current law, so naturally, requests will be refused in some cases.発音を聞く  - 金融庁

一部報道、空売りを全面禁止出来るような法的な環境整備を後検討するような、そういう報道があるんすけれども。例文帳に追加

There was a media report that the government may consider legislation to completely ban short selling.発音を聞く  - 金融庁

同志社中学校(どうししゃちゅうがっこう、英字表記DoshishaJuniorHighSchool)は、京都市上京区烏丸通出川通に位置する、男女共学の私立学校中学校。例文帳に追加

Doshisha Junior High School is a private coeducational school located in Karasuma-dori Imadegawa-dori, Kamigyo-ku, Kyoto City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「昔からに至るま、天下をみずから治め整えた君主も、祖先からその皇基や帝業を受け継いだ帝王も、すべてこれ天が与えたところあって、外から軽々しくはかり議することがどうして出来ましょうか。」例文帳に追加

From the olden days up to now, both the monarch who ruled the world and the emperor who inherited the foundation and work from his ancestors have received all these from heaven, and how can one weigh and consider all this so easily?'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の同志社大学出川校地の烏丸通を挟ん向かい側の場所にある同志社大学・寒梅館以南に位置する例文帳に追加

It is located to the south of Doshisha University's Kanbaikan, across Karasuma-dori Street from the current Doshisha University Imadegawa Campus.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

も現存する壬生屯所前川邸の蔵、局長近藤勇、副長土方歳三から直々に厳しい取調べを受けた。例文帳に追加

He was subjected to harsh interrogations directly from the chief, Isami KONDO, and the vice-chief Toshizo HIJIKATA in a storehouse of the Maekawa residence, Mibu Tamurojo post, which still exists today.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

との観点から回のフィールドテストは、割引率に非流動性プレミアム7を加味した場合の保険負債も計算することとした例文帳に追加

From this viewpoint, it was requested in the field tests that insurance liabilities be also calculated based on the discount rate adjusted for the illiquidity premium発音を聞く  - 金融庁

携帯電話機などから受信したデータの印刷が行われていたが、後印刷を所望しないプリンタ自動的に印刷が行われるのを未然に防止する例文帳に追加

To prevent automatic print by an undesired printer hereafter though data received from a mobile phone or the like has been printed until now. - 特許庁

伊豆国の平定をする一方、早雲は川氏の武将としての活動も行っており、明応3年(1494年)頃から川氏の兵を指揮して遠江国へ侵攻して、中遠ま制圧している。例文帳に追加

While working for peace in Izu, Soun was active as a war lord for the Imagawa clan, commanding the Imagawa forces during the invasion of Totomi and conquering land as far as the Chuen area.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日、時点すぐに具体的な案があるわけはありませんが、国際的な金融市場からの動向等に対する情報収集、これについては機能強化が必要だと考えています。例文帳に追加

Although I do not have concrete plans at this time, I believe that Japan must strengthen its capability to gather information concerning developments in the global financial markets.発音を聞く  - 金融庁

そういった人が、一遍借金を抱えたのに、またスタートするというのは、もうマイナスからのスタートから、それをどうするかということを、、真剣に、まだ結論は出ておりませんけれども、政府の内部幅広く検討されています。例文帳に追加

Such people must start from negative territory, so there have been serious, wide-ranging discussions within the government as to how to deal with this situation, although a conclusion has not been reached.発音を聞く  - 金融庁

その後、空手道は「KARATE」として、アメリカなどを経由しながら世界へ伝播し、は海外178の国と地域約5,000万人が愛好するとも言われている。例文帳に追加

Thereafter, karatedo, through regions such as America, gained prevalence askaratethroughout the world. Nowadays, karate is said to have attracted about 50 million enthusiasts from 178 countries and regions. - 経済産業省

私はさっきから言いましたように、市場は開けておりますし、それから株式市場は下落をしておりますが、後の株式市場の動向について、動揺することなく冷静に注視していくことが大事ございまして、関係者におかれましても、冷静に対応することをお願いしたいと思います。例文帳に追加

We are keeping the market open and stock prices are falling. However, it is important to monitor future market developments calmly, as I said earlier, and I would like to ask the parties concerned to respond to the situation calmly.発音を聞く  - 金融庁

移動体通信端末に付属のカメラを利用したにない新たな機能又はサービスを提供することある。例文帳に追加

To provide a novel function or service utilizing a camera attached to a mobile communication terminal. - 特許庁

定期使用量演算手段19は、記憶手段16に記憶した前回の第一の水道メータの検針値と、検針手段12が検針した回の第一の水道メータの検針値とから、前回検針時から回検針時まの第一の水道メータの検針値の増加量を計算する例文帳に追加

The periodic usage operation means 19 calculates the increment of meter read amount of the first water meter from the preceding meter read time to the this-time meter read time from the preceding meter read value of the first water meter stored in the memory means 16 and the this time meter read value of the first water meter reading value read by the meter reading means 12. - 特許庁

呼出信号を受信した相手方の機器から受信機情報が返信されると、制御部103は、回返信された受信機情報と、操作パネル109回指定されたFAX番号にテーブル106A対応する過去の受信機情報と、が一致するどうか判定する例文帳に追加

When receiver information is returned from the apparatus of the opposite party which receives the call signal, the control part 103 determines coincidence between the receiver information, which is returned this time, and past receiver information corresponding to the FAX number, which is designated this time with the use of the operation panel 109, in a table 106A. - 特許庁

インターネットワーキング装置16は、問い合わせ自動登録システム21が、端末から回の問い合わせ情報を、現在格納している過去の問い合わせ全文に対して検索し、かつ、回の問い合わせ情報を登録する例文帳に追加

In the internet working device 16, an automatic inquiry registration system 21 retrieves the inquiry information of this time from the terminal concerning all stored inquiry sentences in the past and registers the inquiry information of this time. - 特許庁

このような「知財経営」を実践する企業は、後、事業の「選択と集中」が進む中、研究開発や知的財産についても同様に「選択と集中」が不可欠となることから後、その数は増加していくものと予想される。例文帳に追加

Amid the ongoing "selection and concentration" of business operations, the number of companies that practice "intellectual property-backed management" is expected to increase as the "selection and concentration" will likely become essential regarding R&D and intellectual property as well. - 経済産業省

それからもう一つ、どういうのが出てくるのかということございますが、の時点、この前も少し財務副大臣(の発言に関するご質問)のときに申し上げましたように、予断をもって言うことは一切私の立場からはしない方がいいと思っております。例文帳に追加

As to what results are expected, it would be better for me to refrain from making comments with prejudgment, as I said previously in relation to the question concerning remarks made by the Senior Vice Minister of Finance.発音を聞く  - 金融庁

外部装置からデータ受信をすると(S101)、CPU1はに大容量記憶装置3に蓄積されたデータの中に受信したデータと同一のIDや名前のデータがあるかどうかを判断する(S102)。例文帳に追加

When data are received from an external device (S101), a CPU 1 judges whether there are data having the same ID or name as the received data in the data stored in a large-capacity memory device 3 so far or not (S102). - 特許庁

この観点から、EBRDが、EIB・世銀と共同して、中東欧の経済危機に対応するため、後2年間合わせて245億ユーロ(312億ドル)を同地域の銀行や企業に融資するプログラムを導入することを歓迎します。例文帳に追加

In this respect, we welcome that with a view to responding to the economic crisis in Central and Eastern Europe, EBRD has introduced a programme, jointly with EIB and World Bank, to extend loans totalling Euro 24.5 billion over the next two years to banks and enterprises in the region.発音を聞く  - 財務省

このことにより、センター装置1から要求すれば、車載端末機器2のこれまの移動履歴を容易かつ正確に入手することがき、後どのように移動するかも容易に予測することがきる。例文帳に追加

Thus, it is possible to easily and accurately acquire the movement history of the on-vehicle terminal equipment 2 until that time, and to easily predict how the on-vehicle terminal equipment 2 moves in the future in response to a request from the center device 1. - 特許庁

現時点においてその影響というのは、途中経過ございますの、私の立場からどうなるかということについてから予断を持って判断することは出来ませんの、お答えがちょっと難しいなというふうに思います。例文帳に追加

As the process is still ongoing, and I am not in a position to predict the outcome, it is difficult for me to answer your question.発音を聞く  - 金融庁

検討の結果、どういう対応をするか、というのが決まっていくものからから期限をつけて、1週間以内だとか2週間だとか、そんな性格のものはないすよね。例文帳に追加

What we should do will be determined as a result of the study, so it is not appropriate to set a deadline of one week or two, for example.発音を聞く  - 金融庁

推定した再始動直前電圧からエンジン1の再始動に要する電圧降下を減算して、回再始動させた時のバッテリー3の最低電圧を推定する例文帳に追加

By subtracting a voltage drop necessary to restart the engine 1 from the estimated voltage just before the restart, the minimum voltage of the battery 3 in this restart is estimated. - 特許庁

から度、は雇用形態をどうした形やるか、人間を大事にする、従業員を大事にするという方向雇用形態を変える必要があるとすればどう変えていくか、というところま踏み込んだ見直し、改革をやらなければいけませんから例文帳に追加

If it is necessary to change the employment arrangement so as to care about humans and care about employees, our review and reform must go as far as to tackle this issue.発音を聞く  - 金融庁

先導車は、先導車走行計画決定部104後の自車両の走行制御値を示す先導車走行計画を決定し、走行計画送信処理部106は、その先導車走行計画を無線機30から送信する例文帳に追加

In a leading vehicle, a leading travel plan determination unit 104 determines a leading vehicle travel plan showing a future travel control value of the own vehicle. - 特許庁

ユーザが別の地域へ移動すると、移動先の地域のユーザ位置連動データ転送装置が該ユーザを検出して、該ユーザがいた地域のユーザ位置連動データ転送装置から、移動先の地域のユーザ位置連動データ転送装置へ、ユーザのデータを移動する例文帳に追加

When a user moves to another area, the user-position-linked data transferring apparatus which is present in a moving-destination area so senses the user position as to move the user-data from the user-position-linked data transferring apparatus which is present in the area of the user having stayed up to now to the one which is present in the moving-destination area. - 特許庁

外資系企業から代替調達した企業は、後も代替先からの調達を継続すると回答した割合が約26%となっており、これは日系他社から調達した企業の同割合(約17%)よりも高水準となっている。例文帳に追加

Among the companies that turned to foreign suppliers, about 26% answered that they would continue procurement from the substitute suppliers and the figure is larger than that of the companies which turned to Japanese substitute suppliers (17%). - 経済産業省

本発明の一実施形態は、ユーザー端末あって、送信するデータが新規か再送かを示す指示子をプロセス毎に値を切り替えて生成するネットワーク装置から回受信したデータが、同一のプロセス前回受信したデータに付与された指示子と同一の指示子を有する場合に、前記回受信したデータを破棄する指示子判定部、を有するユーザー端末を提供する例文帳に追加

A user terminal is provided which has an indicator determination unit discarding data received this time from a network device which generates an indicator indicating whether data are newly transmitted or retransmitted while switching a value for each process, if the data received this time has the same indicator as an indicator applied to data received previously for the same process. - 特許庁

また、同期を確立していたレピータとの同期が確立きなくなった場合に、同期を確立きなくなったレピータの情報を保持しているネイバーリストから削除する例文帳に追加

When synchronization with a repeater with which synchronism is established so far ends in failure, the information on the repeater with which the synchronization ends in failure is deleted from the held neighbor list. - 特許庁

また、同期を確立していたレピータとの同期が確立きなくなった場合に、同期を確立きなくなったレピータの情報を保持しているネイバーリストから削除する例文帳に追加

Furthermore, if the base station can not be synchronized any more with the repeater with which the base station is synchronized up to the moment, information of the repeater, with which the base station can not be synchronized any more, is deleted from the held neighbor list. - 特許庁

なお、中間監査基準及び四半期レビュー基準においても、継続企業の前提に関わる同様の基準が規定されていることから後、監査部会において同様の観点からの改訂を検討することが必要ある。例文帳に追加

Furthermore, given that the semi-annual auditing standards and quarterly review standards also contain similar provisions regarding the going concern assumption, the Audit Committee will also need to consider revisions of these standards from a similar perspective.発音を聞く  - 金融庁

例えば、そういうことを含めて、全体について、、ワーキングチーム検討しているわけからどういう形になっているか、それは夕方、私の方に報告がありますから、その後、皆さん方に報告するということになるか、私が「もうちょっとここを詰めろよ」とか、「もうちょっとここを工夫したらどうか」というようなことを言うことを受けて、そういうことになるか、それはやってみないとわからない例文帳に追加

The working group is studying this matter as a whole, including that point, and I will receive a report from the group this evening. I am not sure at the moment whether I will make an announcement to you after receiving and approving the report or I will suggest some revisions発音を聞く  - 金融庁

コンテンツ判定部34は、携帯電話10とユーザを同一とするノートPC20から、コンテンツの送信要求を受けると、過去に送信したコンテンツと回送信するコンテンツとが同様あるかの判定を行う。例文帳に追加

A content judgment part 34 makes a judgement whether a content transferred in the past and a content for transferring this time are identical or not when receiving a transfer request of the content from a notebook PC 20 used by the same user of the cellular phone 10. - 特許庁

また、緊急のG7、財務大臣・中央銀行総裁会議を開催しまして、、255円戻しているということございますから、金融庁としては、後の市場の動向については高い関心を持って、動揺することなく冷静に対処していきたいということは、私の強い決意す。例文帳に追加

Following the emergency meeting of the G-7 Finance Ministers and Central Bank Governors, the Nikkei Average rebounded 255 yen so far today. I am firmly resolved that the FSA will monitor market developments calmly and with strong interest.発音を聞く  - 金融庁

次い、移動物体領域特定手段が、回の撮像によって得られた撮像結果と前回の撮像によって得られた撮像結果とを比較し、撮像結果の前回から回まの変化の態様を解析して、移動物体領域を特定する(ステップ114)。例文帳に追加

Then, a mobile object area specifying means compares the imaged result obtained by this time photographing with the imaged result obtained in the previous photographing, and analyzes the situation of the change of the imaged result from the previous time to this time, and specifies a mobile object area (a step 114). - 特許庁

よって、大阪天満宮からみて福・蒲生が東に位置しており同神社奉納されているの「ヒガシ」が天満流、天満宮からみて長柄が北に位置する「キタ」が長柄流と呼ばれてきたらしい。例文帳に追加

Therefore, it seems that 'higashi' is called the Tenma ryu because Imafuku and Gamo are located to the east of Osaka Tenman-gu Shrine and the performance was dedicated at this shrine, and 'kita' is called the Nagara ryu because Nagara is located to the north of Tenman-gu Shrine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

月ワシントン開かれる金融サミットについてすけれども、第2回目を日本開催したいということ、これから各国に働きかけをするという報道がありましたけれども、2回目の日本開催というお考えをお持ちしょうか。例文帳に追加

I would like to ask you about a financial summit to be held in Washington this month. There was a media report that the Japanese government is planning to propose to host a second such summit. Are you really planning to host it?発音を聞く  - 金融庁

昭高院准后道澄から伝授を、また藤木成定から入木道(じゅぼくどう=書道)伝授を受け、後水尾上皇・徳川秀忠・細川忠興・島津家久に蹴鞠を指導するなど諸芸に秀ていた。例文帳に追加

He was initiated into kokin denju (the art of interpreting the kokinshu) by the Shoko-in Dogo JUNGO, and initiated into the art of calligraphy by Narisada FUJIKI, and was exceptionally accomplished instructing such luminaries as Retired Emperor Gomizuo, Hidetada TOKUGAWA, Tadaoki HOSOKAWA, and Iehisa SHIMAZU in the game of kemari (an ancient kick-ball game similar to soccer).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

またの権限を強化するとともに、特定非営利活動法人(NPO法人)の認証や大規模小売店舗の届出確認など府から新たな権限を委譲するなど機能強化が図られている。例文帳に追加

In addition to retaining the former administrative power, the new bureaus had their functions strengthened: for example the right to certify non-profit organizations (NPO corporations) and those to check large-scale retail stores were transferred from the prefectural government to these bureaus.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「で 今からどうする」に近いキーワードやフレーズ

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

「で 今からどうする」を解説文の中に含む見出し語

Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「で 今からどうする」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS