小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > 國交の英語・英訳 

國交の英語

こっこう
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 diplomatic relations


研究社 新和英中辞典での「國交」の英訳

こっこう 国交

日米間の国交ますます親善めてきた. The friendship between Japan and the U.S. has grown more cordial than ever.
その隣国との国交断絶した. The country broke off diplomatic relations with its neighbor.

「國交」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

第一條日本政府ハ在東京外務省ニ由リ今後韓ノ外ニ對スル關係及事務ヲ監理指揮スヘク日本ノ外代表者及領事ハ外ニ於ケル韓ノ臣民及利益ヲ保護スヘシ例文帳に追加

ARTICLE I. The Government of Japan, through the Department of Foreign Affairs at Tokyo, will hereafter have control and direction of the external relations and affairs of Corea, and the diplomatic and consular representatives of Japan will have the charge of the subjects and interests of Corea in foreign countries.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃まだ俀は、外儀礼に疎く、国書も持たず遣使した。例文帳に追加

At that time, Wakoku was not familiar with diplomatic etiquette, and the envoy went to Sui without the sovereign's message.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、共に英霊を祀る靖神社と護国神社とは深い関わりを持ち流がある。例文帳に追加

However, both Yasukuni-jinja Shrine and Gokoku-jinja Shrine honor the spirits of the fallen heroes and have a strong connection and exchanges.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三條日本政府ハ其代表者トシテ韓皇帝陛下ノ闕下ニ一名ノ韓国統監府(レヂデントゼネラル)ヲ置ク統監ハ專ラ外ニ關スル事項ヲ管理スル爲京城ニ駐在シ親シク韓皇帝陛下ニ内謁スルノ權利ヲ有ス日本政府ハ又韓ノ各開港場及其他日本政府ノ必要ト認ムル地ニ理事官(レヂデント)ヲ置クノ權利ヲ有ス理事官ハ統監ノ指揮ノ下ニ從來在韓日本領事ニ屬シタル一切ノ職權ヲ執行シ並ニ本協約ノ條款ヲ完全ニ實行スル爲必要トスヘキ一切ノ事務ヲ掌理スヘシ例文帳に追加

ARTICLE III. The government of Japan shall be represented at the Court of His Majesty the Emperor of Corea by a Resident General, who shall reside at Seoul, primarily for the purpose of taking charge of and directing matters relating to diplomatic affairs; He shall have the right of private and personal audience of His Majesty the Emperor of Corea; The Japanese Government shall also have the right to station Residents at the several open ports and such other places in Corea as they may deem necessary; Such Residents shall, under the direction of the Resident General, exercise the powers and functions hitherto appertaining to Japanese Consuls in Corea and shall perform such duties as may be necessary in order to carry into full effect the provisions of this Agreement.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また畿内大和は8世紀まで通貨経済は皆無であったが「有市、易有無、使大倭監之。」とあり倭では易が盛んであったことが窺える。例文帳に追加

In Yamato Province of Kinai region, there was no currency used for economy, but, Wa seemed to have been active in trade as it is stated that 'there is market in cities and trading is monitored by high ranking Wa.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪市中央区(大阪市)上町差点に「兵部大輔大村益次郎卿殉難報之碑」がある。例文帳に追加

'Hyobu taifu Omura Masujiro kyo junnan hokoku no hi' (monument of his deathplace) is at the Uemachi Crossing in Chuo-ku, Osaka City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

神社は国家からの免税、祭祀料の支給、毎年の「寄付金」の付、天皇家よりの下賜金など、特別な優遇を与えられた。例文帳に追加

Yasukuni-jinja Shrine was given special benefits, such as tax exemption, a grant of money for religious services, delivery of annual 'donations' and an imperial donation from the imperial family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMdictでの「國交」の英訳

国交


JST科学技術用語日英対訳辞書での「國交」の英訳

国交


Weblio例文辞書での「國交」に類似した例文

国交

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「國交」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

しかし、1月14日に和平渉の打切りを閣議決定し、1月16日に「爾後民政府ヲ對手トセズ」の声明を国内外に発表し、講和の機会を閉ざした。例文帳に追加

However, the termination of peace negotiations was approved in the cabinet meeting on January 14, and on January 16, a proclamation to 'ignore after-the-fact Nationalist Government' was announced both inside and outside the nation, ending any opportunities for peace.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天皇は民の輿論を荷はない所の内閣を信任し玉ふ道理がない故に務大臣の責任は法理上天皇に對して之を負ふと云ふも實は議會を通じて民に對して負ふべき」ものであるとし、「輿論とは沒渉で議會から不信任を受けても天皇の信任ある間は進退すべきではないと公言するは民の聲を以て神の聲とし、民の心を以て朕の心とすとの玉ふ名君を貶し、萬機公論に決すと宣へる聖旨を裏切る」ものである。例文帳に追加

It said that 'there's no reason for the emperor to give his confidence to the cabinet that is not responsible for the public, thus the ministers of the state should be responsible for the public through the parliament, even though, in theory, it is the emperor for whom they are responsible', and 'if you say that you should not resign as long as you are trusted by the emperor, even though you have lost the confidence of the parliament, and have never consulted with the general public, it means that you injure the great emperor, who takes the voice from the people as the one from the god, identifying himself with the public, and betray the divine tenor that had stated the broad-based assemblies should be held and all critical issues settled by public debate.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに続けて、杜牧が張保皐・鄭年のわりを安禄山の乱における郭汾陽・李臨淮のわりに見立てて仁義の人であると賞賛したことを伝え、『新唐書』の列伝を編纂した宋祁の評として、国難の時期に義の心を持って国家の憂患を第一に考えた人として晋(春秋)代の祁奚、唐代の郭汾陽・張保皐を挙げ、「どうして東方の蛮国に優れた人物がいないということがあろうか」と称えている(原文:嗟乎、不以怨毒相槊、而先家之憂、晉有祁奚、唐有汾陽・保皋、孰謂夷無人哉。)。例文帳に追加

It also states that Du Mu praised Jang as a man of humanity and justice comparing Jang and Jeongyeon's relationship with that of Bunyang GWAK and Imhoe YI at the An Lushan War and as a comment of Song Qi who edited the story collection of "Shintojo", he listed the names of people, who thought about the nation first with the mind of righteousness during a difficult time for the country, as Qi Xi of the Jin (Spring and Autumn) Period and Bunyang GWAK and Bogo JANG of the Tang Period, saying 'How can we say that there were no excellent people in the foreign countries of East' (Original: 乎、怨毒槊、而國家・保皋、孰無人).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂は、「満州問題に対しては、我に於て露の優越権を認め、之を機として朝鮮問題を根本的に解決すること」、「此の目的を貫徹せんと欲せば、戦争をも辞せざる覚悟無かる可からず」という対露渉方針について伊藤と山縣の同意を得た。例文帳に追加

Katsura received approval from Ito and Yamagata on the following policies to be negotiated with Russia "We will recognize the rights of Russia concerning the issue of Manchuria, and we would like to use this opportunity to decisively settle the issue of Korea," "If we want to achieve this, we must be prepared to go to war."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

谷新長官にお聞きしたいのですけれども、世界的な金融危機が発生して以降ですが、日本の金融行政も、海外の動向を前にも増して意識しなければならなくなったと思います。一方、現在、国内の政局も非常に流動的で、政権代の可能性が高まるなど、いろいろな意味で今までにない難しい環境に置かれていると思います。長官として、今後の舵取りの方針や、課題について現時点でのお考えをお聞かせください。例文帳に追加

I have a question for Mr. Mikuniya. Since the breakout of the global financial crisis, Japanese financial regulators have had to pay more consideration than ever to overseas developments. On the other hand, the domestic political situation is very fluid, with the possibility of a change of government growing, so the FSA is in a more difficult position than ever from various viewpoints. How do you intend to manage the FSA and what do you think are the challenges for the FSA?発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


國交のページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS