意味 |
自分の例文を見返してどの言語に翻訳されてるか確認するのが地味に好きです。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「自分の例文を見返してどの言語に翻訳されてるか確認するのが地味に好きです。」に類似した例文 |
|
自分の例文を見返してどの言語に翻訳されてるか確認するのが地味に好きです。
I quite like looking back at my sentences to check which ones were translated into other languages.
At first, I was only looking at the French sentences, but before I knew it, I was hooked into translating them.
I recommend contributing sentences in your own native language, since people will be able to trust that what you have contributed is likely to be good and natural-sounding.
I like when my friends translate my sentences.
I am very happy that you translate into Japanese.
It feels like translating has not become very enjoyable.
I feel like translating has become very unenjoyable.
I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
I like the challenge of translating the untranslatable.
I want to be able to write blogs in English without using an online translator or a dictionary.
Rather than murder it in the translation, we shall appreciate it in the original.
The best translation will vary more or less from the original.
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
Which documents do you want to have me translate?
The best translation will vary more or less from the original.
I'd like to re-translate all of that.
to retranslate something into another foreign language
It is difficult to translate so as to preserve the original beauty.
I will speak English using that translation function.
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, translation proves to be an act that is quite addicting.
意味 |
|
自分の例文を見返してどの言語に翻訳されてるか確認するのが地味に好きです。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「自分の例文を見返してどの言語に翻訳されてるか確認するのが地味に好きです。」のお隣キーワード |
自分の作ったものを熱愛の眼を以て見てくれる一人の人があるという意識ほど、美術家にとって力となるものはない。
自分の作った例文がさまざまな言語に訳されて、間接的に他の言語の学習者の役にも立つことになるというのが、タトエバの醍醐味の一つです。
自分の例文を見返してどの言語に翻訳されてるか確認するのが地味に好きです。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |