意味 | 例文 (15件) |
from one day to the nextとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)

意味・対訳 2 日続けて
研究社 新英和中辞典での「from one day to the next」の意味 |
|
イディオム一覧
dayを含むイディオム | for a rainy day from day to day from one day to the next have a day off have a day out |
「from one day to the next」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
the twenty-four hour period from midnight one day to midnight the next day発音を聞く 例文帳に追加
午前0時から午後12時までの24時間 - EDR日英対訳辞書
They usually waver from one day to the next... ls work okay?例文帳に追加
《通常は日々の変動に... 》 お仕事は順調? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We barely managed to survive from one day to the next after the war.発音を聞く 例文帳に追加
終戦後はその日その日を生きていくのがやっとだった. - 研究社 新和英中辞典
They seem to be taking data from one computer on one day and typing it into another one on the next.例文帳に追加
いや、データを取ってるようです 1日に1台のコンピュータから 別の物に入力してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Genji, who wants to become a priest, controls himself for decency's sake, and barely manages to survive from one day to the next.発音を聞く 例文帳に追加
源氏は世間体を気にして出家の気持ちをこらえ、その日その日を過ごすのだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To maintain and improve a learning effect of a student by defining a period from a lesson day to the next lesson day as one cycle and to efficiently guide the student in learning in the next lesson day.例文帳に追加
受講日から次回の受講日までの期間をワンサイクルとして、受講生の学習効果の維持、向上を図り、さらに次回の受講日における効率的な学習指導を可能にする。 - 特許庁
The monthly drive means is activated by the 31 gear wheel set during the change from the end of one month to the first day of the next month.例文帳に追加
月駆動手段は、ある月の終わりから次の月の第1日目への変化中、31歯車セットによって起動される。 - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
Wiktionary英語版での「from one day to the next」の意味 |
from one day to the next
前置詞句
- Every day.
- In the span of a day.
- 1865, Agénor de Gasparin, Mary Louise Booth, transl., Reconstruction! A Letter to President Johnson, page 35:
- What I have just said, Mr. President, should serve as a sufficient answer to those who say in an ironical tone that the right of suffrage has no magic virtue in itself, and that it cannot from one day to the next transform the slave into the complete citizen, and render him capable of governing the country.
- 1996, Fred Block, “A Second Paradox of Thrift: Investment Strategies and the Future”, in Neva R. Goodwin, editor, As if the Future Mattered: Translating Social and Economic Theory into Human Behavior, →ISBN, page 94:
- 1998, Peter Peeters, The Four Phases of Society: Where Are We Going in the 21st Century?, →ISBN, page 124:
- The real reason is that retirement is a traumatic experience for most people. From one day to the next they turn from fully occupied persons with responsibilities and in many cases with the powers of decision, into beings with endless hours on their hands and nothing to do.
「from one day to the next」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15件
In case that when they left or came home, a specific Hoi-jin God (directional gods believed to govern people's fortune, both good and bad, descending from heaven on a certain day, travelling from one direction to another in a prescribed order, and returning to their celestial abode) presided over the direction of their destination, people stayed overnight at another site and the next day they would go to the destination from a different direction in order to avoid the tabooed direction.発音を聞く 例文帳に追加
外出または帰宅の際、目的地に特定の方位神がいる場合に、いったん別の方角へ行って一夜を明かし、翌日違う方角から目的地へ向かって禁忌の方角を避けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The calendar mechanism further includes a manually activated month corrector device configured so as to advance the 31 gear wheel set in one stroke to an angular position corresponding to the indication of the first day of the next month, so that the monthly drive means, activated by the change from one month to the next, increments the 12 gear wheel set by one step.例文帳に追加
カレンダ機構は、次の月の第1日目の表示に対応する角度位置に31歯車セットを1行程で前進させるように構成された手動式の月補正器デバイスをさらに含み、したがって月駆動手段は、ある月から次の月への変化によって起動されると、12歯車セットを1ステップ増加させる。 - 特許庁
(3) Where the interest on a refund prescribed in Article 58(1) of the Act on General Rules for National Taxes is to be calculated with regard to a refund under the provisions of paragraph (1), the period set forth in Article 58(1) of the said Act to be used as the basis for the calculation shall be the period from the day on which one month has elapsed from the next day of submitting the documents set forth in the preceding paragraph up to the day on which the payment for the refund is determined or the day on which an appropriation is made for the refund (where there has been any day suitable for an appropriation before such day, up to the day which proved to be suitable).発音を聞く 例文帳に追加
3 第一項の規定による還付金について国税通則法第五十八条第一項に規定する還付加算金を計算する場合には、その計算の基礎となる同項の期間は、前項の書面が提出された日の翌日以後一月を経過した日からその還付のための支払決定をする日又はその還付金につき充当する日(同日前に充当をするのに適することとなつた日がある場合には、その適することとなつた日)までの期間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In addition to functioning as a canal, Nishitakase-gawa River plays a role as a sewer system to discharge waste water from dye houses for various dye works such as Kyo-Yuzen and it is said that, depending on dye used, the color of the river varied from one day to the next.発音を聞く 例文帳に追加
運河以外にも、京友禅などの染物の工場から出る排水を流すための下水路としての役割も担っており、川の色が日によってさまざまな色に変わったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such Japanese policies, in which one-dollar silver coins were exchanged with coins which were not generally circulated in Japan and the buying strength of one-dollar coins in Japan was lowered to one-third, provoked harsh protests from foreign ambassadors including HARRIS and Rutherford ALCOCK, who insisted that such policies violated the treaty, and so the bakufu, admitting its mistake, ordered kaikojo-bugyo (commissioner of treaty port) to exchange a one-dollar silver coin with three ichibu-gin silver coins from June 22, and terminated circulation of Ansei Nishu silver coins on the next day, June 23.発音を聞く 例文帳に追加
交換された貨幣が日本国内において一般に流通するものではなく、かつ1ドル銀貨の日本国内での購買力を1/3に低下させるというこの政策にハリスおよびラザフォード・オールコックら外国人大使は条約違反であると強く抗議し、6月22日、幕府は手落ちを認め以後は1ドル銀貨を一分銀3枚で引き換えるよう開港場奉行に申し渡し翌23日に通用が停止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I have instructed the new director-general of the Supervisory Bureau of the Financial Services Agency (FSA) to visit the earthquake-stricken areas next week first of all. Ahead of the director-general's visit, we dispatched the Director of the Banks Division II, Mr. Nishida, to those areas immediately after he was appointed to the post for a meeting with representatives from financial institutions in the Tohoku region. I have instructed the new Director-General of the Supervisory Bureau to visit the Tohoku region next week first of all. This is the top priority issue, so I greatly appreciate cooperation provided by financial institutions and life and non-life insurance companies in this respect. This is the top priority issue, so I greatly appreciate cooperation provided by financial institutions and life and non-life insurance companies in this respect. Regarding earthquake insurance, I have been told that insurance claims totaling more than one trillion yen have been paid, including more than 500 billion yen in Miyagi Prefecture alone. The other day, the chairman of a certain bank came to me after being appointed to the post at a general shareholders' meeting and told me that deposits at his bank's Sendai branch had increased.発音を聞く 例文帳に追加
来週、いの一番に震災の地域に行っていただきたいということを言っておりまして、監督局長の前に、西田銀行第二課長ですが、これも人事の後すぐ行かせていただきまして、東北地方の金融機関の方々にお集まりいただいて、やらせていただいておりますし、来週新たに代わった監督局長も一番最初に東北地方に行くようにと、私から指示を出させていただいておりまして、これは本当に最重点課題でございますから、そういった中で金融機関、それから損保、生保等々、非常にありがたいことによく協力していただいておりますし、地震保険も今度のことに関しては1兆円以上いっていたと、宮城県だけで地震保険で5,000億円以上出したという報告も聞いておりますし、この前ある銀行の会長が来まして、株主総会で選ばれたからと、その会長が言うに、「自見さん、うちの仙台支店の預金が増えましたよ」と言うんです。 - 金融庁
Article 271-4 (1) A Major Holder of the Insurance Company's Voting Rights shall, in the case where any matters listed in the items of paragraph (1) of the preceding Article have been changed (in the case of a change in the Proportion of Voting Rights Held, it shall be limited to a case where the proportion has increased or decreased by one hundredth or more) after the day on which he/she became a holder of voting rights that exceed five hundredths of the Voting Rights Held by All of the Shareholders of a single Insurance Company or voting rights that exceed five hundredths of the Voting Rights Held by All of the Shareholders of a single Insurance Holding Company, he/she shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, submit a report pertaining to that change (hereinafter referred to as a "Change Report" in this Article and the next Article) to the Prime Minister within five days from that day (within the number of days specified by a Cabinet Office Ordinance in the case where the number of voting rights held has not increased or in any other case specified by a Cabinet Office Ordinance); provided, however, that this shall not apply to the case where a Change Report has already been submitted based on a decrease in the Proportion of Voting Rights Held by one hundredth or more and the Proportion of Voting Rights Held stated in that Change Report is five hundredths or less, or to any other case specified by a Cabinet Office Ordinance.発音を聞く 例文帳に追加
第二百七十一条の四 保険議決権大量保有者は、一の保険会社の総株主の議決権の百分の五を超える議決権又は一の保険持株会社の総株主の議決権の百分の五を超える議決権の保有者となった日の後に、前条第一項各号に掲げる事項の変更があった場合(議決権保有割合の変更の場合にあっては、百分の一以上増加し又は減少した場合に限る。)には、内閣府令で定めるところにより、その日から五日以内(保有する議決権の数に増加がない場合その他の内閣府令で定める場合にあっては、内閣府令で定める日以内)に、当該変更に係る報告書(以下この条及び次条において「変更報告書」という。)を内閣総理大臣に提出しなければならない。ただし、議決権保有割合が百分の一以上減少したことによる変更報告書で当該変更報告書に記載された議決権保有割合が百分の五以下であるものを既に提出している場合その他の内閣府令で定める場合については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 271-3 (1) A person who holds voting rights that exceed five hundredths of the Voting Rights by All of the Shareholders of a single Insurance Company or voting rights that exceed five hundredths of the Voting Rights Held by All of the Shareholders of a single Insurance Holding Company (such person shall exclude the State, local public entity, or any juridical person specified by a Cabinet Order as one equivalent thereto (referred to as the "State, etc." in Article 271-10) shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, submit a written notice containing the following matters (hereinafter referred to in this Chapter as "Written Notice of Holding the Insurance's Voting Rights") to the Prime Minister within five days (Sundays and other holidays specified by a Cabinet Order shall not included in the number of days ; the same shall apply in paragraph (1) of the next Article) from the day on which he/she became a Major Holder of the Insurance Voting Rights (within the number of days specified by a Cabinet Office Ordinance in the where the number of voting rights held has not increased or in any other case specified by a Cabinet Office Ordinance):発音を聞く 例文帳に追加
第二百七十一条の三 一の保険会社の総株主の議決権の百分の五を超える議決権又は一の保険持株会社の総株主の議決権の百分の五を超える議決権の保有者(国、地方公共団体その他これらに準ずるものとして政令で定める法人(第二百七十一条の十において「国等」という。)を除く。以下この章及び第三百三十三条において「保険議決権大量保有者」という。)は、内閣府令で定めるところにより、保険議決権大量保有者となった日から五日(日曜日その他政令で定める休日の日数は、算入しない。次条第一項において同じ。)以内(保有する議決権の数に増加がない場合その他の内閣府令で定める場合にあっては、内閣府令で定める日以内)に、次に掲げる事項を記載した届出書(以下この章において「保険議決権保有届出書」という。)を内閣総理大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (15件) |
|
from one day to the nextのページの著作権
英和辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのfrom one day to the next (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |


![]() | 「from one day to the next」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |