| 意味 | 例文 (20件) |
tell you this firstとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 最初に言っておく
「tell you this first」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
In the first place, i've been meaning to tell you this but例文帳に追加
大体 前から 言おうと思ってましたけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And this city, you can have it, but first, you must tell me where to find my son.例文帳に追加
且つこの街は 君にくれてやる だがその前に 私に話せ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So let me tell you where I first bumped into this problem.例文帳に追加
最初に私がこの問題に 直面したときの話をさせてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「tell you this first」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
Maggie, I tell you this as a friend, and as the first love of my life, your fiance is an asshat.例文帳に追加
マギー 友達として 初恋の相手として言わせてくれ 君の婚約者はくそったれだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The plan aims to overcome the financial crisis by purchasing mortgage loans and related securitization products over a two-year period. First, I would like you to tell me how you assess this plan.発音を聞く 例文帳に追加
2年の買取り期間中で、住宅ローンや関連証券化商品を買い取ることによって金融危機を乗り越えるという内容ですけれども、まず買取り案に関する評価をお聞かせください。 - 金融庁
I understand that for the first time, you exchanged opinions with Minister Kishida (in charge of promoting consumer-oriented administration) yesterday about the plan to establish the Consumer Agency. Could you tell us what proposal Minister Kishida presented to you and how did you respond? Also, how do you intend to deal with this matter?発音を聞く 例文帳に追加
昨日、岸田(消費者行政推進)担当大臣と初めて「消費者庁」構想について意見交換の場を持たれたと思うのですが、担当相からどのような提案があって、大臣としてはどういうご返答をされたのか、また、今後の対応を含めてお聞きしたいと思います。 - 金融庁
Q.In the second trial of the Livedoor case, a high court earlier today upheld the first trial verdict that sentenced Livedoor President Horie to a prison term without any suspension. This case has raised a variety of issues, including how information disclosure to the market should be conducted. Could you tell me how you feel about this case?発音を聞く 例文帳に追加
問)先ほど判決が出たのですが、ライブドアの堀江元社長に対する二審の高裁判決で、実刑判決という一審の判決が支持された形となりました。市場に対する情報開示のあり方など色々な問題を提起した事件であったと思うのですが、改めて大臣の所感を聞かせてください。 - 金融庁
Regarding the moratorium scheme, I understand that the working group submitted its first report to you. As this is an issue of strong interest for small and medium-size enterprises (SMEs), could you tell us, as much as you are able to, about the current state of the group's study, such as which issues have almost been settled and which issues have yet to be considered?発音を聞く 例文帳に追加
返済猶予制度の件なのですけれども、昨日、ワーキングチームの一次検討の報告がされたと思いますが、会見の場で改めて、現状、概ねまとまってきた点ですとか、今後の検討課題として残されている論点もあるかと思うのですが、その辺について、中小企業等の関心も高いものですから、現状、披瀝(ひれき)できる範囲でお話しいただけますでしょうか - 金融庁
Sumitomo Mitsui Financial Group and Citigroup of the United States have reached a basic agreement on the sale of Nikko Cordial Securities, and they are expected to formally announce it soon. This will apparently be the first time that a securities company of such a large size comes under the wing of a bank. Could you tell us how you view this deal and the integration of the banking and securities industries?発音を聞く 例文帳に追加
三井住友フィナンシャルグループとアメリカのシティが日興コーディアル証券の売却について基本合意しまして、近く正式に発表される見通しではあるんですけれども、あれだけ大きな規模の証券会社が銀行の傘下に入るということは初めてかと思うんですけれども、今回の枠組みと銀証の一体化が進む状況についてどのように見ていらっしゃるのかお願い出来ますでしょうか。 - 金融庁
I would presume that you would like to know on what themes I will ask for deliberation by the council. However, as you know, it is so arranged that I, as the Minister for Financial Services, as well as the Senior Vice Minister and the Parliamentary Secretary should first tell the members of the Financial System Council about the themes at the general meeting of the council to be held this evening. So, I would like to refrain from making comments for now.発音を聞く 例文帳に追加
この諮問の内容如何にという話であると思いますが、これはご存じのように政務三役と致しましては、金融審議会においてどんなテーマを諮問させて頂くかについては、本日夕刻、金融審議会総会を開催し、先ず審議会委員の皆様に対してお話しすべき内容であるので、現段階ではコメントすることは差し控えさせて頂きたいというふうに思っております。 - 金融庁
And now—to go into the history of this wonderful production of water from combustibles, and by combustion—I must first of all tell you that this water may exist in different conditions; and although you may now be acquainted with all its forms, they still require us to give a little attention to them for the present, so that we may perceive how the water, whilst it goes through its Protean changes, is entirely and absolutely the same thing, whether it is produced from a candle, by combustion, or from the rivers or ocean.発音を聞く 例文帳に追加
さてこんどは――燃えるものから燃焼によって水が見事にできるという仕組みを詳しく見ると――まずはこの水が、別の状態で存在しているんだ、ということをお話ししなくてはなりません。そして水のいろいろな形態はもうすでにおなじみかもしれませんが、でもここで、ちょっと確認しておく必要があります。水が変幻自在に変わる中でも、まったく完全に同じ水で、ロウソクから燃焼でできようと、川や海からとってきても同じだ、ということを理解するためです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
| 意味 | 例文 (20件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「tell you this first」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|