1016万例文収録!

「"The Histories"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "The Histories"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"The Histories"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 85



例文

The house business, "Kidendo," the study of the histories. 例文帳に追加

家業は紀伝道。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He studied Kidendo (the study of the histories) under SUGAWARA no Kiyokimi. 例文帳に追加

紀伝道について菅原清公に師事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had a reputation as an expert on Kidendo (the study of the histories). 例文帳に追加

紀伝道の大家として評判が高かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All of the histories mentioned above were written in Chinese. 例文帳に追加

以上の歴史叙述はすべて漢文体によるものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The house business was "Kidendo," the study of the histories, and the family provided Imperial tutors for generations. 例文帳に追加

家業は紀伝道で、代々天皇の侍読を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

a Japanese picture scroll explaining the histories of shrines and temples 例文帳に追加

物語や社寺の縁起などを,絵と説明文で巻き物に書き表したもの - EDR日英対訳辞書

He pursued Kidendo (the study of the histories) like his father, Masahira, and passed the Horyakushi (exam for selecting government officials). 例文帳に追加

父匡衡と同様紀伝道に進み、方略試に及第。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Similar to 'Seika,' but Saiki is about the histories of forces that rose by themselves. 例文帳に追加

世家と似ているが、こちらは勝手に蜂起した群雄の歴史。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SAKANOUE no Imatsugu - Geki (Secretary of the Grand Council of State) and Kiden hakase (the professor of the histories) in the early Heian period. 例文帳に追加

坂上今継:平安時代初期の外記・紀伝博士。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The history description scheme 502 describes some of the histories (a)-(d).例文帳に追加

履歴記述スキーム502は(a)〜(d)の履歴のいくつかを記述する。 - 特許庁

例文

the first of two Old Testament books telling the histories of the kings of Judah and Israel 例文帳に追加

ユダとイスラエルの王様の履歴を語っている2冊の旧約聖書の第一 - 日本語WordNet

the second of two Old Testament books telling the histories of the kings of Judah and Israel 例文帳に追加

ユダとイスラエルの王の歴史を述べている2冊の旧約聖書の本の第二 - 日本語WordNet

It mainly deals with the histories of the Imagawa and Ashikaga clans, and was written to his descendants. 例文帳に追加

今川氏の歴史と足利氏の歴史などが主要な内容で、子孫に宛てて書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After entering the Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ritsuryo system), he studied Kidendo (the study of the histories) and became a monjosho (student of literary studies in the Imperial University) at the age of 27. 例文帳に追加

大学寮に入って紀伝道を修め、27歳で文章生となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Monjoin was a University Jikiso (facilities) (such as a lecture room and student dormitory) for Kidendo (the study of the histories) of Daigaku-ryo (Bureau of Education under the ritsuryo system). 例文帳に追加

文章院(もんじょういん)は、大学寮紀伝道の直曹(講堂及び寄宿舎)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gakunin (musicians) of Edo, Nanto uhonin (musicians at temples in Nara, such as the Kasuga-taisha Shrine), Nanto terazamurai (warriors at temples in Nara who performed not only administrative functions but also dances and music), and the histories of families that died out 例文帳に追加

在江戸楽人・南都右方人・南都寺侍・断絶諸家伝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the management machine 20 records the histories of the locking/unlocking and opening/closing of the drawer 100.例文帳に追加

また、管理機20は引き出し100の施錠、開錠、及び開閉の履歴を記録する。 - 特許庁

It is also used to mean origin and history, and it shows the histories of shrines and temples, as well as the legends of merits appearing in those shrines and temples. 例文帳に追加

故事来歴の意味に用いて、神社寺院の沿革や、そこに現れる功徳利益などの伝説を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, some shomono were made by the family of Kidendo (the study of the histories) experts, but gradually priests of the Five Zen Monasteries took responsibility for the shomono. 例文帳に追加

初期には紀伝道博士家の手になるものがあるが、しだいに五山僧がこの分野の抄物を担うようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sarugaku groups also performed short plays in order to explain the histories of shrines and temples or the relationships among deities, Buddha and the people. 例文帳に追加

社寺の由来や神仏と人々の関わり方を解説するために、猿楽の座が寸劇を演じるようなこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under them, Geki, who actually handled the records, was assigned and benkan (controller), Confucian scholars and other officials who were versed in kidendo (the study of the histories) joined the team. 例文帳に追加

その下に実際に記録を扱う外記が配され、弁官や儒学者や紀伝道に通じた官人などがこれに加わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1121, he held a post in Kidendo (the study of the histories), after which he held the posts of Kurodo (Chamberlain), Shurishiki (Office of Palace Repairs), Hyoe-fu (Headquarters of the Middle Palace Guards), Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards), and Kai Province. 例文帳に追加

保安(元号)2年(1121年)に紀伝道となり、以後、蔵人、修理職、兵衛府、衛門府、甲斐国などを歴任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are a lot of temples which claim to have been built by Shotoku Taishi throughout Japan, but most of the histories are considered to have been fabricated in later ages to follow the examples of Shotoku Taishi. 例文帳に追加

また、各地に聖徳太子が建てたという寺院が多いが、後世になって縁起で創作されたものが多いと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For more information about the histories of these small islands, refer, starting with the northern areas, to the history of the Amami Islands, to the history of Okinawa Prefecture and to the Sakishima history of the Sakishima islands. 例文帳に追加

以降の詳細は、北から奄美諸島の歴史、沖縄県の歴史、先島諸島先島の歴史などを参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Scholars conversant with history such as Kidendo (the study of the histories) were appointed as instructors called hakase (an expert), toko and shofuku (reviewers at the post who reviews a book offered by the lecturer for the Emperor or Crown Prince at the ceremony of Emperor's first reading). 例文帳に追加

講師には紀伝道などの歴史に通じた学者が博士・都講・尚復などに任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered that OE no Iekuni, who was a great-great-grandson of OE no Asatsuna, was one of the successors of Kidendo (the study of the histories), which was kagaku (hereditary learning) of the Oe clan. 例文帳に追加

大江家国は大江朝綱の玄孫で大江氏の紀伝道の家学を継いだ1人であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because only the histories of Chinese emperors could be termed 'imperial chronicles', and it indicates that the kings of Goryeo-era Korea were vassals of the Chinese emperor. 例文帳に追加

これは中国の天子の歴史だけが「本紀」といわれるべきであり、高麗王は中華皇帝の諸侯である、という趣旨からである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an entertainment delivery system which preferentially delivers the content menus meeting the histories of entertainment recipients.例文帳に追加

エンタテイメント受給者の履歴に応じたコンテンツメニューを優先的に配信するエンタテイメント配信システムを提供する。 - 特許庁

To reduce the burden on the players by building an environment enabling the simple acquisition of the histories of the incomes involved in the games.例文帳に追加

遊技に係わる収支の履歴を簡単に取得できる環境を構築し、そのための遊技者の負担を軽減する。 - 特許庁

To provide a minutes preparation device for preparing the histories of past conferences without fully confirming the content of the minutes.例文帳に追加

過去の会議の履歴作成を、議事録の内容を全て確認することなく作成することが出来る議事録作成装置を提供する。 - 特許庁

The lots of products (raw materials, intermediate products or finished products) produced by different processes are linked together using the lot identification IDs to manage the histories of the products.例文帳に追加

各工程による生成物(原料や中間製品、完成品)のロットをロット識別IDにより連携させて生成物の履歴を管理する。 - 特許庁

At this time, the requesting person is also able to update and check the histories of the worship condition managed by the worship recording means 22 by using a worship checking means 13.例文帳に追加

その際、参拝確認手段13を用いて、参拝記録手段22で管理している参拝状況の履歴を更新、確認することもできる。 - 特許庁

To provide a system for displaying product information for preventing the quality problem and improving the efficiency of product development by managing the histories and reasons of constitution, correction and discontinuation of the product information and by reflecting the histories and the reasons in the specification information of the products under development.例文帳に追加

製品情報の制定、改訂、廃止の履歴及び理由を管理し、それらに基づいて開発製品の規格情報に反映させることにより、未然に品質問題の発生を防ぐと共に、製品の開発効率を向上させることができる製品情報表示システムを提供することである。 - 特許庁

According to "Higuchi ke Bunsho" (the Higuchi family's document) handed down in the Higuchi family, the head family of Maniwanen-ryu school, and "Kenjutsu Keizu" (the histories of swordsmen) written by Mitsunobu HAZAMA, Jion had the total of 14 excellent disciples, 8 of whom were in Bando (present-day the Kanto region), and 6 of whom were in Kyoto. 例文帳に追加

馬庭念流宗家の樋口家に伝わる『樋口家文書』や間光延が著わした『剣術系図』によれば、慈恩には板東8名、京6名、計14名の優れた門弟があったとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, perhaps due to the fact that Kakyo system was not adopted in Japan, Ju-kyo values did not take root, and it gradually faded as the subject of the learning shifted to practical Kidendo (the study of the histories) learning. 例文帳に追加

しかしながら、日本においては科挙制度が取り入れられなかったためか儒教の価値が定着せず、学問の主体は、実学的な紀伝道に移り、次第に衰退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiden hakase refers to a post established in Daigaku-ryo (Bureau of Education under the Ritsuryo system) in the early Heian period and taught Kidendo (the study of the histories), but, was integrated into Monjo hakase (Professor of Literature) later. 例文帳に追加

紀伝博士(きでんはかせ)とは、平安時代の初期に大学寮に置かれた役職で紀伝道を講じたが、後に文章博士に統合された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, such knowledge of history was required when creating documents such as official documents and Chinese poetry, and Kidendo (the study of the histories) was integrated with Monjodo (literature) on April 1, 836 by the idea that it overlapped with Monjodo. 例文帳に追加

しかし、こうした歴史の知識を必要とするのは公文書や漢詩などの文章作成においてであり、文章道と重複するという考えから承和_(日本)3年3月8日_(旧暦)(834年4月20日)に紀伝道と文章道は統合された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The status of Monjo Hakase, who taught Chinese classical literature other than Confucianism, subsequently improved, their department, Kidendo (the study of the histories), became highly ranked. 例文帳に追加

以後、儒教以外の漢文学を教授した文章博士の地位が向上して、後には文章博士の学科である紀伝道が上位を占めるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the Nara period, the study of Confucianism was sometimes called Myogyo, but as other departments came to end with the suffix '-do' (the character used was "" literally meaning "the way") (such as Kidendo [study of the histories], Myohodo [study of codes], Sando [study of mathematics] and Shodo [calligraphy]) during the early Heian period, Myogyo came to be called Myogyodo. 例文帳に追加

儒学の研究を明経と呼ぶ例は奈良時代からあったが、平安時代前期に大学の各学科が「道」(紀伝道・明法道・算道・書道など)と呼ばれるようになると、明経道という呼称が定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same way, technical and academic official positions were also held by certain clans such as the Kamo clan and Abe clan of the Onmyoryo (Bureau of Divination), Sugawara clan and Oe clan of the Daigakuryo Kidendo (the study of the histories) (Bunsho hakase) with the background of the establishment of Kagaku. 例文帳に追加

同様に技術系・学術系の官職においても、陰陽寮の賀茂氏・阿倍氏、大学寮紀伝道(文章博士)の菅原氏・大江氏のように家学の成立を背景とした世襲的な継承が行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The histories written in this style are called "Rikkokushi" (The Six National Histories of Japan), ending with the sixth, the Nihon Sandai Jitsuroku (Veritable Records of Three Reigns of Japan), which was compiled in 901 (and recorded the events of 858 to 887); after this point, despite working on the compilation of historical records, the Imperial Court was no longer able to bring such histories to completion. 例文帳に追加

これらは六国史と呼ばれているが、901年に撰された『日本三代実録』(858年から887年までの30年間の歴史書)を最後に、朝廷による正史編纂事業は行われても完成をみることはなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in fact Kidendo (the study of the histories), which did not exist at the birth of daigaku and kokugaku, came to be valued highly, and the educational system of daigaku and kokugaku was changed into Kidendo-oriented one. 例文帳に追加

だが、実際には大学・国学誕生当初には存在しなかった紀伝道が主要科目として重んじられるようになり、大学・国学も紀伝道中心の教育システムに変化していくことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The server 2 includes a first data base 18 in which the designs of the respective parts of the spectacles are stored and a second data base in which the histories of the users are stored.例文帳に追加

サーバ2は、眼鏡の各部品のデザインを格納した第1のデータベース18と、ユーザの履歴を格納した第2のデータベースを具備する。 - 特許庁

The supplier of the goods comes to know effects corresponding to the kinds of the users given the information by providing the vendor terminal 3 with the histories of the users in purchasing.例文帳に追加

ベンダー端末3などにユーザの購買履歴を提供することにより、商品提供者は、どのユーザに対して情報提供をすればどの程度の効果があるかが分かる。 - 特許庁

To provide a data recording and retrieving method by a computer capable of accurately expressing the manufacture process and classifying the histories of manufacture even in the case that the manufacture process is complicated and many condition choices are present.例文帳に追加

複雑な製造工程で、多くの条件選択枝がある場合においても、その製造工程を正確に表現し、製造の履歴を分類することができる、コンピュータによるデータ記録及び検索方法を得る。 - 特許庁

The game machine is provided with a memory card capable of recording the histories of games in home game units and the level data or the like of hero characters are recorded into the memory card.例文帳に追加

家庭用ゲーム装置で行った遊技の履歴を記録できるメモリーカードを備え、主人公キャラクタのレベルデータなどをメモリーカードに記録する。 - 特許庁

To make it possible to predict the occurrence of bulking from present operation conditions and operation history information based on the knowledge that the circumstances of activated sludge are established on the histories thereof.例文帳に追加

活性汚泥の状況がその履歴の上に成立しているとの知見に基づき、現在の運転条件及び運転履歴情報からバルキングの発生予測を可能にすること。 - 特許庁

To provide a game management system allowing utilization of all facilities with a single card and further allowing the management of the histories of various kinds of games altogether.例文帳に追加

単独のカードで全ての施設を利用することが可能であって且つ、各種遊技の履歴を一括管理することが可能な遊技管理システムを提供する。 - 特許庁

The migration control server 2 calculates the use frequency of each of the applications based on each of the histories, and instructions the personal computer 1 to preferentially transfer the applications to the computer 3 in the descending order of the frequency.例文帳に追加

移行管理サーバ2は、アプリケーションそれぞれの使用の頻度をそれぞれの履歴に基づいて算出し、アプリケーションを頻度の高いものから優先的にコンピュータ3へ転送するようにパーソナルコンピュータ1へ指令する。 - 特許庁

例文

Subsequently, when an output request operation by a trip switch 5 is performed, the CPU 11 determines the history of the emission for each operation from the histories recorded in the EEPROM 14 and successively displays the history on an LCD (Liquid Crystal Display) 3.例文帳に追加

その後、トリップスイッチ5による出力要求操作が行われると、CPU11は、EEPROM14に記録された履歴から運行毎排出量の履歴を求めて順次LCD3に表示させる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS