1016万例文収録!

「"should not be"」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "should not be"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"should not be"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 865



例文

Then it is decided whether each dummy region is present within a certain distance from an area where a dummy region should not be arranged and dummy regions which are present within the certain distance are removed.例文帳に追加

次に、各ダミー領域に対して、当該ダミー領域がダミー領域を配置してはいけない領域から一定の距離以内に存在するか否かを判定し、当該一定の距離以内に存在するダミー領域を除去する。 - 特許庁

The reaction inhibition control allows the occurring reaction of an operation actuator 19 which acts in the neutral position returning direction of the operating member 1 when the steering should be held to be lower than when the steering should not be held.例文帳に追加

反力抑制制御により、操作部材1の中立位置復帰方向へ作用する操作用アクチュエータ19の発生反力は、保舵必要性のある時はない時よりも小さくされる。 - 特許庁

To improve the redundancy of fail-safe by enabling detection of an operating failure of a fail-safe valve shifted to a closing position, when oiling to a plurality of hydraulic coupling elements which should not be simultaneously engaged.例文帳に追加

同時に係合してはならない複数の油圧連結要素に共に給油される状態になったとき、閉位置に切換えられるフェイルセーフ弁の動作不良を検出し得るようにして、フェイルセーフの冗長性を向上させる。 - 特許庁

To provide a semiconductor device that can surely cut a fuse to be cut after having fully protected those fuses that should not be cut, as well as its manufacturing method.例文帳に追加

切断対象外のヒューズを十分に保護した上で、切断対象のヒューズを確実に切断することのできる半導体装置、及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a data transmitter capable of preventing data transmission to a destination to which transmission should not be performed when there is the possibility of transfer to a destination different from a specified destination in transmission, an image processor and a program.例文帳に追加

送信時に指定した宛先と異なる宛先に転送される可能性があるような場合に、送信されるべきでない宛先へのデータ送信の防止を図ることができるデータ送信装置、画像処理装置及びプログラムを提供する。 - 特許庁


例文

To provide a name card information acquisition system for protecting secret information (for example, telephone number and mail address) which should not be known by any person other than the partner of name card exchange, from the partner of name card exchange.例文帳に追加

本発明の課題は、名刺交換相手以外の者に知られたくない非公開情報(例:電話番号、メールアドレス)を、名刺交換をした相手以外から保護する名刺情報取得システム等を提供することにある。 - 特許庁

To provide a mechanism that determines an appropriate status to replace an in-motion status when the status should not be reported while a recording agent storage part is being moved to a replacement position.例文帳に追加

記録剤収容部が交換可能位置に移動中の状態である場合であって、移動中の状態を通知すべきでないときに、移動中の状態を代替する適切な状態を決定する仕組みを提供する。 - 特許庁

When the door should not be opened by a conductor, the door handle is switched to a handle-operable state from a handle-unoperable state to prevent the door from being accidently opened.例文帳に追加

これにより、車両の乗員がドアを開けることが好ましくない場合には、ドアハンドルを操作可能な状態から操作不可能な状態に切り換えることによって、誤ってドアを開けることを確実に防止できる。 - 特許庁

To provide a connector for a card capable of easily pulling off a second card when the second card, which should not be inserted, shorter than a first card which should be inserted, is mistakenly inserted from an insertion hole.例文帳に追加

本来装着されるべき第1カードよりも長さ寸法が短く、装着されるべきでない第2カードが挿入口から誤挿入された際に、この第2カードを容易に抜き取ることができるカード用コネクタ装置の提供。 - 特許庁

例文

Within a prescribed period of time TMW (Step 10), the maximum value of the correction quantity Dqmax is calculated according to the engine water temperature, and restrictions are placed so that larger correction should not be made (Steps 12-14).例文帳に追加

所定時間TMW内でおいては(ステップ10)、エンジン水温に応じて補正量上限値DQmaxを求め、これよりも大きな補正は行わないように制限する(ステップ12〜14)。 - 特許庁

例文

A classification system changing part 4 manages a table in which the categories and flags of classification systems b are related with each other, and the invalidation flag of a category which should not be the destination of classification of documents in this table is set as 'invalidity'.例文帳に追加

分類体系変更部4は、分類体系bのカテゴリとフラグとを関連付けたテーブルを管理しているので、このテーブル中の文書の分類先としたくないカテゴリの無効化フラグは“無効”に設定する。 - 特許庁

When each masked refresh cycle is started, an address input which is normally ignored is evaluated to indicate which sub-arrays should be refreshed and which sub-arrays should not be refreshed.例文帳に追加

各々のマスクされたリフレッシュサイクルの開始時には、通常は無視されるアドレス入力が、どのサブアレイがリフレッシュされるべきで、どれがリフレッシュされるべきでないかを示すために評価される。 - 特許庁

When the shortage of game balls to be put out is detected and also when the game balls should not be put out with the lower tray filled to the full capacity, a common put-out stop state designation command is transmitted to a put-out control means from the game control means.例文帳に追加

払い出される遊技球の不足が検知されたときにも、下皿満タンで遊技球を払い出すべきでないときにも、共通の払出停止状態指定コマンドが遊技制御手段から払出制御手段に通知される。 - 特許庁

When it is determined that the specific advance notice mode should not be started, the supervising CPU selects the advance notice presentation from a second advance notice table in which the advance notice presentation ranked as the specific advance notice presentation is not present.例文帳に追加

一方、統括CPUは、前記特定の予告モードに突入させない場合には特定の予告演出と位置付けされる予告演出が存在しない第2の予告テーブルにより予告演出を選択するようにした。 - 特許庁

Consequently, since input to areas of input display units of unselected groups is inhibited, wrong input to an area of an input display unit, to which input should not be made, will not occur.例文帳に追加

これにより、選択されなかったグループの入力表示器の領域には入力が禁止されるので、本来入力すべきでなかった入力表示器の領域に誤って入力操作が行われることはない。 - 特許庁

The block 3 has strength set up so that the block may be crushed by power lower than power for crushing a waste wood to chips thereof but should not be broken during a process of loading, storing and handling the block 3.例文帳に追加

ブロック3の強度は、廃木材をチップ状に破砕するときの破砕動力よりも低い動力で解砕でき、かつ、ブロック3の積載保管およびハンドリングの過程で破損しないように設定されている。 - 特許庁

To prevent a cartridge which stores ink of another kind from being set wrong in a holder where the cartridge should not be originally set, in a state in which various kinds of ink is supplied.例文帳に追加

各種のインクが供給される状況において、本来装着されるべきではないホルダ内に、他の種類のインクが貯留されたカートリッジが誤って装着されることを防止する。 - 特許庁

A driving device or the like for the auxiliary wheel 54 should not be provided on the traveling device 2 or the panel, so that no load is applied to traveling of the panel.例文帳に追加

また、走行装置2もしくはパネル3に補助輪54の駆動装置等を別途設ける必要がないため、パネルの走行に負担がかかることがない。 - 特許庁

However, the table may be modified so that it may indicate which of U or V should be selected, or that neither should be selected, indicating that this pixel should not be watermarked at all.例文帳に追加

表は、UとVのどちらを選択すべきか、またはどちらも選択すべきでなく、当該ピクセルに電子透かしを入れるべきでないことが示されているかを示すことができるように、修正することができる。 - 特許庁

To provide a septic tank by which its concrete bottom plate need not be stepped even if there is a difference in height between the septic tank main body and discharge pump tank, and the floor space of the entire septic tank should not be increased.例文帳に追加

浄化槽本体と放流ポンプ槽との高さが違っていても、コンクリート底版に段差をつける必要がなく、また、浄化槽全体の設置面積を広めに確保することを要しない浄化槽を提供する。 - 特許庁

To obtain a structure for mounting an IC chip onto a wiring substrate that can control surplus paste from flowing into a region where an adhesive agent should not be applied without increasing the chip area.例文帳に追加

チップ面積を増大させることなく、接着剤が塗布されるべきではない領域への余剰ペーストの流れ込みを抑制することのできる、ICチップの配線基板への実装構造を実現する。 - 特許庁

To provide a rotation transmitting control mechanism capable of rotating reciprocally a rotating shaft of a device used for work handling, etc., within the range of 360 degrees or more, restricting it to a limited rotation so that wiring, etc., should not be intertwined, and achieving it by an easy structure.例文帳に追加

ワークハンドリング等に使用する装置の回転軸が、360度以上の範囲で正逆に回転できてしかも配線等が絡まないように有限回転に規制する回転伝達制御機構を、簡単な構造で実現する。 - 特許庁

To provide a method for cleaning a plant equipment capable of cleaning safely, under a good environment and highly efficiently the equipment on which deposits to be eliminated is rigid, to which the deposits exhibit a strong adhesion, and on the surface of which blast marks should not be given.例文帳に追加

除去すべき付着物が固く、機器との付着力が強く、さらに表面にブラスト疵をつけてはならない機器の清掃を安全に良い環境下で高効率でできるプラント機器の清掃方法を提供する。 - 特許庁

The number of the slits 15 is set within a range satisfying, such a prescribed condition that only surface wave components is be contained but a bulk wave component should not be present in the microwave propagating through the microwave inlet plate 4.例文帳に追加

スリット15の個数は、マイクロ波導入板4を伝搬するマイクロ波に、表面波成分のみが含まれ、バルク波成分が存在しないための、所定の条件を満たす範囲に設定される。 - 特許庁

If the auto-play is selected, a reel variable display control part 4021 and a presentation image control part 4022 control the game so that a part of the control to be executed in a normal game state should not be executed.例文帳に追加

リール可変表示制御部4021及び演出画像制御部4022は、オートプレイが選択された場合、通常遊技状態時には実行される制御のうちの一部を実行しないように制御する。 - 特許庁

A common payoff stop state designating command is notified from the game control means to a payoff control means when insufficiency of game balls to be paid is detected and when the game balls should not be paid due to full of a lower tray.例文帳に追加

払い出される遊技球の不足が検知されたときにも、下皿満タンで遊技球を払い出すべきでないときにも、共通の払出停止状態指定コマンドが遊技制御手段から払出制御手段に通知される。 - 特許庁

When the sum of the total power consumption managed by the relevant network camera and the amount of power consumed from now exceeds a preset total amount of available power consumption, it is determined that operation should not be permitted.例文帳に追加

自機の管理する総消費電力量とこれから使用する消費電力量の和が予め設定された使用可能総消費電力量を上回る場合には、動作不許可と判定を行う。 - 特許庁

To provide a pattern forming substrate for forming a pattern of a desired characteristic so that a droplet is not adhered to a region where the droplet should not be adhered.例文帳に追加

液滴が付着してはならない領域に該液滴を付着させないようにして、所望する特性のパターンを形成することが可能なパターン形成基材を提供する。 - 特許庁

Meanwhile, when in the time zone in which a failure report should not be performed, it waits for the time zone in which the failure report may be performed, without performing it, and when it comes into the time zone in which the failure report may be performed, it performs the failure report.例文帳に追加

これに対して、故障通知を実行してはいけない時間帯の場合、故障通知を実行してもいい時間帯になるまで故障通知をせずに待機し、故障通知を実行してもいい時間帯になると故障通知を実行する。 - 特許庁

To provide a portable telephone by which a user confirm a caller by blink of LEDs attached on a case to enable caller confirmation in an environment where sounds should not be made.例文帳に追加

ケースに取り付けられたLEDの点滅によって発信者確認ができ、これにより、音を出してはいけない環境においても発信者確認を行うことができる携帯電話機を提供する。 - 特許庁

The layered type insulating electrode assembly is gripped and fixed at the four corners with four slide grip 18 respectively so that the each of components should not be separated.例文帳に追加

前記積層型絶縁電極組立体の4辺を4個のスライドクリップ18でそれぞれ把持して各構成部品が分離しないように固定する。 - 特許庁

To provide a mobile terminal by which execution of a predetermined function at a set time can be withheld, for example, execution of automatic power off can be delayed after the set time by recognizing the situation in which power should not be turned off.例文帳に追加

例えば電源を切断するべきではない状況を把握して、オートパワーオフの実行を設定時刻よりも遅らせることができるといった、設定時刻に所定の機能が実行されることを保留できる携帯端末を提供する。 - 特許庁

It becomes possible thereby that a position of reaching of the satellite tends to overlap the main droplet dot recorded in the same area of a pixel positioned near by, to suppress reaching of the satellite at a position of a white paper on which the dot should not be recorded.例文帳に追加

これにより、サテライトが着弾される位置が、近傍に位置する画素の同一エリアに記録される主滴ドットに重なりやすくなり、ドットが記録されるべきではない白紙の位置へのサテライトの着弾が抑制される。 - 特許庁

To provide an image processing apparatus and an image processing method capable of briefly reducing generation of a color which should not be generated in an object image by an influence of a PSF at a pixel level.例文帳に追加

PSFの影響によって被写体像に発生すべきではない色が生じることを画素レベルで簡潔に低減することが可能な画像処理装置及び画像処理方法を提供すること。 - 特許庁

One of the reasons for the communication block is a decision made by an individual authorized by a parent or the like of a juvenile child that an involvement in voice communication between the child and other player should not be permitted during a game.例文帳に追加

音声がブロックされる理由の1つは、親などの権限の付与された個人によって、未成年の子供がゲーム中に他のプレーヤとの音声コミュニケーションに関与することが許されるべきでないと決定したことによる。 - 特許庁

When the workpieces should not be charged into any of a plurality of barrels 33A to 33D, a storage section 61 stores dummy data for indicating the unnecessity of being charged.例文帳に追加

複数のバレル槽33A〜Dのうちワークを投入すべきではないバレル槽33A〜Dに関し、投入不要であることを示すダミーデータを記憶部61に記憶させる。 - 特許庁

To provide a resin tube for preventing the connection of a joint member to the resin tube which should not be connected thereto by mistake, and to provide a method of connecting the joint member to the tube.例文帳に追加

接続すべきでない樹脂チューブに継手部材が、誤って接続されることを防止する、樹脂チューブ、及び、樹脂チューブへの継手部材の接続方法を提供する。 - 特許庁

To provide a displayer for milking information, which enables to surely avoid wrong milking of a cow, which should not be milked, by the first step information and the second step alarm and can largely contribute to cost down.例文帳に追加

第一段階の情報及び第二段階の警報により搾乳禁止牛に対する誤搾乳を確実に回避するとともに、大幅なコストダウンを図る。 - 特許庁

To provide a device for sorting and removing anything which should not be mixed (particularly, resins or the like which are easily softened by heat) during a process for producing a crude tea.例文帳に追加

本発明では、荒茶製造工程中に混入してはならないもの(特に熱で軟化しやすい樹脂類等)を選別除去する装置を提供することを課題としている。 - 特許庁

At a transmission side device 1, when data objects are serialized, all data are not serially arranged but arranged while any data which should not be necessarily sent are saved, so that communication data can be prepared.例文帳に追加

送信側装置1においてデータオブジェクトをシリアライズする際に全てのデータを直列に並べるのではなく、必ずしも送る必要のないデータは省略して並べて通信データを作成する。 - 特許庁

To prevent a control parameter which should not be updated from being updated when a control parameter is updated in a controller for performing control by referring to the value of the control parameter.例文帳に追加

制御パラメータの値を参照して制御を行う制御装置で、制御パラメータが更新される際に、更新されない方が好ましい制御パラメータについては更新されないようにする。 - 特許庁

The steering inhibition control allows the ratio of the steering amount of the wheel 4 to the operation amount of the operating member 1 when the steering should be held to be lower than when the steering should not be held.例文帳に追加

転舵抑制制御により操作部材1の操作量に対する車輪4の転舵量の比が保舵必要性のある時はない時よりも小さくされる。 - 特許庁

One of reasons voice may be blocked is due to a determination by an authorized person such as a parent that a minor child should not be permitted to engage in voice communications with other players during a game.例文帳に追加

音声がブロックされる理由の1つは、親などの権限の付与された個人によって、未成年の子供がゲーム中に他のプレーヤとの音声コミュニケーションに関与することが許されるべきでないと決定したことによる。 - 特許庁

When this authentication is negational, the IC card 30 discriminates that the IC card 30 is loaded on a mobile phone on which the IC card 30 should not be loaded, the IC card 30 stops a prescribed function to be protected from the standpoint of the security.例文帳に追加

この認証が否定的であった場合には、ICカード30が、装着されるべき携帯電話装置ではない携帯電話装置に装着されていると判断し、セキュリティ上保護されるべき所定機能を停止する。 - 特許庁

If it is determined that a prescribed condition for the shift should not be established, the state data are set as non-special state data, by which a special game state is terminated.例文帳に追加

また、所定の移行条件が成立しない旨の決定がされたときは、状態データを非特別状態データに設定することにより、特別遊技状態を終了させる。 - 特許庁

To provide a cellular phone by which existing image data is intelligible for a user and attachment of image data which should not be attached to an e-mail is prevented.例文帳に追加

存在する画像データが使用者に判り易く、しかも、添付すべきでない画像データを電子メールに添付することを防止した携帯式電話機を提供する。 - 特許庁

While the direction of thecurrent account balance will therefore be determined by trends in savings and investment, anyimmediate decline in the current account should not be regarded as problematic given that Japanis currently in the process of transition to mature creditor status.例文帳に追加

日本が成熟債権国への移行段階にあると考えれば、このように貯蓄及び投資の動向によって決定される経常収支の先行きについて、当面の黒字縮小は問題視すべきことではない。 - 経済産業省

However, the number of affected companies is much too large, perhaps due to values such that intangible intellectual property rights should not be evaluated, damage from imitation products continues despite the above-mentioned crackdowns.例文帳に追加

しかしながら、無形の知的財産権を評価しないという価値観等もあるためか、侵害企業数があまりに多すぎて、上記のような取締り等にも関わらず模倣品の被害は継続している。 - 経済産業省

Of course, freedom to choose not to be employed should not be impeded, but it is important to provide a workplace in which the older people who are eager to work may utilize their skills and knowledge sufficiently.例文帳に追加

もとより、就業しないことを選択する自由を阻害するべきではないが、就業意欲のある高齢者が、その技能・知識を十分に発揮できる場所を提供することが重要である。 - 経済産業省

例文

Foreign workers should not be accepted for "so called unskilled labor" because they will have a negative impact on the employment of Japanese people and on the safety of Japan, and this policy should continue to be promoted in the future例文帳に追加

日本人の雇用、治安への悪影響を与えるので、今後もこの政策を維持し、「いわゆる単純労働」については受け入れるべきではない - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS