1016万例文収録!

「"staff with"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "staff with"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"staff with"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 39



例文

a long staff with one end being hook shaped 例文帳に追加

一方が曲がった長い杖 - 日本語WordNet

to make an offering of a sacred staff with paper strips attached to a god 例文帳に追加

神前に幣を供える - EDR日英対訳辞書

a stout staff with a metal point 例文帳に追加

先端が金属製のがっしりしたもの - 日本語WordNet

Dedication ceremony of Gohei (staff with plaited paper streamers used in Shinto) in Miyashiro, Koyasan - December 31 例文帳に追加

高野山御社御幣納め-12月31日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shijokasa boko (decorative floats with umbrella; attached flower vase, akahei (red staff with plaited paper streamers used in Shinto), and wakamatsu (young pine tree) at the top) 例文帳に追加

四条傘鉾(しじょうかさぼこ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Staff with expertise in emergency measures will be sent to local governments on request.例文帳に追加

このとき、地方公共団体から要請があれば、専門的知識を有する職員を派遣する。 - 経済産業省

staff with a metal tip carried as a sign of office by e.g. a bailiff or constable 例文帳に追加

たとえば行政官または公務員によって行政権力の印として持たれる金属の先端のついたもの - 日本語WordNet

Kuya is shown wearing the bell around his neck, holding the wooden bell hammer with which to hit it in his right hand, and clutching a staff with a deer horn on the top in his left hand. 例文帳に追加

空也は首から鉦を下げ、右手には鉦を叩くための撞木(しゅもく)、左手には鹿の角のついた杖をもっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And she made Iitoyo Ao no mikoto and Mononobe no omi dedicate gohei (staff with plaited paper streamers used in Shinto).' 例文帳に追加

「又、飯豊青尊(いいとよあおのみこと)、物部臣(もののべのおみ)をして、御幣(みてぐら)を奉らしめ賜ひき。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Each firm provides its partners and staff with a number of training programs for professional knowledge. 例文帳に追加

各法人ともに、専門知識の研修プログラムを法人に所属する社員等に独自に多数提供している。 - 金融庁

例文

To select staff with appropriate skill for work, an organization or the like in consideration of a load on the staff.例文帳に追加

適切なスキルを有する人員を、その人員の負荷も考慮して、仕事・組織などにために選択する。 - 特許庁

To provide an aptitude test method for lowering risk in recruitment and properly employing a staff with a truly valuable capability for a company.例文帳に追加

採用時のリスクを低減し、その会社にとって真に優秀な人材を適切に採用することができる適性検査方法を提供する。 - 特許庁

Offering support by professional staff with expertise on health hazard prevention against ionizing radiation (from March 28, 2011 to present).例文帳に追加

電離放射線による健康障害防止に関する専門的な知識経験を有する職員による応援を実施(平成23年3月28日~) - 厚生労働省

Heihaku are offerings to the gods, but at the same time, they are thought to be yorishiro (objects in which the gods dwell), and so if these heihaku are treated like yorishiro such as poles with streamers or arms and armor, then they become heisoku (rope or paper offerings), gohei (a staff with streamers), and taima (paper offerings in Shinto), but such objects are also called heihaku. 例文帳に追加

幣帛は神への捧げ物であると同時に、神の依り代とも考えられ、これが串の先に紙垂を挟んだ依り代や祓具としての幣束・御幣、大麻(神道)となり、これらのことも幣帛と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From this viewpoint, the FSA seeks to train and secure staff with expertise and broad perspectives by improving personnel training, envisaging the establishment of an institute for financial studies, and developing a strong organizational structure. 例文帳に追加

このような観点から、金融大学校の設立も視野に入れて職員の研修の充実等を図り、専門知識と幅広い視野を有する人材の育成・確保に努めるとともに、金融行政に係る体制の整備に努める。 - 金融庁

His lovable personality charms the airport staff, with the exception of Frank Dixon (Stanley Tucci), an official who thinks Viktor is a nuisance. 例文帳に追加

彼の愛すべき性格は,ビクターを厄(やっ)介(かい)者(もの)と考えている空港の役員,フランク・ディクソン(スタンリー・トゥッチ)以外の空港職員を魅了する。 - 浜島書店 Catch a Wave

Further, as the portable communication terminal 3 with the shortest response time is selected among the portable communication terminals, a call is transmitted to a medical staff with a high possibility of swift response.例文帳に追加

また、その中から平均応答時間が一番短い携帯通信端末3が選択されるので、迅速に応答する可能性が高い医療従事者に対して呼び出しが行われる。 - 特許庁

To provide an order entry system for imparting a cooking support means to a restaurant staff with less operational experience or a restaurant staff who cooks a menu with less frequency of order, etc.例文帳に追加

実務経験が少ない店員、またはオーダーの頻度が少ないメニュー等の調理を行う店員に対して調理補助手段を付与するオーダーエントリーシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a POS order system for restaurants for calling a staff with simple constitution in the POS order system for the restaurants which allows a user to order food and drinks by using a client terminal.例文帳に追加

利用者がクライアント端末を用いて飲食物を注文することのできる飲食店用POSオーダシステムにおいて、簡素な構成により店員を呼び出すことのできる飲食店用POSオーダシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a method for producing a flat wire harness which can simplify a producing device and produce a desirable shape staff with an easy operation and be industrially profitable to a productivity and a cost.例文帳に追加

製造装置が簡略化でき、簡単な操作で所望の形状のものが製造できる、生産性、コストの面で工業的に有利なフラットワイヤーハーネスの製造方法を提供する。 - 特許庁

In order to resolve these problems, the company implemented a review of its operations, and as a part of that, it took ideas from the on-site staff (with a focus on those who were highly skilled with computers) and built its own new inspection management system.例文帳に追加

こうした課題を解決するため、同社は、業務の見直しに取り組み、その一環として、コンピュータに詳しい社員を中心に、現場の声を吸い上げながら、手作りの検査管理システムを構築した。 - 経済産業省

As a result of growing economic uncertainties, other aspects of using non-regular employment include reducing manpower costs, maintaining flexibility in employment, and recruiting staff with specialty or competence例文帳に追加

また、景気に対する不透明感が高まる中で人件費削減や雇用における柔軟性の確保や、専門的人材、即戦力・能力のある人材の確保のために、非正規雇用が活用されているという面も強まっている - 厚生労働省

The order of the togyo parade differs depending upon the festival, but often at the beginning of the parade, the sarudabiko (Shinto god) leads the way, and then things that serve as outriders such as staff with plaited paper streamers used in Shinto, kasaboko, liondog, flag, large paper lantern on a pole, drum, or things that indicate the head of the parade, and then often the portable shrine. 例文帳に追加

渡御行列の順序は祭礼によってまちまちであるが、行列の先頭部には先導役の猿田彦がいることが多く、その次に御幣、笠鉾、獅子、幟、高張り提灯、太鼓などの露払いの役目を持つものや先頭を示すものがあって、神輿がくることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To achieve work assignment on which a much more actual operation load is reflected in performing operation assignment to a staff with a high sense of fairness on the basis of an action being the actual operation result of the staff in addition to the state of the operation object.例文帳に追加

スタッフに業務の割り振りを行う際に、割り振りを公平感の高いものにするために、業務対象の状態に加えて、実際のスタッフの業務実績である行動をもとにすることで、より実際の業務負荷を反映した作業割り振りを可能とする。 - 特許庁

To provide a system which achieves highly-reliable failure monitoring by a simple operation regardless of skill of maintenance staff with respect to occurrence of a silent failure that cannot be recognized as an explicit failure state in a conventional monitoring system.例文帳に追加

従来の監視システムでは明示的な障害状況として把握できなかったサイレント障害の発生に対しても、保守要員のスキルに関わらず、より簡易なオペレーションで信頼性の高い障害監視を実現するシステムを提供する。 - 特許庁

A documentation control device 4 requests documentation to staff with high reliability when the recognition result of the voice file contains a keyword, and requests documentation to general staff when the recognition result contains no keyword for confidential information.例文帳に追加

書き起こし制御装置4は、分割音声ファイルの認識結果にキーワードが含まれる場合には、信頼度の高いスタッフに書き起こしを依頼する一方、機密情報に関するキーワードが含まれない場合には、一般スタッフに書き起こしを依頼する。 - 特許庁

To exactly and speedily perform the control or maintenance of equipment by getting an exact instruction by easily and exactly reporting the conditions of a job site to a technical supporter in a support center even for the service staff with short experience when controlling or maintaining the equipment.例文帳に追加

機器の調整やメンテナンスを行う場合に、経験の浅いサービス要員でも、サポートセンタの技術サポート者に容易且つ正確に現地の状況を知らせて的確な指示を得るようにし、以って正確且つ迅速に機器の調整やメンテナンスを行い得るようにする。 - 特許庁

To solve a problem of requiring a device for supporting to ensure safety in operation by monitoring a station platform, coping with the occurrence of a fall, and the like, which used to be the service rendered by the station staff, with the increase of full automation of stations following the development of station service equipment.例文帳に追加

駅務機器の発達に伴い、駅の無人化が増加する中、従来駅務員の業務だった駅ホームの監視・転落時の対応等、運行上の安全確保を守る為、それをサポートする装置が必要となってきている。 - 特許庁

In regard to such policy, the company provides locally hired staff with guidance on know-how at its Japanese headquarters on a regular basis, and in addition to this, utilizes the Industrial Training and Technical Internship Program to hire trainees at the Chinese hub after they complete the training course at the Japanese headquarters.例文帳に追加

この点に関しては、現地採用の社員に対し、定期的に日本本社でのノウハウ指導を行っている他に、外国人研修・技能実習制度を活用し、日本本社での研修終了後、研修生を中国拠点で採用している。 - 経済産業省

Each Contracting Party shall take the appropriate steps to ensure that sufficient numbers of qualified staff with appropriate education, training and retraining are available for all safety-related activities in or for each nuclear facility, throughout its life.例文帳に追加

締約国は、適当な教育、訓練及び再訓練を受けた能力を有する十分な数の職員が、原子力施設の供用期間中、当該施設における又は当該施設のための安全に関するすべての活動のために利用可能であることを確保するため、適当な措置をとる。 - 経済産業省

Companies F, G and H, were able to reduce coordination costs associated with labor management and other areas at their new overseas bases by dispatching and utilizing staff with similar linguistic and cultural backgrounds, which proved highly significant to the development of efficient overseas business operations.例文帳に追加

F社~H社のケースでは、新たな進出先において、言語的・文化的類似性を持つスタッフを派遣し、活用することで、労務管理などの面での調整コストの低減につなげており、効率的な海外事業展開を行っていく上で意義深い。 - 経済産業省

First-in-human trials should take place in appropriate clinical facilities and be conducted by trained investigators who have acquired the necessary expertise and experience in conducting early-phase trials (i.e. phase I-II), and medical staff with appropriate levels of training and previous experience.例文帳に追加

ヒト初回投与試験は,適切な医療施設において,必要な教育と訓練を受け,初期段階の臨床試験(つまり第I相,第Ⅱ相)を実施するために十分な専門知識と経験を持つ治験担当医師と適切なレベルの訓練を受け経験を持つ医療従事者によって実施されるべきである. - 厚生労働省

Analysis by type of employment shows that, while employment of "part-time workers (short hours)" tend to be adjusted according to fluctuations of business, contracted staff, dispatched and temporarily transferred employees are being employed to deal with specialized work or to obtain staff with competence例文帳に追加

就業形態別に直近の状況をみると、「パートタイマー(短時間)」では業務の繁閑に対応するために雇用されている面が強いのに対し、契約社員、派遣社員、出向社員では専門的業務への対応や即戦力・能力のある人材確保といった面から雇用されている - 厚生労働省

Article 61-2 In order that the approved services operators and the notified services operators will be able to provide offenders with more adequate aid based on their expert knowledge, the Minister of Justice shall develop policies necessary for the operators to secure staff with expertise and to improve their quality. 例文帳に追加

第六十一条の二 法務大臣は、認可事業者及び届出事業者が犯罪をした者に対し専門的知識に基づくより適切な保護を行うことができるようにするため、これら事業者が、専門的知識を有する人材を確保し、その資質を向上させるために必要な施策の推進に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Regulation of the status of the staff of O.B.I., which shall determine the posts of the staff provided by the law and the qualifications for their recruitment; it will also regulate issues pertaining to the progress of the staff with regard to grade and salary, issues pertaining to retirement from the service and in general all issues related to the service status as well as the disciplinary responsibility and disciplinary penalties. 例文帳に追加

O.B.I.職員の地位に関する規則,即ち法の定める職員の地位及びその採用にあたっての資格要件を定めたもの。同規則においては,職員の昇進に際しての職位及び給与に関する問題,退職に関する問題,並びに役務提供上の立場及び懲戒責任・懲戒処分に関する一般的なすべての問題も定めるものとする。 - 特許庁

This system has a storage server 4 which associates and records the digital data supplied from the plurality of museums with the attribute information indicating the feature of the digital data, and which associates and records the authority of the user or the museum staff with the digital user or the attribute information which can be used according to the authority.例文帳に追加

複数の博物館から提供されるデジタルデータと、それらのデジタルデータの特性を示す属性情報とを対応付けて記録するとともに、利用者又は博物館職員の権限とその権限に応じて利用可能なデジタルデータ又は属性情報を対応付けて記録するストレージサーバ4を有する。 - 特許庁

The computer is provided with a database 31 for recording a switch signal from the switch as vote information corresponding to ID of the polling service staff with the vote data information, a vote accumulating means for accumulating the number of votes by each service staff according to the vote information of the database 31, and a vote number display means for displaying the accumulating result by the vote number accumulating means.例文帳に追加

前記コンピュータは、前記スイッチからのスイッチ信号を、投票情報として、得票した接客スタッフのIDに対応付けて投票日情報と共に記録するデータベース31と、該データベース31の投票情報に基づき、接客スタッフ毎に得票数を集計する得票数集計手段と、該得票数集計手段による集計結果を表示する得票数表示手段とを備える。 - 特許庁

Customs: Inspection of outside surface of container (whole quantity) by customs staff with radio activity detector Target container: All marine containers from Sendai Port,Sendai Shiogama Port,Ishinomaki Port (Miyagi),Onahama port, Soma Port(Fukushima), Ibaraki Port,Kashima Port, Kawashiri Port,Otsu Port, Ooarai Port (Ibaraki),Kamaishi Port, Miyako Port(Iwate), Hachinohe Port(Aomori).例文帳に追加

税関:税関職員が放射能探知機を手に持ち、コンテナ(全量)の外側を測る。対象のコンテナは、仙台港、仙台塩釜港、石巻港(以上宮城)、小名浜港、相馬港(以上福島)、茨城港、鹿島港、川尻港、大津港、大洗港(以上茨城)、釜石港、宮古港(以上岩手)、八戸港(青森)から全ての海上コンテナ。 - 経済産業省

例文

Article 19 The State and Local governments shall take such necessary measures as training and enlightening people to deeply understand Crime Victims' mental and physical conditions and their surroundings, deploying staff with expertise and skills, and developing necessary facilities, so that people may pay sufficient consideration to the honor, peace in life and other human rights of Crime Victims, to alleviate their burdens in the process of their protection, investigation and trial of the criminal case concerning the harm. 例文帳に追加

第十九条 国及び地方公共団体は、犯罪被害者等の保護、その被害に係る刑事事件の捜査又は公判等の過程において、名誉又は生活の平穏その他犯罪被害者等の人権に十分な配慮がなされ、犯罪被害者等の負担が軽減されるよう、犯罪被害者等の心身の状況、その置かれている環境等に関する理解を深めるための訓練及び啓発、専門的知識又は技能を有する職員の配置、必要な施設の整備等必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS