1153万例文収録!

「ういるすけんきゅうじょ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ういるすけんきゅうじょに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ういるすけんきゅうじょの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

彼らが絶望的な困窮状態に陥ると, その時に彼は助けに行った.例文帳に追加

When they were in desperate need, then he went to their aid.  - 研究社 新英和中辞典

使用附属施設:再生医科学研究所、東南アジア研究所、ウイルス研究所、附属病院(病院西構内)例文帳に追加

Attached facilities using Yakugakubu Konai : Institute for Frontier Medical Sciences, Center for Southeast Asian Studies, Institute for Virus Research, and University Hospital (Byoin Nishi Konai)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような中、経済産業研究所(RIETI)では、ECUを参考に共通通貨バスケットからのかい離指標としてAMUが公開されている例文帳に追加

Under such circumstances, the Research Institute of Economy, Trade and Industry (RIETI) proposed the AMU, deviation indicators from a common currency basket, based on the ECU method. - 経済産業省

検索要求解析部40は、クライアント端末から検索を要求する検索要求情報を受け、検索要求情報が示す検索コマンドがオプションの検索コマンドであると判別すると、検索要求情報を解析し、検索対象のファイル名がワイルドカードを用いて指定されているか否かを判別する。例文帳に追加

A retrieval request analysis part 40 receives retrieval request information form a client terminal, analyzes the retrieval request information when a retrieval command shown by the retrieval request information is found to be an optional retrieval command and then judges whether the file name to be retrieved is designated by means of a wild card. - 特許庁

例文

ところが、建保6年(1218年)に九条良輔が没すると、九条家は良輔の甥で教家の実兄である九条道家(正室は光家の異母弟為家の従兄弟)が率いることになり、九条教家やこれに仕える光家を圧迫した。例文帳に追加

But, when Yoshisuke KUJO died in 1218, the Kujo family came to be led by Michiie KUJO, nephew of Yoshisuke and older brother of Noriie, (whose lawful wife was a cousin of Tameie, young parternal half-brother of Mitsuie), and this situation suppressed the positions of Noriie KUJO and Mitsuie who served him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

比表面積が6500cm^2/g以上で直径が0.001〜20μmの球状を呈し、表面にC3Aが顕われている普通ポルトランドセメントの微粉末から成り、分散用助剤が添加されているセメント微粉末による。例文帳に追加

The cement fine powder is composed of a fine powder of ordinary portland cement on the surface of which C3A appears, and which presents a spherical shape having a specific surface area of 6,500 cm^2/g or larger and a diameter of 0.001-20 μm, and to which a dispersion aid is added. - 特許庁

(株)リクルートワークス研究所「ワークス大卒求人倍率調査(2005年卒)」(2004年)によると従業員規模が1,000人以上の企業の求人倍率41が0.56倍に対し1,000人未満の企業では2.53倍となっている例文帳に追加

According to the Works University Graduate Job-Opening-to-Application Ratio Survey (2005 Graduates) (2004) conducted by the Works Institute, Recruit Co., Ltd., whereas the job-opening-toapplication ratio41) for enterprises with 1,000 or more employees was 0.56, the ratio for enterprises with fewer than 1,000 employees was 2.53. - 経済産業省

また上顎歯列収容部下面に設けられたバイト部は前方に移行するに従い厚みを増す形態となっており、その内部には硬度の高い球状または板状の構造体が埋入されている例文帳に追加

The biting portion arranged in the lower face of the upper jaw tooth row accommodating portion has such the morph as to increase thickness as moving forward, and a spherical shape or plate shape structure with high hardness is embedded in the inside of the same. - 特許庁

第1回調査の主体は日本コーポレート・ガバナンス・インデックス研究会であり、同研究会は、2002年度には独立した組織であったが、2003年4月に改組され、日本コーポレート・ガバナンス研究所の一活動単位となっている例文帳に追加

The first survey was carried out by the Japan Corporate Governance Index Study Group. The study group existed as an independent organization in FY2002, but was reorganized in April 2003 to become a unit of activity of the Japan Corporate Governance Research Institute. - 経済産業省

例文

総面積19.1haの園内には、京都市西京極総合運動公園野球場、京都市西京極総合運動公園陸上競技場兼球技場、京都市西京極総合運動公園補助競技場、京都アクアリーナ(夏期/水泳場・冬期/スケート場)、京都市体育館、アーチェリー場などが設けられている例文帳に追加

This 19.1-ha park includes the Kyoto Nishikyogoku Baseball Stadium, Kyoto Nishikyogoku Athletic Stadium, Kyoto Nishi-Kyogoku Athletic Park supplementary field, Kyoto Aquarena (swimming pool in summer; skating rink in winter), Kyoto City Gymnasium and archery ground and other facilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

スケール装置13を当初の設置位置(No.1加熱炉11の下流側)から、No.1加熱炉11とNo.2加熱炉12の間の搬送テーブル19上に移設し、当初脱スケール装置13が設置されていた位置に、新たに幅圧下プレス装置15等を設置している例文帳に追加

A descaling device 13 is transferred on a conveying table 19 between No.1 heating furnace 11 and No.2 heating furnace 12 from an initial installation position (the downstream side of No.1 heating furnace 11) and the edge reduction press device 15 and the like are newly installed in the position where the descaling device 13 has been initially installed. - 特許庁

鋼線表面にスケールを有するオイルテンパー線であって、鋼線の金属組織が、焼戻しマルテンサイトと、焼戻しマルテンサイト中に分布したCoを含有する球状化セメンタイトとを含み、鋼線の保磁力が38.0Oe以上であることを特徴とするオイルテンパー線である。例文帳に追加

In the oil-tempered wire having a scale on the surface of the steel wire, metallurgical structure of the steel wire contains a tempering martensite and spheroidized cementite containing Co distributed in the tempering martensite and coercive force of the steel wire is ≥38.0 Oe. - 特許庁

島田左近暗殺(同年7月21日)以来、身の危険を感じた宇郷は居所を転々としていたが、この日は九条家河原町御殿に潜伏しているのを見つかり、寝所を岡田以蔵・岡本八之助・村田忠三郎及び肥後国の堤松左衛門に急襲された。例文帳に追加

Since the assassination of Sakon SHIMADA (August 16 of the same year), UGO, who sensed danger, was moving from place to place, but he was found hiding in the Kawaramachi Palace of the Kujo family, and while sleeping, he was suddenly attacked by Izo OKADA, Hachinosuke OKAMOTO, Chuzaburo MURATA, and Matsuzaemon TSUTSUMI from Higo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マルチアクセス変換装置6は上記要求情報に基づいてサーバ1から対応するファイルを取得し、そのファイルのHTLM言語をcHTML又はVoiceXMLに変換した後、スケジュール情報として発信者17に送信する。例文帳に追加

The converter 6 acquires a corresponding file from a server 1 based on the request information, converts an HTML language in the file into a cHTML or Voice XML, and then transmits it as schedule information to the sender 17. - 特許庁

石炭の投入に先立って、コークス炉炭化室の炉床に敷き詰める滑り剤として、SK12以上の耐火度を有し、1〜15mmの粒径を主体とするセラミックス製の球状体から成り、望ましくは、静止状態から移動を開始するまでの傾斜角度が10度以下のものを用いる例文帳に追加

The lubricant to be spread on the oven floor of a coke oven carbonization chamber before charging coal thereto, has a pyrometric cone equivalent of SK12 or higher, comprises globular bodies made of ceramic, primarily having particle sizes of 1 to 15 mm and desirably has an inclination angle, at which the lubricant having been in the stationary state starts to move, of 10° or less. - 特許庁

有機固体成分(樹脂成分など)と着色剤(油溶性染料、有機又は無機顔料など)とで構成された粒子状の分散相が、少なくともオリゴ糖を含む水溶性助剤成分で構成されたマトリックスに分散している分散体から、前記助剤成分を溶出し、有機固体成分と着色剤とで構成された着色粒子(球状粒子など)を製造する。例文帳に追加

The colored particles such as spherical particles composed of an organic solid component and a colorant are produced by dissolution of a dispersed particle phase composed of an organic solid component such as a resin component and a colorant such as an oil soluble dye, and an organic or inorganic pigment dispersed in the matrix composed of a water soluble adjuvant component at least containing an oligosaccharide to dissolve the adjuvant component. - 特許庁

災害救助法が適用されるのと同程度の災害が生じた場合には、所管財務局長と日本銀行の支店長名で各金融機関に対し、被災された方々への、例えば預金の引出し等について例外的な対応を要請しているケースが多いですけれども、今回の場合はまだそこまでには至っていないことですので、正式な要請は行っていません。例文帳に追加

In the event of a disaster large enough to merit the application of the Disaster Relief Act, the Local Finance Bureau and the Bank of Japan's regional branch in the relevant region usually ask individual financial institutions to take extraordinary measures in order to facilitate withdrawals by disaster victims, for example. At this time, however, such a request has not been formally made.  - 金融庁

経済産業省とリクルート・ワークス研究所が行った調査によれば、主要60職種のうち、必要な能力・スキルが必ずしも明確でないホワイトカラー職種等では求職の方が求人を上回っているものの、営業職や設計、IT関連等の専門・技術職等では人材の不足が生じている(第3―1―18表)。例文帳に追加

According to a survey conducted by METI and the Works Institute, of the main 60 job types, the number of job-seekers outweighs the number of openings in white-collar posts and other jobs without clearly defined skills or abilities, while there is in fact a personnel shortage in management, design, IT and other specialist or technical jobs (Fig. 3.1.18). - 経済産業省

要求情報と位置情報は、現在地などのある地点の位置と出発時間、最終目的地と到着時間、さらに希望観光施設またはその訪問条件、移動手段またはその条件を含んでおり、案内結果情報は、利用者の希望にあったルートで効率良く観光(移動)が出来るようにスケジューリング(予約を含む)されている例文帳に追加

Request information and position information include the position of a certain point such as the present point, the departure time, final destination, arrival time, desired tour facilities or their visit conditions, and a moving means or its conditions, and guide result information is scheduled (including reservations), so that a user can efficiently carry out sightseeing (movement) along a route which the user desires. - 特許庁

北海道札幌市の株式会社イーベック(従業員11名、資本金2億2,159万6千円)は、北海道大学遺伝子病制御研究所の高田賢蔵教授が、EBウイルス(人体内で抗体を作り出すBリンパ球を無限増殖させる特性を持つウイルス)研究で長年蓄積してきた成果を活かすため、2003年1月に設立された大学発ベンチャーである。例文帳に追加

Based in Sapporo City, Hokkaido, with a workforce of 11 and capital of ¥221.596 million, Evec Incorporated is a university-launched venture, established in January 2003 as a result of Professor Kenzo Takada of the Hokkaido University Institute for Genetic Medicine making use of the results he accumulated over his many years of research into the Epstein-Barr virus (a virus with the ability to cause unlimited multiplication of B lymphocytes, which produce antibodies in the human body). - 経済産業省

確かに、1997 年のアジア通貨危機後や2008 年の世界経済危機後の急激なウォン安傾向により、一時的に収益力が大幅に改善する時期があったものの、中期的にみると我が国以上にウォン安による輸入物価の急上昇により交易条件が悪化し、同様に厳しい競争状況下に置かれていることが読み取れる(第2-4-3-18 図参照)。例文帳に追加

It is certain that South Korea experienced a drastic but temporary improvement of profitability due to the rapid depreciation of the won in the wake of the Asian Financial Crisis in 1997 and the global economic crisis in 2008. However, South Korea’s terms of trade deteriorated more significantly than those of Japan over the medium term due to the drastic rise in import prices driven by the depreciation of the won and thus it is found that the country is in a fiercely competitive environment just like Japan (see Figure 2-4-3-18). - 経済産業省

4. 発生前の段階からの情報収集・情報提供体制の構築や収集した情報の公開、発生時の対応を一層強化することが必要であり、このため、厚生労働省のみならず、国立感染症研究所(感染症情報センターやインフルエンザウイルス研究センターを中心に)や、検疫所などの機関、地方自治体の保健所や地方衛生研究所を含めた感染症対策に関わる危機管理を専門に担う組織や人員体制の大幅な強化、人材の育成を進めるとともに、関係機関のあり方や相互の役割分担、関係の明確化等が必要である。特に国立感染症研究所については、米国CDC(疾病予防管理センター)を始め各国の感染症を担当する機関を参考にして、より良い組織や人員体制を構築すべきである。例文帳に追加

4. It is necessary to further strengthen countermeasures at the onset of an outbreak, and to develop a system to collect/ provide /communicate/disclose information in the pre-pandemic phase. For this purpose, it is essential to strengthen the institutional capacity and human resources of the Ministry and the National Institute of Infectious Diseases (NIID; the Infectious Diseases Surveillance Center and the Influenza Virus Research Center, in particular), quarantine stations, public health centers and prefectural/city institutes of public health (hereafter, the Institutes). The government needs to significantly improve risk management skills specialized in infectious diseases through strengthening staff structures and individual capacities at these institutions. It is also necessary to determine future roles and the division of labor to clarify relationships among relevant institutions and organizations mentioned above. Particularly, the NIID should be better organized and staffed by reference to the US Centers for Disease Control (US-CDC) and other international organizations in charge of infectious diseases. - 厚生労働省

例文

第六十九条 市町村は、要介護認定、要介護更新認定、第二十九条第二項において準用する第二十七条第七項若しくは第三十条第一項の規定による要介護状態区分の変更の認定、要支援認定、要支援更新認定、第三十三条の二第二項において準用する第三十二条第六項若しくは第三十三条の三第一項の規定による要支援状態区分の変更の認定(以下この項において単に「認定」という。)をした場合において、当該認定に係る第一号被保険者である要介護被保険者等について保険料徴収権消滅期間(当該期間に係る保険料を徴収する権利が時効によって消滅している期間につき政令で定めるところにより算定された期間をいう。以下この項において同じ。)があるときは、厚生労働省令で定めるところにより、当該要介護被保険者等の被保険者証に、当該認定に係る第二十七条第七項後段(第二十八条第四項及び第二十九条第二項において準用する場合を含む。)、第三十条第一項後段若しくは第三十五条第四項後段又は第三十二条第六項後段(第三十三条第四項及び第三十三条の二第二項において準用する場合を含む。)、第三十三条の三第一項後段若しくは第三十五条第二項後段若しくは第六項後段の規定による記載に併せて、介護給付等(居宅介護サービス計画費の支給、特例居宅介護サービス計画費の支給、介護予防サービス計画費の支給及び特例介護予防サービス計画費の支給、高額介護サービス費の支給及び高額介護予防サービス費の支給並びに特定入所者介護サービス費の支給、特例特定入所者介護サービス費の支給、特定入所者介護予防サービス費の支給及び特例特定入所者介護予防サービス費の支給を除く。)の額の減額を行う旨並びに高額介護サービス費及び高額介護予防サービス費並びに特定入所者介護サービス費、特例特定入所者介護サービス費、特定入所者介護予防サービス費及び特例特定入所者介護予防サービス費の支給を行わない旨並びにこれらの措置がとられる期間(市町村が、政令で定めるところにより、保険料徴収権消滅期間に応じて定める期間をいう。以下この条において「給付額減額期間」という。)の記載(以下この条において「給付額減額等の記載」という。)をするものとする。ただし、当該要介護被保険者等について、災害その他の政令で定める特別の事情があると認めるときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 69 (1) In a case when a Municipality issues a Certification of Needed Long-Term Care, a Renewal of Certification of Care Need, or Certification of Change of Condition of Need for Long-Term Care pursuant to the provisions of Article 27, paragraph (7) or Article 30, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 29, paragraph (2), a Certification of Needed Support, a Renewal of Certification of Needed Support, or a Certification of Change of Category of Needed Support Condition pursuant to the provisions of Article 32, paragraph (6) or Article 33-3, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-2, paragraph (2) (hereinafter referred to simply as "Certification" in this paragraph) and there is a period when the right to collect an insurance premium has extinguished (which means a period calculated pursuant to the provisions of a Cabinet Order regarding the period when the right to collect an insurance premium pertaining to said period has been extinguished due to a legal proscription) with regard to an Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., that is the Primary Insured Person pertaining to said Certification, a Municipality pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare shall enter on the Certificate of Insured Person of said Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., in addition to the entry pursuant to the provisions of Article 27, paragraph (7), second sentence (including a case applied mutatis mutandis pursuant to Article 28, paragraph (4) and Article 29, paragraph (2)), Article 30, paragraph (1), second sentence, Article 35, paragraph (4), second sentence, Article 32, paragraph (6), second sentence (including a case applied mutatis mutandis pursuant to Article 33, paragraph (4) or Article 33-2, paragraph (2)), Article 33-3, paragraph (1), second sentence, Article 35, paragraph (2), second sentence, or paragraph (6) second sentence as pertaining to said Certification, that the amount of Long-Term Care Benefit, etc., (except for payment of an Allowance for In-Home Long-Term Care Service, Exceptional Allowance for an In-Home Long-Term Care Service Plan, Allowance for Preventive Long-Term Care Service Plan, Exceptional Allowance for a Preventive Service Plan of Long-term care, Allowance for High-Cost Long-Term Care Service, Allowance for High-Cost Preventive Long-Term Care Service, Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, Exceptional Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, Allowance for Preventive Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, and Exceptional Allowance for Long-Term Care Preventive Service of a Person Admitted to a Specified Facility) shall be reduced and that the Allowance for High-Cost Long-Term Care Service, Allowance for High-Cost Preventive Long-Term Care Service, Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, Exceptional Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, Allowance for Preventive Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility, and Exceptional Allowance for Long-Term Care Preventive Service of a Person Admitted to a Specified Facility shall not be paid, and the period that these measures are applicable (which means a period that a Municipality determines pursuant to the provisions of a Cabinet Order according to the period during which the right to collect an insurance premium is extinguished; herein referred to as "Benefit Reduction Period" in this Article) (hereinafter said entry is referred to as "Entry of Benefit Reduction Amount, etc." in this Article), however, provided that this provision shall not apply to a case when it is determined that said Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., suffers due to a disaster or other special circumstance provided by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS