1016万例文収録!

「おがたまちつじ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おがたまちつじに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おがたまちつじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 620



例文

新潟県十日町市松之山町の行事。例文帳に追加

This festival is held in Matsunoyama-machi, Tokamachi City, Niigata Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西芳寺湘南亭〔京都市西京区松尾神ケ谷町〕例文帳に追加

Shonantei of Saiho-ji Temple [Matsuo Jingatani-cho, Nishikyo Ward, Kyoto City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黒田はケプロンの献策にもとづき基盤整備事業を起こしたが、たちまち支出超過を招いた。例文帳に追加

Kuroda launched a project to develop infrastructure based on the plan made by Capron, but it soon incurred excessive expenditure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町小路(まちこうじ)とは、中世日本京都の町衆の中心となった通りであり、そこには土倉が建ち並んでいた。例文帳に追加

Machi-koji Street was a street that was central to the townspeople of Kyoto in the middle ages, and was lined with doso (underground warehouses).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2006年(平成18年)1月1日-大江町(京都府)・三和町(京都府)・夜久野町の3町を編入市町村合併して、新しい福知山市が誕生する。例文帳に追加

January 1, 2006: New Fukuchiyama City was born by incorporating three towns of Oe-cho (Kyoto Prefecture), Miwa-cho (Kyoto Prefecture) and Yakuno-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

劇場型ドラマチック物…山口瑠美「山内一豊と妻千代」、「至高の王将」、「白虎隊」など。例文帳に追加

Theatrical and dramatic stories: 'Yamauchi Kazutoyo to Tsuma Chiyo' (Kazutoyo YAMAUCHI and his wife Chiyo), 'Shiko no Osho' (Supreme King), and 'Byakkotai' (Byakkotai Suicide Corps) by Rumi YAMAGUCHI, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メッセージ交換型通信システム及びその通信待ち合せ方法例文帳に追加

MESSAGE EXCHANGE COMMUNICATION SYSTEM AND ITS WAITING METHOD FOR COMMUNICATION - 特許庁

多人数参加型のオンラインゲームでの文字列を用いた待ち合わせ方法例文帳に追加

WAITING METHOD USING CHARACTER STRING IN MULTIPLAYER ONLINE GAME - 特許庁

あなたがたトロイア人が町に引き入れることが決してできないように、かくも大きく造ったのです。例文帳に追加

They made it so large that you Trojans might never be able to drag it into your city;  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

先日,新潟県湯(ゆ)沢(ざわ)町(まち)の苗(なえ)場(ば)スキー場で,フリースタイルスキーのW杯モーグル大会が行われた。例文帳に追加

World Cup freestyle skiing moguls events were held recently at Naeba Ski Resort in Yuzawa Town, Niigata Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

麓の大江町(合併前は自治体の町)では、鬼を核としたまちづくりが行われ、成田亨デザインの鬼像や、鬼瓦の回廊、鬼の博物館など鬼にまつわるものが多数存在する。例文帳に追加

In Oe-cho (municipal town before merger) at the foot of Oe-yama mountain range, a town was created based on the Oni and there are many things related to the Oni such as a statue of the Oni designed by Toru NARITA, a corridor with Oni-faced pillars and a Japan Ogre Exchange Museum, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界中の多くの場所にある沼地や平野にすむ長い首を持つ大型渉禽例文帳に追加

large long-necked wading bird of marshes and plains in many parts of the world  - 日本語WordNet

今も大路の2箇所に辻説法跡の記念碑(大町の本興寺門前、及び小町2丁目)が建てられている。例文帳に追加

In today's Oji, there stand two memorial stones at the sites where street preaching occurred (in front of the gate of Honko-ji Temple at Omachi and 2-chome Ono).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、生地の三重県松阪市小野江町には、「松浦武四郎記念館」が建っている。例文帳に追加

Also, the 'Matsuura Takeshiro Memorial Museum' has been built in his birth town of Onoe, Matsuaka City, Mie Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生駒郡の安堵町、三郷町、平群町と北葛城郡の王寺町、上牧町、河合町(西和7町)との合併が審議されていたが、斑鳩町・王寺町・平群町で実施された住民投票の結果、財務状況が良好である斑鳩・王寺両町で反対票が多数となり、両町が合併協議会を離脱。例文帳に追加

The merger of Ando-cho, Sango-cho and Heguri-cho of Ikoma County and Kita-katsuragi County's Oji-cho, Kanmaki-cho and Kawai-cho (the seven Seiwa towns) was deliberated, but a referendum conducted in Ikaruga-cho, Oji-cho and Heguri-cho showed that the majority of Ikaruga and Oji citizens opposed the merger, resulting in the two towns withdrawing involvement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カイラルネマチック液晶組成物の調製方法、カイラルネマチック液晶組成物、液晶表示素子、および積層型液晶表示素子例文帳に追加

METHOD FOR PREPARING CHIRAL NEMATIC LIQUID CRTSTAL COMPOSITION, CHIRAL NEMATIC LIQUID CRYSTAL COMPOSITION, LIQUID CRYSTAL DISPLAY ELEMENT AND MULTILAYER LIQUID CRYSTAL DISPLAY ELEMENT - 特許庁

下方アーマチャは、該下方アーマチャに加えられる所定の力に応答して上方アーマチャの方向に移動しかつ上方アーマチャに作用してヘッドレストを乗員の方向に移動させるべく作動できる。例文帳に追加

The lower armature can be operated to move in the direction of the upper armature in response to a prescribed force applied to the lower armature and to move the headrest in the direction of the occupant by acting on the upper armature. - 特許庁

デジタルRFサンプルが探索器および復調器によりアクセスされるRAM待ち行列に記憶される。例文帳に追加

Digital RF samples are stored in a RAM queue which is accessed by a searcher and a demodulator. - 特許庁

「しかし、室町時代に酒の需要が高まったためそれでは追いつかなくなった」例文帳に追加

However, in the Muromachi period, the demand of sake became too high for them to supply.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ぱてぃお大門」は、「小さな旅気分を味わえるまち」、「市民の晴れの日を演出できる場所」をコンセプトとし、来街者や観光客、今後のまちなか施設の主な利用者となる高齢者に対して、郊外大型店では味わえない「晴れ舞台」を提供することを狙いの1つとしている。例文帳に追加

"PatioDaimon" is based on the concepts of "an area that lets you feel as if you are on a small trip" and "a place that can produce fine days for city citizens."Its aim is to provide a wonderful experience that cannot be had at large stores in outlying areas to shoppers, tourists, and senior citizens, who will become the primary users of facilities in the city. - 経済産業省

装置全体が小型化されても、操作が簡単かつ確実に、間違いなく行なうことができるようにする。例文帳に追加

To enable to easily and certainly perform operations without mistakes even if the whole of an apparatus is downsized. - 特許庁

京の花街や大阪の花街の花柳界、上方舞の世界の地方(じかた)を務める人々によって伝承されている。例文帳に追加

Kamigata uta has been handed down by people in the world of geisha of Kamigata, and by jikata (people in charge of music) in the world of Kamigata mai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流祖は室町時代中期に近江国坂本(大津市)に住まった佐々木岳楽軒とされるがにわかには信じがたい。例文帳に追加

The founder of the school is said to be Gakurakuken SASAKI, who lived in Sakamoto, the Province of Omi (Otsu City) in the mid-Muromachi period, but this is not very convincing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この物語を通じて、歴史の授業以前に、一休の名はもとより、足利義満や鹿苑寺など室町時代についての知識を得た人は多い。例文帳に追加

Through this story, many children have learned about Yoshimitsu ASHIKAGA, Rokuonji, and the Muromachi Period before ever going to history class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各交通待ち行列情報通信デバイスは、それに対応する自動車が単一の交通レーンにおける待ち行列に入ったか、または待ち行列から出たかを決定するために使用することができる。例文帳に追加

Each device for communicating traffic queue information between vehicles can be used for deciding whether a vehicle corresponding to it enters into a queue in a single traffic lane or comes out from the queue. - 特許庁

同年秋、22歳で心源院(現・八王子市下恩方町)に移り、出家した。例文帳に追加

In autumn of the same year, she moved to Shingen-in Temple (Shimoongata-machi, Hachioji City) when she was 22, and became a nun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先斗町歌舞練場は北の端にあり、鴨川に大きな姿を映す。例文帳に追加

The Ponto-cho Kaburen-jo Theater, big building located at the north end, is reflected on the surface of the Kamo-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ヘテロダイン型受信機10において待ち受け期間中の電力を節約する。例文帳に追加

To save power during a waiting period in a heterodyne-type receiver 10. - 特許庁

ポスターには十二単を着て小野小町に扮した中島みゆきが後姿で写っている。例文帳に追加

Miyuki NAKAJIMA appeared in the poster wearing twelve-layered ceremonial kimono, pretending to be ONO no Komachi and showing her back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ポスターには十二単を着て小野小町に扮した中島みゆきが後姿で写っている。例文帳に追加

Miyuki NAKAJIMA appeared in the poster wearing a 12-layer ceremonial kimono, pretending to be ONO no Komachi and showing her back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ツイストネマチック型液晶表示装置、シクロオレフィン系樹脂フィルムの製造方法例文帳に追加

TWISTED NEMATIC TYPE LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE AND METHOD OF MANUFACTURING CYCLOOLEFIN RESIN FILM - 特許庁

マルチ参加型のゲームと同じようなゲーム性を実現しつつ、他のプレイヤーに依存した待ち時間が生じないターン制ゲームを実行する。例文帳に追加

To execute a turn-based game without causing waiting time depending on other players while achieving game characteristics similar to a multiplayer game. - 特許庁

1月1日、南桑田郡のうち(篠村・樫田村を除く)亀岡町など1町15村が合併、亀岡市が誕生する。例文帳に追加

January 1: One town and fifteen villages in Minami-kuwada-gun, including Kameoka-cho but excluding Shino-mura and Kashida-mura, were combined to form Kameoka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に、それ以外の街区における小規模連鎖型再開発事業に着手し、5年間で丸亀町商店街を一新する予定である。例文帳に追加

Small-scale linked redevelopment projects have also started in other areas and plans call for a complete renewal of the Marugamemachi Shopping Street in five years. - 経済産業省

命は井石神社(長崎県東彼杵郡波佐見町)・千栗八幡宮(佐賀県三養基郡みやき町)・武雄神社(佐賀県武雄市)・江野神社(新潟県上越市)・甲良神社(滋賀県犬上郡甲良町)・五社神社(日野町)(滋賀県蒲生郡日野町(滋賀県))・馬見岡綿向神社(滋賀県蒲生郡日野町)・若櫻神社摂社高屋安倍神社(奈良県桜井市)などで祀られている。例文帳に追加

He was enshrined at Iseki-jinja Shrine (Hasami-cho, Higashisonogi County, Nagasaki Prefecture), Chiriku-hachimangu Shrine (Miyaki-cho, Miyaki County, Saga Prefecture), Takeo-jinja Shrine (Takeo City, Saga Prefecture), Eno-jinja Shrine (Joetsu City, Niigata Prefecture), Kora-jinja Shrine (Kora-cho, Inugami County, Shiga Prefecture), Gosha-jinja Shrine (Hino-cho, Gamo County, Shiga Prefecture), Umamiokawatamuki-jinja Shrine (Hino-cho, Gamo County, Shiga Prefecture), Takayaabe-jinja Shrine, sessha (auxiliary shrine [dedicated to a deity close-related to that of a main shrine]) of Wakazakura-jinja Shrine (Sakurai City, Nara Prefecture), and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ストーリーは、小野小町の伝承と、雨月物語の中の「浅茅が宿」をモチーフにしている。例文帳に追加

The story was based on a tradition of ONO no Komachi and 'The Reed-Choked House' in Ugetsu Monogatari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後豊岡県に統合、分割を経て町村制施行により福知山町が誕生する。例文帳に追加

Fukuyama-cho was born by a municipal system through incorporation into the Fukuchiyama Prefecture and division.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但馬国は京都・大坂の両町奉行所の管轄から外れ、上方から遠かった。例文帳に追加

Tajima Province, not included in the area controlled by both machi-bugyosho (the office in charge of townspeople's affairs) in Kyoto and Osaka, was located far from kamigata (the Kyoto and Osaka area).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

廃止から10年以上が経つが、「片町」という地名への愛着から、大阪城北詰駅を「片町」や「片町」を含む駅名に改称してほしいという意見もなお存在している。例文帳に追加

While ten years have passed since the station was abolished, there are still opinions based on the fondness of the 'Katamachi' place name, requesting that the name of Osakajokitazume Station be changed to 'Katamachi Station' or one that includes 'Katamachi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インク循環型の印刷装置において、低温時のインク加熱による印刷開始までの待ち時間を短縮する。例文帳に追加

To reduce a waiting time until the start of printing required for heating of ink at a low temperature in an ink circulation type printer. - 特許庁

-まちへ... 悟りを得た修行者(童子から布袋和尚の姿になっている)が街へ出て、別の童子と遊ぶ姿を描き、人を導くことを表す。例文帳に追加

To the city... It depicts the practitioner of austerities (his appearance has changed from a child to Hotei osho (a legendary monk called Hotei, who is said to have lived during the Tang period in China)), who has achieved enlightenment, going out into the town and playing with another child; it represents Hotei osho leading the path to enlightenment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化8年(1811年、52歳)5月には、亀田鵬斎とともに中条町の岡田家、吉田町(新潟県)の酒井家に逗留し画を描いている。例文帳に追加

In June, 1811 (52 years old), he stayed at the OKADA family in Nakajo Town, and the SAKAI family in Yoshida Town (Niigata Prefecture) with Housai KAMEDA to draw pictures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「桐壺」1帖(室町時代の『源氏物語聞書』、与謝野晶子の説)、「帚木」「空蝉」「夕顔」3帖(風巻景次郎の説)など。例文帳に追加

For example, a chapter of 'Kiritsubo' (according to "Hearsays Books of The Tale of Genji" and Akiko YOSANO), three chapters of 'Hahakigi,' 'Utsusemi' and 'Yugao' (advocated by Keijiro KAZAMAKI), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に大型店のマネジメントは、実は商店街や商業集積の総合的なマネジメントと共通する要素が大きく、そうした経験を積んだ人材をまちづくりに活用するというのも1つのアイデアである。例文帳に追加

The management of large stores in particular shares many elements with the general management of shopping districts and commercial clusters, and making use of their human resources and application of their experience to town development is one option. - 経済産業省

小型薄型化した場合においても、人体頭部や手による影響を受けにくく、待ち受け時及び通話時の両方において、良好な通話品質を常に確保できる小型携帯電話機を提供する。例文帳に追加

To provide a compact portable telephone set capable of being hardly affected by any human head or hand even when this portable telephone set is made compact and thin, and always assuring satisfactory speech quantity in both a waiting state and a speaking state. - 特許庁

組み立て時における隙間調整が不要となり、飛しょう時等の振動によっても軸方向のガタつきが生じないという効果がある。例文帳に追加

A gap adjustment is not necessary during assembly, and the axial backlash is not caused even by a vibration occurring during flying or the like. - 特許庁

また、能では小野小町を題材とした能は「七小町」と言われるように多く存在するが、他の曲では小町が落魄した凄惨な老婆の姿で登場するのに対し、本曲は現行曲では唯一若く美しい小町をシテとする曲としても知られる。例文帳に追加

In Noh, plays featuring ONO no Komachi is called 'Nana Komachi' (Seven Komachi) and there are many of them; however, this play is the only one, among frequently-played works, that portrays young and beautiful Komachi, while other Komachi stories depict old and ugly Komachi who fell from grace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宮村大字西賀茂は、前述のとおり、一部区域が大正7年と昭和6年、「大宮」を冠称する8町に編成された。例文帳に追加

As has been mentioned above, part of Oaza Nishigamo, Omiya village was reorganized into eight towns that were prefixed by 'Omiya' in 1918 and 1931.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人生最悪の事態は、身分が高く美しい王女が捕虜となって、父や夫を殺した男の町に奴隷として連れ去られることだった。例文帳に追加

The worst thing in the way of life was that the greatest and most beautiful princesses might be taken prisoners, and carried off as slaves to the towns of the men who had killed their fathers and husbands.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

江戸時代のお化けかるた「京の町へ出るかたわ車」の絵札にある片輪車は『諸国百物語』に基づき、男性の姿で描かれている。例文帳に追加

Based on "Shokoku Hyaku Monogatari," 'Katawa-guruma emerging on the streets of Kyoto' --which is a picture card of ghost-illustrated "Karuta" (Japanese playing cards) made in the Edo period--was portrayed as a man's figure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS