1153万例文収録!

「かしきり」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かしきりの意味・解説 > かしきりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かしきりを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 222



例文

物品の出し入れを容易にして、使用の便を図った中仕切りフィルム付き合成樹脂製袋体を提供することにある。例文帳に追加

To provide a bag body made of a synthetic resin with an internal divider film in which an article can be easily taken in and out to attempt to conveniently use it. - 特許庁

レシーバタンク3と膨張弁4との間の冷媒経路上に、感温式流量制御弁20を設置する。例文帳に追加

A temperature-sensing type flow control valve 20 is installed on the refrigerant channel between the receiver tank 3 and the expansion valve 4. - 特許庁

メッシュ30は、音波を透過し気流を透過しにくい、例えば、ポリアミド系繊維からなるメッシュを用いるとよい。例文帳に追加

The meshes 30 are preferably meshes that transmit a sound wave and hardly transmit an air current, and are made of, for example, polyamide-based fiber. - 特許庁

可搬式流体圧縮機を薄型に形成しつつ全体の重量バランスを整えることにより、片手で持ち運ぶことができるようにする。例文帳に追加

To provide a portable fluid compressor, formed in a thin type and well-balancing the weight of the whole to be carried by one hand. - 特許庁

例文

回路で部品故障が発生すると、OLRリレー26が落下し、切離し回路14によるモータ電流の切離しが行われる。例文帳に追加

When a component failure is generated in the circuit, the OLR relay 26 is deenergized, and the motor current is shut off by the separator circuit 14. - 特許庁


例文

1枚の紙基材からなり、不要時は偏平と成って場所を取らず、使用時には組立が極めて容易である中仕切りを提供すること。例文帳に追加

To provide a partition composed of a sheet of a paper base material, becoming flat to save on a space when it is unnecessary, and assembled very easily for use. - 特許庁

この中仕切り肉壁部17は後側吸気ポート3の下流側ポート部分10の前側に位置させる。例文帳に追加

The thick wall part 17 is located ahead of the downstream port portion 10 of the rear inlet port 3. - 特許庁

遊星歯車式変速比切換機構を備えたトランスファ装置の構造を簡略化し、切り換え時のギヤ鳴りをなくする。例文帳に追加

To simplify a structure of a transfer device provided with a planetary gear type shift ratio switching mechanism, and to eliminate gear noise at switching. - 特許庁

底パッドを用いることなく、しかも底部からの衝撃が十分に吸収できる中仕切りを有する包装箱を提供する。例文帳に追加

To provide a packaging box with a compartment for sufficiently absorbing a shock from a bottom side without using a bottom pad. - 特許庁

例文

この結果、仕切り板1の構成において部品の簡素化、組立作業工数の削減を図ることができる。例文帳に追加

As a result, parts simplification and reduction of the number of assembly work hours can be attained in construction of the partition board 1. - 特許庁

例文

耐圧性の向上効果が大きく、しかもコストが低く生産性も不利にならない中仕切り部材を備えたサック箱を提供すること。例文帳に追加

To provide an inexpensive sack box equipped with a partition member having a large pressure resistance improving effect and no disadvantage on productivity. - 特許庁

中仕切り壁全体の剛性を高くすることができ、且つ、脱着が可能な端部保護構造、及び、これを有する中仕切り壁を提供する。例文帳に追加

To provide an end protection structure capable of attaining high rigidity of the whole inner partition wall and detachability and an inner partition wall having the same. - 特許庁

取扱いが煩雑になることなしに組立て可能であると共に、内部の物品を損傷させることのない収納容器の中仕切りを提供する。例文帳に追加

To provide a partition of a storage container which is assembled without making handling complicated, and free from damaging articles in the inside. - 特許庁

胴部16内の所定の高さ位置に上昇可能な中仕切り壁部26が設けられるとともに、覗き窓32が設けられる。例文帳に追加

An inner partitioning wall part 26 which can be elevated is provided at a specified height position in the body part 16, and an inspection window 32 is provided. - 特許庁

各種の製品を収容する簡単に装着できる、安定性と保形性に優れた工程が簡単で作製費用が廉価な、板紙製や段ボール紙製やプラスチックシート製などの中仕切りを有する中仕切り付箱を提供すること。例文帳に追加

To provide a box with partition having a partition made of a paper board, a corrugated fiberboard or a plastic sheet for housing various products and wherein the partition can be easily attached, the box is excellent in stability and shape retention, a process is simple and a manufacturing cost is inexpensive. - 特許庁

第1、第2の中仕切り41、42によって第1、第2の蒸留領域30A、30Bが区画形成され、第1、第2の蒸留領域30A、30Bは第3、第4の中仕切り43、44によって分割されるので、各成分を、複数の蒸留塔を使用することなく、分離させることができる。例文帳に追加

Since the zones 30A, 30B are formed/partitioned by the walls 41, 42 and the zones 30A, 30B are furthermore divided by the walls 43, 44, the raw material consisting of five or more components can be separated into each component without using plural distillation columns. - 特許庁

また、各階床12、14は避難経路26を中心にして、エスカレータ用防火仕切壁20と、エスカレータ用防火仕切壁20から放射方向に延在する階床用防火壁28により複数に防火区画され、これにより避難経路26を取り囲むように複数の防火区画領域30が形成される。例文帳に追加

Each floor 14 is divided into a plurality of sections, with the fire escape 26 in the center, and comprises the escalator firewalls 20 and the firewalls 28 radially extended from the firewalls 20, to form a plurality of anti-fire sections 30 surrounding fire escape 26. - 特許庁

サック箱本体Sと、折り加工により底板部11の両サイドに断面が四角状の仕切り部15を立設可能な中仕切り部材とからなり、両サイドにその仕切り部15を立設した状態の中仕切り部材をサック箱本体Sに挿入した構成とする。例文帳に追加

This sack box comprises a sack box body S and the intermediate partition member capable of erecting partition parts 15 with a square cross-section on both sides of a bottom plate part 11 by folding processing, and the intermediate partition member with the partition parts 15 erected on both sides is inserted into the sack box body S. - 特許庁

内容物を経済的に収納する抜き穴を設けた平面板を有する中仕切りであって、材料を経済的に使用することができ、作成する加工性も簡便であり、使用時に組み立てる作業性もよい隣接した切り込みによる抜き穴を設けた中仕切りを提供する。例文帳に追加

To provide a midboard having a plane board with punched holes formed of adjoining notches and economically storing contents, for which a material can be economically used, the processing characteristics for forming the midboard are simple and the workability for the assembly when the midboard is used is good. - 特許庁

その後、時を経て貸切事業へ再進出することとなり、2001年に大型貸切旅客自動車運送事業免許を取得し、この免許を生かして契約輸送も開始し、2001年からのマイクロバスによる京都産業大学の二軒茶屋駅(京都府)シャトルバスを皮切りに、同8月からの川島織物セルコン(株)の社員輸送、同12月からのイズミヤ(カナート洛北)など、シャトルバス運行を開始した。例文帳に追加

Years later, in 2001, the company restarted the reserve bus business by obtaining a license as a large reserve passenger bus operator and began contract transport service by providing shuttle bus service, with the use of microbuses, between Kyoto Sangyo University and Nikenchaya Station (Kyoto Prefecture) in 2001, followed by employee transport for Kawashima Selkon Textiles Co., Ltd., in August of the same year and that for Izumiya (Qanat Rakuhoku) in December.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋の行楽シーズンなどの乗客が多い時期には京阪京都交通から貸切・高速専用車が応援で使用されることがある(なお、これはかつての京都交通(亀岡)時代から行っている)。例文帳に追加

A private car and a specialized highway car are used as extra support by Keihan Kyoto Kotsu during the sightseeing season in the fall when the number of passengers peak (this has been ongoing since it used to be a part of Kyoto Kotsu (Kameoka)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

観光人力車の乗車料金は10分程度の移動時間中に観光案内を含めた初乗り運賃が1人当たり1000-2000円から15分・30分・60分・貸切などさまざまである。例文帳に追加

Fares start at 1,000 to 2,000 yen per person for about ten minutes, including sightseeing, with various other fares for fifteen, thirty, or sixty minutes, or for a chartered jinrikisha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし「キリシタン王国」建設間近で島津義久に敗れ、晩年には豊臣秀吉の傘下の一大名に甘んじて豊後1国を維持するのがやっとというほどまでに衰退した。例文帳に追加

However, his power declined barely enough to maintain only Bungo Province as a daimyo led by Hideyoshi TOYOTOMI in his later years after being defeated by Yoshihisa SHIMAZU when the 'Christian Kingdom' was about to be built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしキリシタンになったことが大友家臣団の対立にも結びつき、これが宗麟の晩年に国人の蜂起という形で表面化することとなったのは皮肉である。例文帳に追加

However, that Sorin became a Christian led to the conflict of vassals of the Otomo family, which ironically would come to the surface in the form of an uprising of local lords in Sorin's later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため1968年、東京に本社がある国際自動車(株)との間に営業譲渡契約を締結し、18年間に渡って営業を続けてきた貸切部門を廃止した。例文帳に追加

Consequently, in 1968 the company concluded a business-assignment agreement with Kokusai Motorcars Co., Ltd., whose head office was located in Tokyo, and abolished the reserve bus division that the company had operated for the past 18 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大型車が45両(日産ディーゼル33両・いすゞ12両)、中型車が11両(いすゞ大型短尺7両・日野HR9m2両HR7m2両)、マイクロバスが11両(日野)で、このうちマイクロバス5両が貸切・路線兼用車である。例文帳に追加

The breakdown of the above is 45 large buses (33 buses of Nissan Diesel Motor and 12 buses of Isuzu Motors), 11 medium-size buses (7 semi-large buses of Isuzu, 2 Hino HR9m and 2 Hino HR7m) and 11 microbuses (Hino), and among them, five microbuses are used for both route bus service and reserve bus service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、JRグループ以外の競合会社(私鉄・専業系路線バスのほか、貸切バスによる会員制ツアーバスもある)の進出も急増し、各JR新幹線と実質競合している。例文帳に追加

However, many companies other than those belonging to the JR group (bus-operating companies owned by private railway line companies, companies specialized in route bus operations, and chartered membership-based tour buses as well) have entered this business in a short period of time, generating competitive situations with Shinkansen lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都駅と名古屋駅を結ぶ名神ハイウェイバスや、首都圏などと京都を含む京阪神地区を結ぶ多くの高速路線バス、ツアー形式の貸切バスが運行されている。例文帳に追加

The Meishin Highway Bus between Kyoto Station and Nagoya Station, many highway buses between the Tokyo metropolitan area to the Keihanshin area (including Kyoto) and charter buses for tours are in operation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしキリスト教が広まると、キリスト教の教義や、キリシタン大名の人徳や活躍ぶり(特に高山右近)に感化され、自ら入信する大名が現れた。例文帳に追加

However, as Christianity continued to spread, some daimyo (notably Ukon TAKAYAMA) found themselves impressed with Christianity's doctrines as well as with the virtue and vigor of Christian daimyo, and chose to believe in the religion on their own initiative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数のビデオESを持つ番組に対して、その番組に含まれる全てのビデオESを同時にデコードすることにより、複数のビデオESを切り替えるときの制御を簡略化し、切替時間を短縮できるようにする。例文帳に追加

To simplify control in switching a plurality of video ES and to shorten a switching time by simultaneously decoding all the video ES contained in a program for the program including a plurality of video ES. - 特許庁

気流発生装置10は、第1の電極23と第2の電極24との間に電圧が印加されることで、第1の誘電層21の表面に接する気体の一部をプラズマ化し気流を発生させる。例文帳に追加

The airflow generating device 10 turns a part of gas contacting with the surface of the first dielectric layer 21 into plasma to generate an airflow by applying a voltage between the first electrode 23 and the second electrode 24. - 特許庁

生物高分子の超微細粉末を調製するための方法は、高分子の液体溶液を霧化し、該霧化ステップにおいて形成された液滴を乾燥させ、そして乾燥により生じた粒子を収集することを含む。例文帳に追加

The process for preparing ultrafine powders of biological macromolecules comprises atomizing liquid solutions of the macromolecules, drying the droplets formed in the atomization step, and collecting the particles which result from drying. - 特許庁

切替電圧発生回路の端子の数を減らし、同調回路との接続のための配線を簡素化し、切替電圧発生回路を構成する集積回路の小型化を図る。例文帳に追加

To miniaturize an integrated circuit constituting a switching voltage generation circuit by reducing the number of terminals of the switching voltage generation circuit and simplifying wiring for connection with a tuning circuit. - 特許庁

気流発生装置10は、第1の電極30と第2の電極31との間に電圧が印加されることで、誘電体20の一方の表面近傍の気体の一部をプラズマ化し気流を発生させる。例文帳に追加

The airflow generating device 10 turns a part of gas in the vicinity of the one side surface of the dielectric 20 into plasma to produce an airflow by applying a voltage between the first electrode 30 and the second electrode 31. - 特許庁

光透過式流量計測装置26は、光30を照射する発光ダイオード27と、発光ダイオード27から照射され、水封部12を透過する光30を受光するフォトダイオード29とを有する。例文帳に追加

The light transmissive fluid flowmeter 26 includes: a light emitting diode 27 which irradiates light 30; and a photo-diode 29 which receives light 30 irradiated from the light emitting diode 27, and transmits the water sealing part 12. - 特許庁

粒子の分離方法は、粒子の分離方法は、粒径が異なる粒子を含む液体を超音波振動させて霧化し、霧化されたミストMに含まれる粒子と原液Gに残存する粒子とで粒子を大きさ別に分離する。例文帳に追加

A method for separating particles is used for separating particles classified by size from particles remaining in a raw liquid G and particles contained in mist M generated by atomizing, a liquid containing particles different in size by ultrasonic vibration. - 特許庁

モードレジスタ112に所定のコードが設定されると、切り替え信号生成回路111が活性化し、切り替え信号TCLKEがハイレベルとなる。例文帳に追加

When the prescribed code is set to a mode register 112, a switching signal generating circuit 11 is activated, a switching signal TCLKE becomes a high level. - 特許庁

中仕切りが物品間に挿入されたときに蓋など物品上部を突き上げることを確実に無くして、梱包に際して物品の傾きを無くすことができる中仕切り挿入装置を提供する。例文帳に追加

To provide a partition inserting apparatus wherewith a partition can be inserted certainly between articles without allowing upper parts such as lids of the articles to be pushed up and the articles can be put in a package without being inclined on packing. - 特許庁

ハイドレートの製造装置は、水を微細粒子に霧化し、霧化された水の微細粒子と原料ガスを冷却状態で接触させてハイドレートとする。例文帳に追加

In the apparatus for manufacturing hydrates, water is atomized to minute particles and is converted to a hydrate by bringing the minute particles of the atomized water into contact with a raw gas as it keeps cooled. - 特許庁

非加圧式リザーバタンクは、筒部11を有する上部タンク10の円形の下縁に、下部タンク30の上縁の全周を液密に連結したものである。例文帳に追加

The reserver tank of non-pressurization type is structured so that the whole circumference of the upper edge of a lower tank 30 is coupled liquid-tightly with the circular bottom edge of an upper tank 10 having a cylindrical part 11. - 特許庁

荷箱内を複数の空間に仕切る中仕切り壁4を収納可能な収納部3が、内壁面内10に設けられていることを特徴とする。例文帳に追加

A storage section 3 capable of storing the partition wall 4 partitioning the inside of the packing case into a plurality of spaces is arranged in the inside of an inner wall surface 10. - 特許庁

流体投与装置や、加圧式定量噴霧式吸入器などの加圧式流体投与装置用の作動インジケータと、そのような作動インジケータの構成部材を提供する。例文帳に追加

To provide an actuation indicator for a pressurized constant volume fluid dispensing device such as a fluid dispensing device, a pressurized constant volume spray type inhaler etc., and a constitution member for such actuation indicator. - 特許庁

光源装置3では、フィルタ制御部の制御により、赤外可視切替フィルタの赤外光透過フィルタが光路上に配置され、回転フィルタが駆動モータにより光軸上に挿入されるとともに回転を開始する。例文帳に追加

In the light source device 3, the infrared ray transmission filter of an infrared-visible switching filter is arranged on the optical path, the rotary filter is inserted onto the optical axis by a drive motor and started to rotate. - 特許庁

キャビネット1に引き出し5を設けた洗面化粧台Xにおいて、引き出し5の一端を支持する中仕切り板6を、L字型固定具20とネジ21とを用いて、キャビネット1へ着脱可能に取着する。例文帳に追加

In the washing and dressing table X provided with the drawer 5 on a chained 1, a partition board 6 for supporting one end of the drawer 5 is detachaly mounted on the cabinet 1 by using L-shaped fitting 20 and screws 21. - 特許庁

壜、缶等の商品を包装用箱に充填包装する際に前記商品保護のために使用される中仕切り板の組立ての容易化と迅速化を図る。例文帳に追加

To facilitate and accelerate assembling of an inner partitioning board used to protect a commodity in the case of filling and packaging the commodity such as a bottle, a can or the like in a packaging case. - 特許庁

切り刃の刃巾が小さくてヘアーカッターとしてのコンパクトな使い勝手のよさを活かし、切り刃の刃巾以上の刈り上げにおいても容易に刈ることができるヘアーカッターを提供する。例文帳に追加

To provide a hair cutter which is capable of easily trimming the hair even in the trim-up more than the blade width of a cutting blade by effectively utilizing the small blade width of the cutting blade and the small size and good operability as the hair cutter. - 特許庁

電気転てつ機の間に小石等の妨害物が入り込んで転換不良が発生し、10秒以内にN接点が構成されないと、OLRリレー26が落下し、切離し回路14によってモータ電流の切離しが行われる。例文帳に追加

In case an obstacle such as small stone intrudes to an electrically operated point to result in erroneous changing-over and N-contact is not established within ten seconds, an OLR relay 26 is deenergized, and the motor current is shut off by the separator circuit 14. - 特許庁

ミキサ車のシュートを通って排出される流動化処理土を、簡易且つ安価に施工現場に中距離圧送できる可搬式流動化処理土圧送ポンプを提供すること。例文帳に追加

To provide a transferable fluidized processing earth pressure-feed pump capable of pressure-feeding fluidized processed earth discharged through a chute of a mixer car simply and costlessly force-fed through an intermediate range to an executing site. - 特許庁

これにより、各端部と中央部との間の境界部にて起立部の上端部の高さが漸次変化し、起立部を着用者の肌に沿わせることができる。例文帳に追加

Consequently, the height at the upper end of the standing part changes gradually in a boundary part between each end part and the central part, which allows the standing part to fit along the skin of a wearer. - 特許庁

例文

給気ダクト19より給気チャンバ13内に流入したエアは、給気チャンバ13にて流速が低下し、気流が安定した状態で開口部から回転ドラム1内に供給される。例文帳に追加

The air flowing into the air supply chamber 13 from the air supply duct 19 is reduced in its flow velocity within the air supply chamber 13 and the air stream is supplied into the rotary drum 1 from the opening in a stable state. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS