1016万例文収録!

「からかいやま」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > からかいやまに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

からかいやまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12311



例文

イヤ幅方向において、前記タイヤ赤道面から前記巻き始め端までの距離をL1とし、該タイヤ赤道面から前記巻き終わり端までの距離をL2とし、該タイヤ赤道面からイヤ装着外側端までの距離をWとすると、L1/W≧0.8、かつL2/W≧0.8である。例文帳に追加

Where the distance between the tire equatorial plane and the winding start end is L1, the distance between the tire equatorial plane and the winding terminal end is L2, and the distance between the tire equatorial plane and the outer end of the mounted tire is W in the tire lateral direction, L1/W≥0.8 and L2/W≥0.8. - 特許庁

末期的病気にかかった保険契約者から保険証券を現金で買うこと例文帳に追加

purchasing insurance policies for cash from terminally ill policy holders  - 日本語WordNet

彼にとって,ほかの生徒たちの前でしかられるのはとてもいやな気分だった例文帳に追加

It felt terrible for him to be scolded in front of the other students. - Eゲイト英和辞典

担当者とこれからの契約手順のについて打ち合わせをしました。例文帳に追加

I had a meeting with the person in charge about the contract procedures.  - Weblio Email例文集

例文

今年からは、フィットネスセンターのNice-n-Fitチェーンと契約を結びました。例文帳に追加

Starting this year, we signed a contract with the Nice-n-Fit chain of fitness centers. - Weblio英語基本例文集


例文

読者の方から意訳と直訳について質問されました。例文帳に追加

I have been asked by a reader about free and direct translations. - Tatoeba例文

開いた暖炉または煙突からの火の粉を止めるワイヤーネット例文帳に追加

a wire net to stop sparks from an open fireplace or smokestack  - 日本語WordNet

失敗や欠点などをわからないように体裁よくまとめることができる例文帳に追加

to be able to keep up a good appearance by hiding one's mistakes or weak points  - EDR日英対訳辞書

(他からの害や攻撃に対し)最後まで警固することができる例文帳に追加

to be able to always protect oneself from harm or attack from others  - EDR日英対訳辞書

例文

読者の方から意訳と直訳について質問されました。例文帳に追加

I have been asked, by a reader. about direct, and liberal, translations.  - Tanaka Corpus

例文

また中世や近世から能楽師の家に伝わる装束も多い。例文帳に追加

Moreover, from the Middle Ages and during the early modern age, a lot of costumes spread among the families of Noh actors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内野席の総数は1万9500席から1万6000席に減少した。例文帳に追加

The total number of infield seats was reduced from 19,500 to 16,000.  - 浜島書店 Catch a Wave

いつも旬の食材や特産品から新しいレシピのアイデアを得ています。例文帳に追加

Foods in season and local products always give me ideas for new recipes.  - 浜島書店 Catch a Wave

1.から6.までの規定は,サブライセンス契約にも準用される。例文帳に追加

The provisions of paragraphs 1 - 6 of this Article shall also apply mutatis mutandis to the sublicensing contract. - 特許庁

1.から6.までの規定は,サブライセンス契約にも適用される。例文帳に追加

The provisions of paragraphs 1 - 6 of this Article shall also apply to the sublicensing contract. - 特許庁

また、該ゴム組成物からなるトレッドを備えた空気入りタイヤである。例文帳に追加

Also the pneumatic tire is provided with a tread comprising the rubber composition. - 特許庁

また、該ゴム組成物からなるトレッドを備えた空気入りタイヤである。例文帳に追加

The pneumatic tire has tread composed of the rubber composition. - 特許庁

また、該ゴム組成物からなるトレッドを備えた空気入りタイヤである。例文帳に追加

The pneumatic tire is provided with a tread composed of the rubber composition. - 特許庁

また、該ゴム組成物からなるトレッドを備えた空気入りタイヤである。例文帳に追加

The pneumatic tire equipped with a tread produced using the rubber composition is also disclosed. - 特許庁

また、前記ゴム組成物からなる補強ゴム層を有するランフラットタイヤ例文帳に追加

And the run-flat tire has a reinforcing rubber layer comprising the rubber composition. - 特許庁

上記培養液に含まれる代謝産物から医薬品を調製する。例文帳に追加

The pharmaceutical preparation is produced from the metabolic product in the obtained culture liquid. - 特許庁

また、前記ゴム組成物からなる補強ゴム層を有するランフラットタイヤ例文帳に追加

The runflat tire has a reinforcement rubber layer consisting of the rubber composition. - 特許庁

イヤ変形や座屈からイヤ燃え上がり等を発生させる確率が高い長時間短絡スタートの場合にはワイヤが被溶接物に接触してからアークが発生するまでにワイヤ送給を逆回転送給する。例文帳に追加

In a case of the long-term short-circuit start having high probability of generating burning of a wire caused by deformation or buckling of the wire, the wire is fed in a reversely rotational direction before the wire is brought into contact with a work and the arc is started. - 特許庁

ドライヤーの熱から手と爪を護り髪を早く乾かす布手袋例文帳に追加

CLOTH GLOVE FOR PROTECTING HAND AND NAIL FROM HEAT OF DRYER AND FOR QUICKLY DRYING HAIR - 特許庁

また、高木神の命令で八咫烏が遣わされ、その案内で熊野から大和の宇陀に至った。例文帳に追加

By the order of Takagi no kami, yatagarasu (Japanese mythological big crow) was sent as a guide to lead from Kumano to Uda in Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はタイヤの甲高い音とともに飛び出し、後方の他の車から離れた例文帳に追加

he took off with a squeal of tires and left the other cars far behind  - 日本語WordNet

車を使うことができなかった.タイヤが切られていたから例文帳に追加

I was not able to use my car. The tires were slashed. - Eゲイト英和辞典

可逆ワイヤ送給モータがワイヤをアークに移動させ又アークから引き離す。例文帳に追加

A reversible wire feeding motor displaces a wire to an arc or detaches the wire from the arc. - 特許庁

契約情報取得部407は、端末管理装置から契約情報を取得する。例文帳に追加

The contract information acquisition part 407 obtains the contract information from a terminal management device. - 特許庁

契約情報取得部407は、端末管理装置から契約情報を取得する。例文帳に追加

The contraction information acquiring part 407 acquires contract information from a terminal management device. - 特許庁

カラオケ演奏音とマイクロホン13からのプレイヤの歌唱音とが合成され、ヘッドセット3のイヤホン20から出力される。例文帳に追加

Karaoke performance sound and the singing voice of the player from the microphone 13 are synthesized and output from an earphone 20 of the headset 3. - 特許庁

大和ぼけ封じ霊場会、大和七福八宝の会、大和十三仏霊場会札所。例文帳に追加

The temple is a fudasho (temples where amulets are collected) of Yamato boke-fuji (prevention of senility) reijo kai, Yamato Shichifuku Happo no kai and Yamato jusan butsu reijo kai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回路レイヤーはタイヤに埋め込まれた第2の薄膜フィルムとして構成され、センサレイヤから提供された信号を処理する。例文帳に追加

The circuit layer is configured as a second thin film buried in the tire, and processes a signal provided from the sensor layer. - 特許庁

被覆はワイヤの外周に少なくともワイヤの曲げの直下からイヤの外側先端まで伸長する。例文帳に追加

The coating is extended at least from the directly beneath the bend of the wires 30 to the outside tip of the wires 30 at the outer circumference of the wires. - 特許庁

じゃあ酸素を空気から取り出しましょうか? はい、酸素を空気から取り出すための、えらく複雑で難しいやり方があるんですが、でももっといいやり方があります。例文帳に追加

Can we get it from the air? Well, there are some very complicated and difficult processes by which we can get it from the air; but we have better processes.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

また、鞍馬駅方面から宝ヶ池駅で乗り換えて八瀬比叡山口駅方面に乗り換えた場合や、その反対の場合も区数が1つ増える。例文帳に追加

An additional section is counted when boarding the train at Kurama Station to change at Takaragaike Station for Yase-Hieizanguchi Station, or in the opposite case.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とがっている端のワイヤのある短い真っ直ぐで堅い部分からなるピン例文帳に追加

pin consisting of a short straight stiff piece of wire with a pointed end  - 日本語WordNet

XML文書型定義から関係スキーマへの制約保存型変換例文帳に追加

constraints-preserving transformation from XML document type definition to relational schema  - コンピューター用語辞典

ヨットで,マスト上部から両舷に分けて引かれたワイヤ例文帳に追加

a wire stretched from the top of the mast down both sides of a yacht  - EDR日英対訳辞書

ポリマー混合物および活性化合物からなる徐放用医薬製剤例文帳に追加

PHARMACEUTICAL FORMULATION COMPOSED OF POLYMER BLEND AND ACTIVE COMPOUND FOR TIME-CONTROLLED RELEASE - 特許庁

上記ふるい出しは、実験的な試験によらず、医薬候補としての考慮から、又は医薬候補としての化合物の確認又は拒絶から、行われる。例文帳に追加

This screening is carried out from consideration or confirmation/ rejection of the compound as a potential drug without depending on any experimental examination. - 特許庁

ある日、信徒から最近煙草を吸わない事を問われて、「いや、今、休んでいる」と答えた。例文帳に追加

One day, when asked by a follower if he had stop smoking, he responded, "I just suspended it."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bを質量百万分率で1〜100ppm含有するステンレス鋼ワイヤからなるガラス補強用ワイヤ例文帳に追加

The wire for glass reinforcement consists of wire for stainless steel containing, by mass, 1 to 100 ppm B. - 特許庁

けい素化合物、炭化物、誘電体膜、ダイヤモンド又は非晶質ダイヤモンド状炭素膜例文帳に追加

Silicon compounds, carbides, dielectric film, diamonds and non-crystalline diamond-like carbon films  - 日本法令外国語訳データベースシステム

硬質ゴム部26は、タイヤ幅方向内側端20Iからイヤ幅方向途中まで、かつ、タイヤ表面からイヤ幅方向最外側主溝22Eの底22EBよりも深い位置までのショルダ陸部部分のみを構成している。例文帳に追加

The hard rubber portion 26 constructs only shoulder land part from the tire widthwise inside end 20I to a middle part in the tire width direction and from a tire surface to a position deeper than a bottom 22EB of the tire widthwise outermost main groove 22E. - 特許庁

イヤホン検出制御部13は、イヤホン9がイヤホン接続端子8に差し込まれたことを検出してから所定の待機時間が経過した後に、イヤホン9がステレオイヤホンであるかモノラルイヤホンであるかを検出する。例文帳に追加

An earphone detection control portion 13 detects whether the earphones 9 are stereo earphones or monaural earphones when a predetermined standby time has elapsed after the insertion of the earphones 9 into the earphone connection terminal 8 is detected. - 特許庁

また、各ページについて背景レイヤ、前景レイヤ、セレクタレイヤからなる関連部分において、改良されたMRC構造が示される。例文帳に追加

Improved MRC structure is exhibited in a relational portion comprising a background layer, a foreground layer and a selector layer in the each page. - 特許庁

金型内に装填した生タイヤのタイヤ内腔内に、高温の加熱媒体を充填して前記生タイヤをタイヤ内腔側から加熱する内側加熱と、前記金型を加熱して前記生タイヤをタイヤ外面側から加熱する外側加熱とからなる加熱工程を含む。例文帳に追加

This manufacturing method for the tire includes a heating process comprising inner heating for heating a green tire from an inner cavity side by filling a high-temperature heating medium into the inner cavity of the green tire charge-held in a molding die, and outer heating for heating the green tire from an outer face side by heating a molding die. - 特許庁

金型内に装填した生タイヤのタイヤ内腔内に、高温の加熱媒体を充填して前記生タイヤをタイヤ内腔側から加熱する内側加熱と、前記金型を加熱して前記生タイヤをタイヤ外面側から加熱する外側加熱とからなる加熱工程を含む。例文帳に追加

This method for manufacturing a pneumatic tire comprises a heating step of inner heating for heating a green tire placed in a mold from the inner cavity side by filling a high temperature heating medium in the inner cavity of the tire, and outer heating for heating the green tire from the outer surface side by heating the mold. - 特許庁

例文

彼はどこの馬の骨やらわからない奴を引っ張り込んで女房にしている例文帳に追加

He has married a woman from off the streetsa woman out of the gutter.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS