1016万例文収録!

「かるれちにん」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かるれちにんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かるれちにんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49964



例文

鍵盤とアクション装置体が軽く滑らかにシフトされるようにする。例文帳に追加

To make lightly and smoothly shiftable a keyboard and an action assembly. - 特許庁

サスペンション部品により第1のフレームに掛かる力は、第2のフレーム及び第2のマウントに伝達される。例文帳に追加

Forces exerted by the suspension component on the first frame are transmitted to the second frame and the second mount. - 特許庁

そして、当該ベルト部材にかかる張力を前記従動ローラ52、56にそれぞれ設けられた付勢手段B、Cによって調整する。例文帳に追加

A tensile force applied to the belt members is adjusted by exciting means B, C set to the driven rollers 52, 56 respectively. - 特許庁

彼女は京都では一番の売れっ子芸妓の一人で, 一晩に 2,3 度はお座敷がかかる.例文帳に追加

She is one of the busiest geisha in Kyoto; she has [she is offered] two or three engagements a night.  - 研究社 新和英中辞典

例文

入力画像データはまず、明るさ情報算出部11で明るさ情報に変換される。例文帳に追加

Input image data are first converted into brightness information by a brightness information calculation portion 11. - 特許庁


例文

ポリゴンミラー18は、シリンドリカルレンズ14により集光されたビームB1,B2を偏向する。例文帳に追加

A polygon mirror 18 deflects the beams B1, B2 which are converged by the cylindrical lens 14. - 特許庁

かる構成によれば、各吹出口3,3,・・からそれぞれ吹き出される空調風の吹出温度を、室内各領域の空調要求にそれぞれ対応して最適に設定することができ、これによって空調の快適性の向上が図れる。例文帳に追加

This constitution enables setting of the blow-out temperature of air conditioning air blown out through the air outlets 3, 3... to an optimum value corresponding to an air conditioning demand in each region in a room and improves comfortability of air conditioning. - 特許庁

装置から供給されるローカル電源は給電回路11に加えられ、同時に給電回路11には装置からの制御信号が接続される。例文帳に追加

Local power supplied from a device is added to a power feeding circuit 11 and control signals from the device are connected to the power feeding circuit 11 simultaneously. - 特許庁

天和(日本)1年(1681年)越後騒動により断罪された松平綱国を預かる例文帳に追加

In 1681, he looked after Tsunakuni MATSUDAIRA who was convicted of the Echigo sodo (in-house strife in Echigo Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ならびにかかる製造方法により製造される燃料電池用高分子電解質膜。例文帳に追加

It is devised to obtain the fuel-cell polymer electrolyte membrane manufactured by such a manufacturing method. - 特許庁

例文

これにより、自己宛ではないパケットを受信した場合には復調にかかる動作がおこなわれず、消費電力の低減を図ることができる。例文帳に追加

Consequently, when a packet not addressed to a self terminal is received, an operation related to the demodulation is not performed, thereby reducing the power consumption. - 特許庁

「周囲の明るさ」に応じて「画面の明るさ」を自動調整する際に、「画面の明るさ」がユーザ好みにより適切に自動調整されるようにする。例文帳に追加

To allow "brightness of a screen" to be automatically adjusted appropriately depending on the liking of a user when the "brightness of the screen" is automatically adjusted according to "ambient brightness". - 特許庁

本発明に係るレバーハンドル1は、突設部2と該突設部に連結されたハンドル本体3とからなる。例文帳に追加

This lever handle 1 comprises the projecting part 2 and a handle body 3 connected to the projecting part. - 特許庁

かる一体型の能動消音装置10によれば、これを騒音源の近傍に設置するだけで、比較的に良好な消音効果を得ることができる。例文帳に追加

With such an integrated type active silencer 10, a relatively successful silence effect can be obtained only by installing it near the noise source. - 特許庁

作動部35に対して弁体51よりも遠ざかる位置となるように弁口30内に配設された案内部材80が設けられている。例文帳に追加

A guide member 80 disposed in the valve port 30 is installed so as to be back away from the operation part 25 more than the valve element 51. - 特許庁

2群レンズを構成する第1レンズと第2レンズとの高精度の位置合わせを容易にするとともに、2群レンズの軽量化をはかる例文帳に追加

To easily accurately align a 1st lens and a 2nd lens which constitute a two-group lens and to realize a light-weight two-group lens. - 特許庁

本発明による半導体レーザ装置11は、複数の半導体レーザアレイ23_nが積層された半導体レーザアレイスタック21と、複数のシリンドリカルレンズ43_nが積層されたシリンドリカルレンズスタック41とから構成される。例文帳に追加

The semiconductor laser 11 comprises a stack 21 of a plurality of semiconductor laser arrays 23n, and a stack 41 of a plurality of cylindrical lenses 43n. - 特許庁

これらのことを聞くと,彼と共に食卓に着いていた者たちの一人が彼に言った,「神の王国で祝宴にあずかる人は幸いです!」例文帳に追加

When one of those who sat at the table with him heard these things, he said to him, “Blessed is he who will feast in the Kingdom of God!”  - 電網聖書『ルカによる福音書 14:15』

オプティカルベンチ1の上に光学受動部品2が実装されている。例文帳に追加

The optical passive parts 2 is mounted on an optical bench 1. - 特許庁

『我々が父祖たちの日々に生きていたなら,彼らと共に預言者たちの血にあずかる者にはならなかっただろうに』と言う。例文帳に追加

and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we wouldn’t have been partakers with them in the blood of the prophets.’  - 電網聖書『マタイによる福音書 23:30』

ローカルポート212〜215にはプロセッシングエレメント301〜304が接続され、リモートポート216a、216bには外部ノードが接続される。例文帳に追加

Processing elements 301-304 are connected to local ports 212215, and an external node is connected to remote ports 216a and 216b. - 特許庁

ローカルポート212〜215にはプロセッシングエレメント310〜304が接続され、リモートポート216a、216bには外部ノードが接続される。例文帳に追加

Processing elements 310 to 304 are connected with local ports 212 to 215 and external nodes are connected with remote ports 216a, 216b. - 特許庁

第1の面11側にかかる吸引力により、接続端子40が半導体チップ10に対して上方に付勢される。例文帳に追加

By a suction force applied to a first surface 1 side, the connection terminals 40 are energized upward to the semiconductor chip 10. - 特許庁

筐体102の内部に収納された蓄電池120は、筐体102内に収納された電子基板112と、電子基板112の上に配置される、少なくとも一部が弾性を有する略柱状のスペーサ118の上に設置され、かかる弾性により固定される。例文帳に追加

The storage battery 120 housed inside the case 102 is installed on an electronic board 112 housed in the case 102 and nearly pillar-shape spacers 118 which are arranged on the electronic board 112 and of which at least one part has elasticity, and is fixed by such elasticity. - 特許庁

補完仕様が見つかると、それはマッチする単語のリストを作成するために使用されます。例文帳に追加

Once a compspec has been found, it is used to generate the list of matching words.  - JM

カルシア系クリンカー及びカルシア−マグネシア系クリンカー並びにそれらを用いて得られる耐火物例文帳に追加

CALCIA CLINKER, CALCIA-MAGNESIA CLINKER AND REFRACTORY PRODUCT OBTAINED USING THEM - 特許庁

シート112の各面には、母線が相互に直行する第1および第2シリンドリカルレンズアレイのそれぞれが形成されている。例文帳に追加

Each of first and second cylindrical lens arrays, whose generating lines are orthogonal to each other, is formed on each surface of the sheet 112. - 特許庁

かる弾み車34は、プーリ31の端面31b上に当該プーリ31と同心で三つの止めネジ34aにより着脱可能に装備される。例文帳に追加

The flywheel 34 is detachably mounted on the end face 31b of the pulley 31 by three set screws 34a concentrically to the pulley 31. - 特許庁

軸受け部5は摺動軸21を基準に最適な姿勢に決定され、ホルダ本体4は対物レンズ10の姿勢を基準に最適な姿勢に決定され、しかる後にこれらは接着固定され、レンズホルダ3が形成される。例文帳に追加

The bearing part 5 is determined to an optimal posture with reference to the sliding shaft 21, and the holder main body 4 is determined to an optimal posture with reference to the object lens 10, and after that, these are fixedly bonded to form the lens holder 3. - 特許庁

運動の容易さのために、あるいは軽く持ち運べるように設計される例文帳に追加

designed for ease of movement or to carry little weight  - 日本語WordNet

ローカルサーバ20内の記憶部に記憶されている店舗情報がBT無線部11に送信される。例文帳に追加

Store information stored in a storing part in the local server 20 is transmitted to the BT radio part 11. - 特許庁

特に、2国間の協力に係る覚書の妥結が強調された。例文帳に追加

In particular, the conclusion of bilateral Memorandums of cooperation was highlighted. - 財務省

第1の無機膜の上に、溝内に露出されるとともに溝に供給されたインクに浸かる第2の無機膜が積層されている。例文帳に追加

A second inorganic film that is exposed in the groove and soaked in the ink supplied to the groove is superposed on the first inorganic film. - 特許庁

また、各ストロークセンサ13〜16から出力されたサスペンションストロークから、前輪および後輪にそれぞれ掛かる荷重を算出する。例文帳に追加

The load applied to the front wheels and the rear wheels are calculated from the suspension strokes given by the stroke sensors 13-16. - 特許庁

弟子入りの時期については建治元年(1275年)が通説とされているが、それ以前の文永9年(1272年)に日蓮によって書かれたとされている「弁殿御消息」の中において、日蓮が日高を「そつ」と呼んでいた事が分かる例文帳に追加

It is commonly believed that Nichiko became the pupil of Nichiren in 1275, and there remains such a passage in the "Bendono Goshosoku" (a collection of letters from Nichiren to Ben no ajari [acarya or Master Ben, referring to Nissho]) in 1272, which is attributed to Nichiren, that Nichiren called Nichiko "Sotsu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これだけ時を隔てて見るとそれが古代日本彫刻の例外的逸品だったことがわかる.例文帳に追加

At this distance of time we see that it was an exceptionally fine piece of ancient Japanese sculpture.  - 研究社 新和英中辞典

本発明のオプティカルインテグレータ系は、二次元的に並列配置された複数の第1波面分割要素(111)を有する第1オプティカルインテグレータ(110)と、二次元的に並列配置された複数の第2波面分割要素(121)を有する第2オプティカルインテグレータ(120)とを備えている。例文帳に追加

This optical integrator system is provided with a first optical integrator (110) having a plurality of first wavefront division elements (111) two-dimensionally disposed side by side, and a second optical integrator system (120) having a plurality of second wavefront division elements (121) two-dimensionally disposed side by side. - 特許庁

陳列等に供される包装箱の段積みの安定を図ること。例文帳に追加

To stabilize a stack of packaging boxes to be used for a display or the like. - 特許庁

本発明にかかる方法によれば、第1及び第2の構成部品31,41は金属粉末成型材料から従来どおり射出成型される。例文帳に追加

First and second components 31, 41 are injection molded out of a metal powder molding material. - 特許庁

また、かかる樹脂組成物が繊維からなるシート状繊維基材中に含浸されてなるプリプレグ。例文帳に追加

Moreover, a prepreg is such that the resin composition is impregnated into a sheet-shaped fibrous base material made of fiber. - 特許庁

また第1及び第2軸部41,42は、上部及び下方軸受部151,52に比べ、外力が許容以上に掛かると破壊され易くされている。例文帳に追加

First and second shaft parts 41 and 42 are destroyed more easily than the upper and lower bearing parts 151 and 52 when more than tolerable external force is applied. - 特許庁

第1のベースブロック部21に巻き付けられた第1のヘリカル導体部31、及び、第2のベースブロック部22に巻き付けられた第2のヘリカル導体部32から構成されるように、ヘリカル導体3が設けられる。例文帳に追加

A helical conductor 3 which is composed of a first helical conductor portion 31 wound on the first base block portion 21 and a second helical conductor portion 32 wound on the second base block portion 22 is provided. - 特許庁

滝の水は岩にぶつかると二つに割れるが、すぐにまた一つになるので、現世では障害があって結ばれなかった恋人たちも、来世では結ばれましょう。例文帳に追加

The same as above  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カメラモジュール1は、レンズユニット3の天面上にメカニカルシャッタ2が設けられており、レンズ31の先端部に形成された突出部が、メカニカルシャッタ2の裏面に形成された凹部21内に収容されている。例文帳に追加

In the camera module 1, the mechanical shutter 2 is provided on a top surface of a lens unit 3, and a projecting part formed at an edge part of a lens 31 is housed in a recessed part 21 formed on a back surface of the mechanical shutter 2. - 特許庁

外部からローカルストレージに蓄積された文書データにかかる文書プリントするときに文書情報を併せて印字する。例文帳に追加

To print out document information in addition in the case of printing out a document concerning document data stored in a local storage from the outside. - 特許庁

L−カルニチンに含まれる不純物を簡便な操作で除去すること。例文帳に追加

To remove an impurity contained in L-carnitine by a simple operation. - 特許庁

シリンドリカルレンズ11の支持部材10に設けられたシリンドリカルレンズ押さえバネ12が、シリンドリカルレンズ11に入射する光束の光路を両側に振り分けられる位置でシリンドリカルレンズ11を押さえるように構成した。例文帳に追加

A cylindrical lens presser spring 12 provided on the cylindrical lens 11 support member 10 is positioned, such that the lens presser spring 12 presses the cylindrical lens 11 at a position so that the optical path of light flux is incident on the cylindrical lens 11, at positions dividing toward both sides from the lens presser spring 12. - 特許庁

マルチプレクサ21は、ローカルブロック選択信号BS1〜BS4の何れかをアクティブにしてPチャネルトランジスタ22〜25の何れかをONの状態にすることにより、列方向に配列されているローカルブロックの何れかを選択する。例文帳に追加

A multiplexer 21 selects any of local blocks arranged in the column direction by activating any of local block selection signals BS1-BS4 and by turning on any of P channel transistors 22-15. - 特許庁

バーチカルエンジンの水平面内に配置されたチェーン機構を効果的に潤滑できるようにする。例文帳に追加

To effectively lubricate a chain mechanism arranged within a horizontal plane of a vertical engine. - 特許庁

例文

バーチカルエンジンの水平面内に配置されたチェーンを効果的に潤滑できるようにする。例文帳に追加

To effectively lubricate a chain arranged within a horizontal plane of a vertical engine. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS