1016万例文収録!

「きょむしゅぎ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きょむしゅぎの意味・解説 > きょむしゅぎに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きょむしゅぎの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10453



例文

多種のディスプレイに対応可能な画像フレーム処理技術を提供する。例文帳に追加

To provide an image frame processing technique for displaying moving images to a variety of displays. - 特許庁

外国企業のインド法人、支店は取得可能(駐在員事務所は不可)例文帳に追加

Indian subsidiaries of foreign enterprises may acquire branch offices (the establishment of a liaison office is not permitted) - 経済産業省

3 取次者は、商品市場における取引の委託の取次ぎの受託について、主務省令で定めるところにより、取次委託者の承諾を得て、その者をして、当該取次者に取次証拠金を預託させることができる。例文帳に追加

(3) An Intermediary may, with regard to brokerage of the intermediation of the consignment of Transactions on a Commodity Market, have the Intermediation Customer deposit an intermediation margin with the Intermediary by gaining the consent of such person.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 取次者は、商品市場における取引の委託の取次ぎの受託について、主務省令で定めるところにより、取次委託者の承諾を得て、その者をして、当該取次者に取次証拠金を預託させることができる。例文帳に追加

(3) An Intermediary may, with regard to accepting consignment of the intermediation of the consignment of Transactions on a Commodity Market, have the Intermediation Customer deposit an intermediation margin with the Intermediary by gaining the consent of such person.  - 経済産業省

例文

給付義務者に対する競合する債権差押命令等の陳述の催告例文帳に追加

Demand for the Person Obligated to Deliver to State the Presence of any Conflicting Order, etc. of Seizure of Claims  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

1877年(明治10年)6月13日、重須(北山本門寺)の御風入(虫干し)にて奉拝。例文帳に追加

On June 13, 1877, read them at Okazeire (summer airing) at Omosu (Kitayama Honmon-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高純度の4級アンモニウム塩を工業的に高効率、高収率で得ること。例文帳に追加

To obtain a high-purity quaternary ammonium salt industrially with high efficiency and with a high yield. - 特許庁

シャフトは、作業チャンネル、灌注/吸引チャンネル、および電気ケーブル22を含む。例文帳に追加

The shaft includes a working channel, an irrigation/aspiration channel, and an electric cable 22. - 特許庁

シャフトは、作業チャンネル、灌注/吸引チャンネル、および電気ケーブルを含む。例文帳に追加

The shaft includes a working channel, an irrigation/aspiration channel, and an electric cable. - 特許庁

例文

メモリコントローラ、バスシステム、集積回路、及び、集積回路の制御方法。例文帳に追加

MEMORY CONTROLLER, BUS SYSTEM, INTEGRATED CIRCUIT AND CONTROL METHOD FOR INTEGRATED CIRCUIT - 特許庁

例文

サーボドライブシステム、射出成型機、サーボモータ制御方法及び射出成型機の動作方法例文帳に追加

SERVO DRIVE SYSTEM, INJECTION MOLDING MACHINE, METHOD FOR CONTROLLING SERVOMOTOR AND METHOD FOR OPERATING THE INJECTION MOLDING MACHINE - 特許庁

そのため、高等学校の卒業証書さえあれば、専攻をえらばないかぎり、どこかの帝国大学に無試験で入学できた。例文帳に追加

Therefore, as long as there was a diploma for completing a higher school, one could enter an imperial university without any examinations as long as he was not choosey about the field of study,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金商法第33条第2項に規定する書面取次ぎ行為については、次の点に留意することと する。例文帳に追加

Regarding the brokerage with written orders as specified under Article 33(2), the following points shall be taken into consideration.  - 金融庁

車載電子制御装置のプログラム書換システム、車載電子制御装置のコンピュータ用ブートローダ、記録媒体、及び車載電子制御装置例文帳に追加

PROGRAM REWRITE SYSTEM FOR ON-VEHICLE ELECTRONIC CONTROLLER, BOOT LOADER FOR COMPUTER FOR ON-VEHICLE ELECTRONIC CONTROLLER, RECORDING MEDIUM AND ON-VEHICLE ELECTRONIC CONTROLLER - 特許庁

すすぎ洗い作業終了後、アルコール噴霧ノズルから定量のアルコールを、器具10に噴霧して付着水滴を加水アルコールにする。例文帳に追加

After completion of a rinse operation, a fixed quantity of alcohol is sprayed to the instrument 10 from an alcohol spray nozzle to change an adhered droplet into water-added alcohol. - 特許庁

また、信仰告白を要求されないかぎりは、キリスト教の明証について無神論者を試験することに、異議を唱える道理はありません。例文帳に追加

and there is no reasonable objection to examining an atheist in the evidences of Christianity, provided he is not required to profess a belief in them.  - John Stuart Mill『自由について』

多数の者のデータベースへのアクセスに対して高レベルのセキュリティーを確保しつつデータの重要度、データに対するアクセス権限の設定についてより柔軟に対応することができる業務主導セキュリティー制御システムおよび業務主導セキュリティー制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a business oriented security control system and business oriented security control method capable of flexibly dealing with the setting of data significance and access authority to data while ensuring security at a high level for many persons to a database by many people. - 特許庁

搬送路中で詰まったジャム紙は、作業者がジャム処理部材40を回転させることでジャム処理部材40の外周部に巻き取られ、ジャム処理部材40とともに筐体31の外へ引き出される。例文帳に追加

A jammed paper stuffed in a conveying passage is wound around an outer circumferential part of the jam processing member 40 by rotating the jam processing member 40 by an operator, and drawn outside the casing 31 together with the jam processing member 40. - 特許庁

それでは、これまで一企業の従業員規模がどのように推移してきたかを見るために、財務省「法人企業統計年報」を用いて、中小企業と大企業における1社当たり従業員数の推移を見てみると第3-1-12図のようになり、大企業においては、非製造業の1社当たり従業員数はほぼ横ばいで推移している一方、製造業において、1社当たりの従業員数は大きく減少してきた。例文帳に追加

Fig. 3-1-12 presents the results of examining the changes in the number of employees per company in large enterprises and SMEs by using MOF’s Financial Statements Statistics of Corporations by Industry to look at the question of how employee size has changed in individual enterprises until now. In large enterprises, the number of employees per company in non-manufacturing industries has remained mostly steady on one hand, while it has decreased significantly in manufacturing on the other. - 経済産業省

そして、例えば、MCアドレスによって出力制御回路101の出方路が予め指定されているときは、出力制御回路101のMCFテーブルにそのMCアドレスを登録しておく。例文帳に追加

Then in the case that an output path of the output control circuit 101 is designated in advance by, e.g. an MC address, the MC address is registered in the MCF table of the output control circuit 101. - 特許庁

異議申立書には,次を記載しなければならない。(a) 出願人がそれに答弁することができる程度に十分に詳細な異議申立の理由,及び (b) カナダにおける異議申立人の主たる事務所又は営業所の住所が存在するときは,その住所。カナダに事務所又は営業所が存在しない場合は,国外での異議申立人の主たる事務所又は営業所の住所,及び異議申立人自身に送達したのと同一の効果を以って異議申立に関する書類を送達することができるカナダの個人若しくは事務所の名称及び住所。例文帳に追加

A statement of opposition shall set out (a) the grounds of opposition in sufficient detail to enable the applicant to reply thereto. and (b) the address of the opponent’s principal office or place of business in Canada, if any, and if the opponent has no office or place of business in Canada, the address of his principal office or place of business abroad and the name and address in Canada of a person or firm on whom service of any document in respect of the opposition may be made with the same effect as if it had been served on the opponent himself.  - 特許庁

第五十五条 日本銀行は、各事業年度に係る財務諸表について第五十二条第一項の承認を受けたときは、遅滞なく、当該事業年度に係る業務概況書を作成し、これを当該財務諸表及び当該事業年度の決算報告書とともに公表しなければならない。例文帳に追加

Article 55 When having received the approval regarding financial statements for each business year as prescribed in Article 52, paragraph 1, the Bank of Japan shall prepare, without delay, an outline of its business operations for the business year and make it public along with the said financial statements and a statement of accounts for the said business year.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

作業機械のブームシリンダ3を制御するメインコントロールバルブ4に、エネルギ回収・再生用の回収・再生バルブ5を接続する。例文帳に追加

A recovery/regeneration valve 5 for recovering/regenerating energy is connected to a main control valve 4 which controls a boom cylinder 3 of a working machine. - 特許庁

PWM制御回路は、PWM信号の周期を規定するPWM周期信号SDCとPWM周期信号SDCの一周期内における分解能を定めるPWM分解能信号PCLとを生成するPWM制御信号生成部600と、PWM周期信号SDCとPWM分解能信号PCLとに基づいてPWM信号を生成するPWM部530と、を備える。例文帳に追加

The PWM control circuit includes a PWM control signal generation section 600 for generating a PWM period signal SDC specifying the period of a PWM signal and a PWM resolution signal PCL determining the resolution within one period of a PWM period signal SDC, and a PWM section 530 for generating a PWM signal based on a PWM period signal SDC and a PWM resolution signal PCL. - 特許庁

単純な回路構成で負荷の変動に応じたPWM信号を作成することを可能とする技術を提供する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique enabling for forming a PWM signal that corresponds to the variation in load, using a simple circuit configuration. - 特許庁

各業務プログラムから共通情報の更新要求が頻繁に発生しても業務処理の効率を低下させない方式を提供する。例文帳に追加

To actualize a system which does not decrease the efficiency of transaction processes even if each transaction program makes a request to update common information frequently. - 特許庁

業務システム1aにおいで、業務処理手段13aがデータ蓄積手段12aのデータをアクセスしているため適宜データ蓄積手段12aが蓄積されている内容が更新されている。例文帳に追加

In a business system 1a, business processing means 13a access data in data storing means 12a to update the storage contents of the data storing means 12a accordingly. - 特許庁

そして、業務支援サーバ20の登録情報を利用して、システム開発の受注稟議、委託先との発注契約、受注契約を行なう。例文帳に追加

Then, the order reception consultation via circular of the system development, an ordering contract and order reception contract with a consignee are executed by using the registration information of the business support server 20. - 特許庁

実務処理は奉行人が行い、下級役人として小舎人、雑色などが編成された。例文帳に追加

Actual operations were conducted by bugyonin (magistrate), and kodoneri and zoshiki, lower-ranked officers, were also organized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会員が入力したデータは、居宅介護業務処理支援専門サイトが一元管理する。例文帳に追加

The data inputted by the members are centrally managed by the home care service processing support specialty site. - 特許庁

情報処理装置、ネットワークシステム、業務出張支援方法、記録媒体、及びプログラム例文帳に追加

INFORMATION PROCESSOR, NETWORK SYSTEM, BUSINESS TRIP SUPPORTING METHOD, RECORDING MEDIUM, AND PROGRAM - 特許庁

就業者に占める雇用者の割合は、84.6%(総務省「労働力調査」平成16年平均)。例文帳に追加

The proportion of employers to the overall workforce was 84.6% (Labour Force Survey, Ministry of Internal Affairs and Communications; average of 2004). - 経済産業省

2003年の就業者に占める雇用者の割合は84.2%(総務省「労働力調査」平成16年平均)。例文帳に追加

The proportion of employers to the workforce in 2003 was 84.2%. (Labour Force Survey, Ministry of Internal Affairs and Communications; average of 2004). - 経済産業省

第五条 令第五条第一項第一号に規定する主務省令で定める技術は、別表第二に掲げる技術とする。例文帳に追加

Article 5 (1) Technology specified by an ordinance of the competent ministry as prescribed in Article 5, paragraph (1), item (i) of the Order shall be the technology listed in appended table 2.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

斉衡3年11月3日(旧暦)(856年12月3日)には文徳天皇に『晋書』を講義した。例文帳に追加

On December 3, 856, he gave a lecture on "Jin shu" (History of the Jin Dynasty) to Emperor Montoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある日、物外が中庭の掃除をしているとき、ひとりの武者修行者が訪ねてきた。例文帳に追加

One day when Motsugai was sweeping a courtyard, a knight-errant visited him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安(あ)倍(べ)晋(しん)三(ぞう)首相と秋(あき)篠(しのの)宮(みや)さまは儀式の参列者だった。例文帳に追加

Prime Minister Abe Shinzo and Prince Akishino were among those who attended the ritual. - 浜島書店 Catch a Wave

駆動装置6は、PWM信号発生器7と制御器2との間に電気的に接続される。例文帳に追加

The driving device 6 is electrically connected between a PWM signal generator 7 and a controller 2. - 特許庁

フラッシュメモリー制御部FMC中の初期較正制御部CCがAFEの初期較正の起点となる。例文帳に追加

An initial calibration control part CC in a flash memory control part FMC is a starting point for the AFE initial calibration. - 特許庁

運転者は、全作業が終了したら、その報告のためにメモリカード209を事務所へ持っていき、作業の確認を行う。例文帳に追加

When the whole work is ended, the driver carries the memory card 209 to an office in order to execute a report and confirms the work. - 特許庁

油圧制御装置の衝撃圧吸収装置と、その衝撃圧吸収装置を含む射出装置の射出制御回路及びその衝撃圧吸収装置を含む型締装置の型締制御回路例文帳に追加

IMPACT PRESSURE ABSORBING DEVICE OF HYDRAULIC CONTROL DEVICE, INJECTION CONTROL CIRCUIT OF INJECTION DEVICE INCLUDING THE IMPACT PRESSURE ABSORBING DEVICE, AND CLAMPING CONTROL CIRCUIT OF CLAMPING DEVICE INCLUDING THE IMPACT PRESSURE ABSORBING DEVICE - 特許庁

受信装置、データストリーム出力装置、放送システム、受信装置の制御方法、データストリーム出力装置の制御方法、制御プログラムおよび記録媒体例文帳に追加

RECEIVER, DATA STREAM OUTPUT APPARATUS, BROADCASTING SYSTEM, CONTROL METHOD OF RECEIVER, CONTROL METHOD OF DATA STREAM OUTPUT APPARATUS, CONTROL PROGRAM AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

レーザ走査型顕微鏡システム、システム制御方法およびシステム制御をコンピュータに実行させる制御プログラム例文帳に追加

LASER SCANNING MICROSCOPE SYSTEM, SYSTEM CONTROL METHOD, AND CONTROL PROGRAM FOR MAKING COMPUTER EXECUTE SYSTEM CONTROL - 特許庁

照射線量制御システムのコストを低減し、かつ照射線量誤差を小さくすることができる荷電粒子ビーム加速器のビーム出射制御方法及びその加速器を用いた粒子ビーム照射システムを提供する。例文帳に追加

To provide a beam emission control method of a charged beam accelerator, capable of reducing the cost of an exposure dose control system and lessening errors of exposure dose, and to provide a particle beam irradiation system using the accelerator. - 特許庁

タイムシフト機能を有するテレビにおいて、タイムシフト録画する際に、タイムシフト録画可能な容量を十分に確保しつつ、録画する番組に関する情報をタイムシフト再生時に利用可能とする技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique which allows a television set having a time shift function to use information on a program to be video-recorded, in time shift reproduction, while securing sufficient capacity for time shift recording, in time shift recording. - 特許庁

さらに、業務システムの稼動情報を用いて、SLAに規定される業務システムの制御権限の修正案を立案し、委託者と受託者のトータル利益を最大化する観点からSLAの修正案を評価する。例文帳に追加

Furthermore, the operational information of the business system is used to prepare an amendment of the control authority for the business system specified in the SLA, and the amendment of the SLA is evaluated from the viewpoint of maximum total profit for the consignee and the consignor. - 特許庁

これにより、PWM信号のパルス幅に周期的な変動が生じるから、PWM信号のパルス幅が狭すぎることにより生じる不感期間を途切れさせることができる。例文帳に追加

Thus, periodic fluctuation is generated for the pulse width of the PWM signals and the insensitive interval caused by an unnecessarily narrow pulse width of the PWM signals is interrupted. - 特許庁

業務処理を行う業務処理用プログラムにおける業務情報の入出力の設計を容易にする情報処理装置及びプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an information processor and a program facilitating input/output designing of business information in a business processing program for performing business processing. - 特許庁

商務省の政府機関で、米国産業と共に働いて、競争力を促進して、経済成長において技術の影響を最大化する例文帳に追加

an agency in the Department of Commerce that works with United States industries to promote competitiveness and maximize the impact of technology on economic growth  - 日本語WordNet

例文

第百二十条 受益者集会の議事については、招集者は、法務省令で定めるところにより、議事録を作成しなければならない。例文帳に追加

Article 120 The convener shall prepare the minutes with regard to the business of a beneficiaries meeting as provided for by Ordinance of the Ministry of Justice.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS