1016万例文収録!

「ぎまん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぎまんの意味・解説 > ぎまんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぎまんを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 130



例文

欺瞞飛行体例文帳に追加

FALSE FLYING OBJECT - 特許庁

欺瞞的な広告例文帳に追加

deceitful advertising  - 日本語WordNet

欺まん的な喜び例文帳に追加

a delusory pleasure  - 日本語WordNet

人を欺瞞する例文帳に追加

to deceive somebody  - EDR日英対訳辞書

例文

レーダ欺瞞方法例文帳に追加

RADAR DECEPTION METHOD - 特許庁


例文

満場鼎の沸くのが如き騒ぎ例文帳に追加

The house was in an uproar.  - 斎藤和英大辞典

欺瞞的で信頼性の低い悪党例文帳に追加

a deceitful and unreliable scoundrel  - 日本語WordNet

仲間意識には欺瞞がある例文帳に追加

There is falsehood in fellowship - 英語ことわざ教訓辞典

音源欺まん装置、欺まん信号生成方法および記憶媒体例文帳に追加

APPARATUS FOR DECEIVING SOUND SOURCE, METHOD FOR GENERATING DECEPTION SIGNAL AND STORAGE MEDIUM - 特許庁

例文

彼女の真意には欺瞞的なところは何もなかった.例文帳に追加

There was nothing deceitful behind her words.  - 研究社 新和英中辞典

例文

「欺瞞的に類似」については,第10条参照。例文帳に追加

For deceptively similar see section 10.  - 特許庁

コンピュータシステム、IDS欺瞞防止装置、IDS欺瞞防止方法およびそのプログラムを格納した記憶媒体例文帳に追加

COMPUTER SYSTEM, DEVICE AND METHOD FOR PREVENTING IDS DECEPTION AND STORAGE MEDIUM WITH ITS PROGRAM STORED THEREIN - 特許庁

規則または法律に従い、欺瞞または不正行為には同調しない例文帳に追加

in conformity with the rules or laws and without fraud or cheating  - 日本語WordNet

七宝繋ぎ、卍繋ぎ、立涌、斜格子などの截金文様が施されている例文帳に追加

Such kirikane patterns as connected shippo, connected , tachiwaku and slanting lattice are provided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「欺瞞的に類似」は,第10条において規定される意味を有する。例文帳に追加

Deceptively similar has the meaning given by section 10.  - 特許庁

彼には彼女との欺瞞の喜劇を続けることはできなかった。例文帳に追加

He could not have carried on a comedy of deception with her;  - James Joyce『痛ましい事件』

メダルMの通過検出を行うセンサを欺瞞するように光を点滅させる欺瞞器具に対し、この欺瞞器具と機械的に接触する通過物検知体41をメダル通路21のセンサよりも上流側に設ける。例文帳に追加

To the deceiving instrument for making light flicker so as to deceive the sensor for detecting the passing of the tokens M, a passing object detection body 41 to come into mechanical contact with the deceiving instrument is provided more on the upstream side than the sensor in a medal path 21. - 特許庁

本発明は、IDSを欺瞞させることを目的として、データ領域がオーバラップし、当該オーバラップ部分が運ぶデータが異なるパケットを送られてきた場合であっても、IDSが欺瞞されて攻撃を見逃してしまう不具合を確実に防止できるIDS欺瞞機構を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an IDS(intruder detection system) deception preventing mechanism capable of surely preventing deficiency that an IDS is deceived to miss an attack even when a data area is overlapped and a packet wherein data carried by the overlapped part is different is sent for the purpose of deceiving the IDS. - 特許庁

その一方、維新後は政治的な策略や欺瞞を一切行わなくなった。例文帳に追加

On the other hand, he also never acted on a political stratagem or deception after the restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に父の遺領摂津国三田藩2万石も継ぎ8万石となった。例文帳に追加

In later years, he also took over the Sanda Domain in the Settsu Province of late father's property inheritance to gain the total of 80,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漫才師ブラックマヨネーズのネタに、「禿げているのに、名前は小杉(髪が濃すぎ)。例文帳に追加

The manzai comedian duo "Black Mayonnaise" has a story related to Katsura: 'Despite my bald head, my name is Kosugi (i.e., thick hair).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

識別性の欠如又は欺瞞性を帯びるに至ったことを理由とする権利取消例文帳に追加

Revocation by Reason of Lack of Distinctive Character or Becoming Deceptive - 特許庁

第8条[2](4)に該当する出願は,欺瞞の虞が明白な場合にのみ拒絶されるものとする。例文帳に追加

An application pursuant to Section 8(2), No. 4, shall only be refused where there is an obvious likelihood of deception.  - 特許庁

商品又はサービスの性質,品質又は原産地について公衆を欺瞞する虞のある商標例文帳に追加

trademarks which may deceive the public as to the nature, quality or geographical origin of the goods or services.  - 特許庁

複数種の探信音に対応する欺まん信号を出力する装置を実現する。例文帳に追加

To realize an apparatus outputting deception signals corresponding to a plurality of kinds of probe signals. - 特許庁

認証局の公開鍵および秘密鍵満了時の認証のための方法およびシステム例文帳に追加

METHOD FOR CERTIFYING EXPIRATION DATE OF PUBLIC KEY AND SECRET KEY FOR CERTIFYING AUTHORITY AND SYSTEM FOR THE SAME - 特許庁

欺瞞的に、ファッショナブルに手を取り合う上流者同士のカップルが片隅に陣取る——例文帳に追加

superior couples holding each other tortuously, fashionably, and keeping in the corners——  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

本法の適用上,商標が欺瞞又は混同を生じる虞がある程に他の商標に類似している場合は,「欺瞞的に類似」するものとみなす。例文帳に追加

For the purposes of this Act, a trade mark is taken to be deceptively similar to another trade mark if it so nearly resembles that other trade mark that it is likely to deceive or cause confusion.  - 特許庁

商標が欺瞞する性質を有する場合,又は商標の所有者若しくは商標の所有者の同意を得た他の者によって欺瞞の虞のある方法で使用された場合は,裁判所は,商標の使用又は欺瞞とみなされる使用形態を禁止することができ,かつ必要とみなすその他の差止命令を発することができる。例文帳に追加

If a trademark is of such nature as to deceive or is used by the trademark proprietor or by any other person with the consent of the trademark proprietor in a manner capable to deceive, a court may prohibit the use of the trademark or such forms of use that are considered deceiving and may issue other injunctions that are considered necessary. - 特許庁

三には、愚かなる射手弓道の術理を弁へず、邪儀慢心なる夷心を大に和ぐとの道理を以て、大和流と号する也。」例文帳に追加

Third, given that Yamato means to become more even-tempered, I intend to help archers with an inflated sense of their own abilities and who don't understand the truth of Kudo to see reason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「笠置曼荼羅図」には、弥勒磨崖仏と木造十三重塔が描かれており、最盛期の境内の様子がこの絵から想像される。例文帳に追加

Kasagi Mandala-zu' depicts the engraved Miroku image and the thirteen-storey wooden pagoda, making it possible to imagine the temple at the height of its prosperity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その大石良昭と備前国岡山藩の重臣池田由成(天城3万2,000石を領する大名並みの陪臣。例文帳に追加

Yoshiaki OISHI, became the indirect vassal of Yoshishige IKEDA, a senior vassal of Okayama Domain, wielding power similar to a daimyo (Japanese feudal lord), who governed the Amagi region (valued at 32,000 koku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条家以外の各家で若年の当主が相次ぎ、満足な運営が出来ない状況に陥ったからである。例文帳に追加

As young family heads appeared in succession in all the families, except the Ichijo family, it became impossible to manage the Court in a successful manner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公衆を欺瞞する意図をもって,カナダで特許されていない物品をカナダにおいて特許されたものとして販売に供した者例文帳に追加

person with intent to deceive the public offers for sale as patented in Canada any article not patented in Canada  - 特許庁

例えば商品又はサービスの種類,品質又は原産地等について,公衆を欺瞞する虞のある商標例文帳に追加

trade marks which are liable to deceive the public, for instance as to the nature, quality or geographical origin of the goods or services  - 特許庁

不使用,識別性の喪失,欺瞞性を帯びるに至ったこと又は権原承継人のない所有者の解散を理由とする権利取消例文帳に追加

Revocation by Reason of Non-use, Loss of Distinctive Character, Becoming Deceptive or Dissolution of the Holder without Successor in Title - 特許庁

特許が存在するかのような表示を付した非特許対象を使用することにより他人を欺罔し,又は類似の欺瞞を行った者例文帳に追加

any person who defrauds another by using unpatented subject matter accompanied by indications that suggest the existence of a patent, or who practices a similar deception;  - 特許庁

実用新案特許が存在するかのような表示を付して非特許事項を使用することにより他人を欺罔し,又は類似の欺瞞を行った者例文帳に追加

any person who defrauds another by using unpatented subject matter accompanied by indications that suggest the existence of a utility model patent, or who practices a similar deception;  - 特許庁

(b) 商標が欺瞞又は混同を生じさせる虞があるという理由(規則 17A.45(2)(a)にいう理由)に基づくもの、又は例文帳に追加

(b) on the ground that the trade mark is liable to deceive or confuse (a ground referred to in paragraph 17A.45(2)(a)); or - 特許庁

冷蔵庫本体と開閉扉とを同電位に保ち、静電気放電が発生するのを防ぎ、万一可燃性冷媒が漏れても安全を確保する。例文帳に追加

To secure safety even if a combustible refrigerant leaks by keeping a refrigerator body and an opening/closing door at the same potential to prevent electrostatic discharge from happening. - 特許庁

すると、メダル投入口11に挿入された欺瞞器具が通過物検知体41の接触片41B を押し退けるので、接触片41B が移動するようになる。例文帳に追加

Then, since the deceiving instrument inserted to a token feeding port 11 pushes away the contact piece 41B of the passing object detection body 41, the contact piece 41B is moved. - 特許庁

これにゆり、「クレ満ゴト」用の欺瞞器具を作動させても、メダル信号の状態が変化しなくなるので、クレジット数が増えることがない。例文帳に追加

Thus, a credit amount does not increase because a state of the token signal is not changed even if a fraudulent tool for "credit full fraud" is operated. - 特許庁

これとは反対に、邪(よこしま)な者の安心はプライドや傲慢から生じ、しまいには自己欺瞞に陥いるでしょう。例文帳に追加

But the boldness of wicked men springeth from pride and presumption, and at the last turneth to their own confusion.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

標章の欺瞞的使用による標章の取消を規律する本勅令の規定は,本勅令の効力発生後に生ずる欺瞞的使用に関しては,本勅令の効力発生日に既に付与されていた標章に適用するものとする。例文帳に追加

The provisions of this Decree governing revocation of a mark for misleading use shall apply to marks already granted at the date of entry into force of this Decree in cases of misleading use occurring after its entry into force. - 特許庁

本発明はレーダまたは電波センサにより探知した目標を追尾する追尾式飛翔体を欺瞞して、その飛翔体による追尾を阻止する追尾妨害装置および追尾妨害方法に関し、追尾式飛翔体への欺瞞効果を確認することにより、確実に妨害することを目的とする。例文帳に追加

To effectively disturb the tracking of a flying object by confirming a deceiving effect to the tracking flying object in an apparatus and a method for the disturbing tracking to prevent the tracking of a target detected by a radar or a radio sensor by deceiving the flying object for tracking the target. - 特許庁

第162条 虚偽又は欺瞞の宣言に関する訴訟 口頭によるか書面によるかに拘らず,虚偽若しくは欺瞞の宣言若しくは陳述により,又は虚偽の手段により庁において標章登録を得た者は,それにより害された者による民事訴訟において,その結果として立証された損害の賠償について責任を負わなければならない。例文帳に追加

Sec.162 Action for False or Fraudulent Declaration Any person who shall procure registration in the Office of a mark by a false or fraudulent declaration or representation, whether oral or in writing, or by any false means, shall be liable in a civil action by any person injured thereby for any damages sustained in consequence thereof. - 特許庁

国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。例文帳に追加

The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration. - Tatoeba例文

さらに高価な製品に変更するよう説得される顧客を引き付けるため、非常に安い価格で製品を広告することを伴うセールスの欺まん的方法例文帳に追加

a deceptive way of selling that involves advertising a product at a very low price in order to attract customers who are then persuaded to switch to a more expensive product  - 日本語WordNet

国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。例文帳に追加

The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.  - Tanaka Corpus

例文

慶長元年(1596年)9月に日明和平交渉は大詰めを迎え、秀吉による明使謁見で双方の外交担当者による欺瞞が発覚して交渉が破綻すると秀吉は諸将に再出兵を命じた。例文帳に追加

In October and November of 1596, peace talks between Ming Dynasty and Japan were in the final stages, but when fraud by diplomats on both sides was revealed during the Minshi ekken (audience with an envoy from the Ming Dynasty) by Hideyoshi, and the negotiations failed, Hideyoshi once again ordered the warlords to dispatch troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS