1016万例文収録!

「くちだし」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くちだしの意味・解説 > くちだしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くちだしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8939



例文

引張り手段17は、スライダ7を荷物出し入れ口側に引張る。例文帳に追加

A drawing means 17 draws the slider 7 to the luggage gateway side. - 特許庁

吹出し口32,33間にハザードスイッチ81が配置される。例文帳に追加

A hazard switch 81 is arranged between the blow-off openings 32, 33. - 特許庁

光ファイバケーブル及びその光ファイバケーブルにおける口出し方法例文帳に追加

OPTICAL FIBER CABLE AND EXPOSING METHOD THEREFOR - 特許庁

膜体伸張治具およびこれを用いた圧力調整弁の組立方法例文帳に追加

FILM EXTENSION TOOL AND METHOD FOR ASSEMBLING PRESSURE REGULATING VALVE USING THE SAME - 特許庁

例文

個人認証方法とその装置、及び個人特徴割出プログラム例文帳に追加

INDIVIDUAL AUTHENTICATION METHOD, DEVICE FOR THE SAME, AND INDIVIDUAL FEATURE DETERMINING PROGRAM - 特許庁


例文

押出成形用口金及びそれを用いた基材の成形方法例文帳に追加

EXTRUSION MOLDING CAP AND SUBSTRATE MOLDING METHOD USING THE SAME - 特許庁

湾曲部被覆チューブ固定用糸の定荷重繰り出し装置例文帳に追加

CONSTANT-LOAD THREAD FEEDER FOR FIXING CURVE PART COVERING TUBE - 特許庁

外気導入通路25の出口32は吹出し口7の周囲で開口する。例文帳に追加

An outlet 32 of the air induction pathway 25 is open around an air outlet 7. - 特許庁

午後六時、モンゴリア号は停泊地からゆっくりと動き出した。例文帳に追加

At six P.M. the Mongolia slowly moved out of the roadstead,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

と編集者が、(職業柄)見出しで考えて口に出すのが聞こえた。例文帳に追加

I heard the Editor say, thinking (after his wont) in headlines.  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

ついにトムの口から飛び出したその発言に、ギャツビーは満足した。例文帳に追加

They were out in the open at last and Gatsby was content.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

針路を変えろなんて口に出したが最後、すぐさま反乱ですよ。例文帳に追加

If I gave the word to go about, they would rise at once.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

口には出しませんが、ウェンディも男の子達にはちょっと同情しました。例文帳に追加

Secretly Wendy sympathised with them a little,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

しかしペトロは口を開き,次のように言って順序正しく説明した。例文帳に追加

But Peter began, and explained to them in order, saying,  - 電網聖書『使徒行伝 11:4』

すぐに彼の口は開き,舌は解かれ,語り出して神を賛美した。例文帳に追加

His mouth was opened immediately, and his tongue freed, and he spoke, blessing God.  - 電網聖書『ルカによる福音書 1:64』

ロール状の紙を引き出して切った後、次に引き出しやすい様に取り出し口となって現われ、両手を使わず片手で連続的に紙を取り出して切る事が出来る紙取り出し器例文帳に追加

To provide a paper holder capable of continuously drawing the paper with one hand with the structure that the rolled paper appears in the condition easy to be drawn after cutting the rolled paper. - 特許庁

コークス炉の炭化室内のコークス塊を、押出し装置を用いて炭化室から押出す際に、押出し中の押出し力をモニターし、押出し力が所定の値以上となった場合に、コークス塊に振動を付与しながら押出すことを特徴とするコークス押し出し方法を用いる。例文帳に追加

The coke extrusion method comprises monitoring extrusion force during extrusion when the coke lump in the carbonization chamber in the coke oven is extruded from the carbonization chamber using an extrusion apparatus and extruding the coke lump while applying oscillation thereto in the case that the extrusion force reaches a predetermined value or gets higher. - 特許庁

(遅くなく)ちょうど好い時に家を飛び出した、飛び出すや否や家が倒れた例文帳に追加

I ran out of the house none too soon, for it fell with a crash the moment I was out.  - 斎藤和英大辞典

丁度四段目、判官切腹の場面で猪が飛び出し劇がむちゃくちゃになった。例文帳に追加

However, because the inoshishi appeared in Act Four, the scene of Hangan's seppuku, the play was thrown into chaos.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北朝の後光厳天皇は菊池武光の武威を恐れて、その追討を命じる綸旨を出した。例文帳に追加

Emperor Gokogon of Hokucho (Northern Court) was afraid of military force of Takemitsu KIKUCHI and issued Rinji (the Emperor's command) to hunt down and kill him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃松田一族は各地に分散し、備前松田氏は北朝方の室町幕府に属していた。例文帳に追加

At that time, the Matsuda family spread across various areas, and the Bizen Matsuda clan belonged to the Muromachi Shogunate in the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

繰り出し推進アクチュエータ4は、複数のリニアアクチュエータ2_1〜2_3を備える。例文帳に追加

An extension propulsion actuator 4 includes a plurality of linear actuators 2_1 to 2_3. - 特許庁

クチュエータ、繰り出し推進アクチュエータおよび足首の底屈・背屈運動支援装置例文帳に追加

ACTUATOR, EXTENSION PROPULSION ACTUATOR AND DEVICE FOR ASSISTING PLANTER FLEXION AND DORSIFLEXION MOTION OF ANKLE - 特許庁

ファン(12)は室内空気を吸い込み口(20)から吸い込んで吹き出し口(21)側に吹き出すためのものである。例文帳に追加

The fan (12) sucks in indoor air from the air inlet (20) and blows out to the air outlet (21) side. - 特許庁

本体ケーシング(11)は室内空気の吸い込み口(20)と吹き出し口(21)とを有している。例文帳に追加

The body casing (11) has an indoor air inlet (20) and outlet (21). - 特許庁

吹出し口21aの近傍で流速調節用の窒素ガスを処理ガスに混入する。例文帳に追加

A nitrogen gas for flow rate control is mixed into the treatment gas in the vicinity of the jetting ports 21a. - 特許庁

上部と下部に押し出し口兼空気吸い込み口を持つ可撓性プラスチック容器。例文帳に追加

FLEXIBLE PLASTIC CONTAINER WITH EXTRUSION PORT AND AIR SUCTION PORT AT ITS UPPER PART AND LOWER PART - 特許庁

ファン2は吸い込み口10から空気を吸い込んで吹き出し口11から空気を吹き出すためのものである。例文帳に追加

The fan 2 is served to suck air through the air inlet 10 and air is supplied through the air outlet 11. - 特許庁

通風路Rの一端には吸込み口6が、通風路Rの他端には吹出し口7が設けてある。例文帳に追加

The ventilation passage R is provided with a suction port 6 in its one end and an outlet 7 in the other end. - 特許庁

正面パネル50は、吹き出し口26および吸い込み口27の少なくともいずれか1つを開閉する。例文帳に追加

The front panel 50 opens and closes at least one of the blowout opening 26 and the suction opening 27. - 特許庁

正準判別分析方法、特徴抽出方法、特徴抽出装置および記録媒体例文帳に追加

CANONICAL DISCRIMINATING AND ANALYZING METHOD, METHOD AND DEVICE FOR EXTRACTING FEATURE AND RECORDING MEDIUM - 特許庁

装置本体21は、ケース22と、ファン24と、吸い込み口26と、吹き出し口28と、を有している。例文帳に追加

The device body 21 includes a case 22, a fan 24, a suction port 26 and a blow port 28. - 特許庁

拡張部材の引き出し/収納操作をスムースに行うことが可能な拡張トレイを提供する。例文帳に追加

To provide an extended tray capable of performing pulling-out/storage operation of an extended member smoothly. - 特許庁

押出機2の前端には、本体口金4及び前端口金6が装着されている。例文帳に追加

A main body cap 4 and a front edge cap 6 are installed in a front edge of an extruder 2. - 特許庁

特徴抽出部18では取り出した超音波成分の信号に基づいて特徴抽出を行う。例文帳に追加

The section 18 conducts feature extraction based on the taken out ultrasonic components of the signals. - 特許庁

噴霧口10を、吹出し口5を挟んで吸込み口4と反対側に設ける。例文帳に追加

The spray port 10 is provided on the opposite side to the suction port 4 with the blowoff port 5 held between. - 特許庁

口噛み酒(くちかみさけ)は、米などの穀物や種実類などを口に入れて噛み、それを吐き出して溜めたものを放置して造る酒のこと。例文帳に追加

Kuchikami-sake means sake that is produced through the process of chewing grain, such as rice, or seed in the mouth, spitting it out and leaving it as it is.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

転動するタイヤの加速度データから踏み込み側のピーク値(第1のピーク値)と蹴り出し側のピーク値(第2のピーク値)を抽出する。例文帳に追加

A treading side peak value (first peak value) and a kicking side peak value (second peak value) are extracted from acceleration data of a rolling tire. - 特許庁

月夜見尊が保食神の所へ行くと、保食神は、陸を向いて口から米飯を吐き出し、海を向いて口から魚を吐き出し、山を向いて口から獣を吐き出し、それらで月夜見尊をもてなした。例文帳に追加

When Tsukiyomi no mikoto went to Ukemochi no kami, Ukemochi no kami faced the land and discharged rice from her mouth, and then faced the sea and discharged fish from her mouth, and finally faced the mountain and discharged a beast from her mouth, and served Tsukiyomi no mikoto with them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空気循環式電気掃除機が備える吸込み口体13は、吸込み口体主部102と、還流吹出し口103と、吹出し制御体(吸塵力制御手段)104とを備える。例文帳に追加

A suction nozzle 13, which an air circulation type vacuum cleaner includes, includes a suction nozzle main part 102, circulation blowout port a 103, and a blowout control element (dust-sucking force control means) 104. - 特許庁

上部吹出し口11及び下部吹出し口に加え中間吹出し口12からも空調風を吹出すことで、空調性能を向上することが出来る。例文帳に追加

It is possible to improve the air conditioning performance by blowing out conditioned air even from the intermediate blow-out hole 12 in addition to the upper part blow-out hole 11 and the lower part blow-out hole. - 特許庁

空気通路3を隔壁15により、デフロスト吹出し口8に連通したデフロスト通路3Aと、ベント吹出し口9およびフット吹出し口10に連通した共用通路3Bとに二分する。例文帳に追加

An air passage 3 is parted by a parting wall 15 into a defroster passage 3A communicated with a defroster blow port 8, and a common passage 3B communicated with a vent blow port 9 and a foot blow port 10. - 特許庁

押出成形機の押出用口金15の前面に塗布用口金16を重合配置し、塗布用口金16に押出成形品wの塗布面waを案内するガイド面20a,21aを設ける。例文帳に追加

The mouthpiece 16 for application is arranged to overlap the front of a mouthpiece 15 for extrusion, and guide surfaces 20a, 21a for guiding the application surface wa of an extruded molding w are formed in the mouthpiece 16. - 特許庁

ボビン準備装置において、口出し部7での口出しにミスしたボビン4iがバイパス路11・帰還路6・供給路5に蓄積されても、口出し部7を適切な処理速度とする。例文帳に追加

To provide a bobbin preparation device capable of making a leading part 7 in proper processing speed even when bobbins 4i failed in leading at the leading part 7 are accumulated in a by-pass passage 11, a return passage 6 or in a supply passage 5. - 特許庁

突出しスリーブ5の吹出し口101から所定時間吹き出した後、鏡面ブロック3のエアー供給スリット6にエアーを供給して吹出し口61からエアーを吹き出して基板1の全面を鏡面ブロック3から剥離する。例文帳に追加

The whole surface of the substrate 1 is peeled off from the block 3 by supplying the air to an air supply slit 6 of the block 3 after the air is blown through the port 101 for a prescribed time and blowing the air through an air blowing port 61. - 特許庁

空気調和機10の空気吹出し口12から吹き出される吹出し空気流の端部側吹出し流Sb,Sbを空気吹出し口の中央側部分から吹き出される中央側吹出し流Saより、壁面1又は天井面3に対して遠い方向に吹き出させる。例文帳に追加

End side blow-off streams Sb, Sb of a blow-off air stream blown out from an air blow-off outlet 12 of an air conditioner 10 are blown out far away with respect to a wall surface 1 or a ceiling surface 3 than a center side blow-off outlet blown from a center side portion of the air blow-off outlet. - 特許庁

本発明は、鰹節だし成分を含有する抽出だしを製造するにあたり、だしの抽出をドリップ抽出法により行うと共に、抽出原料堆積層通過後に滴り出るドリップ抽出液のpHが4.4未満もしくは5.1より大きい値になるように調整することを特徴とする、鰹節だし成分を含有する抽出だしの製造方法;前記方法で得られる抽出だし;さらに前記抽出だしを含有するつゆ類を提供する。例文帳に追加

The method for producing the extracted stock containing the ingredients of dried bonito stock includes performing a stock extraction by a drip extraction method and controlling the pH of a drip extract solution dripped after passing through an extraction raw material accumulation layer to a value lower than 4.4 or larger than 5.1, and the extract stock obtained by the method and further a soup containing the extract stock are provided. - 特許庁

但し、上コイル口出し部4の周方向幅4aは、下コイル口出し部3の周方向幅3aより小さく、下コイル口出し部3の周方向幅3aは、整流子片2の周方向幅2aより小さく形成されている。例文帳に追加

However, the circumferential width 4a of the upper coil lead-out part 4 is smaller than the circumferential width 3a of the lower coil lead-out part 3, and the circumferential width 3a of the lower coil lead-out part 3 is smaller than the circumferential width 2a of the commutator segment 2. - 特許庁

バス、マイクロバスを除く自動車には頭部を冷すエアコン吹出し口は無い。解決手段としてエアコン吹出し分岐ユニット内に座席専用吹出し口を設置、屋根支柱及び屋根と天井の隙間に偏平断熱ダクト又は断熱ホースを用い座席の上に吹出し口を設け、冷気を吹出すシステムである。例文帳に追加

COOL AIR BLOW-OFF SYSTEM OF AIR CONDITIONER FROM UPPER PART OF SEAT FOR A PASSENGER-VEHICLE - 特許庁

例文

口金の寸法不良を解消するとともに、安定した押し出し摩擦力を保ち、押出成形性及び耐摩耗性に優れているだけでなく、押出成形時における口金の調整を容易に行うことができるハニカム押出成形用口金を提供する。例文帳に追加

To provide a mouthpiece for extrusion molding of a honeycomb which eliminates dimensional fault of the mouthpiece, stably holds an extrusion frictional force, not only has excellent extrusion moldability and wear resistance but also easily regulates the mouthpiece at the time of extrusion molding. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS