1016万例文収録!

「ごおがねえる」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごおがねえるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごおがねえるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16104



例文

そして、上記電熱ヒータ5の熱量がこの冷却水に奪われる量を少なく抑える例文帳に追加

The calorie of the electric heater transferred to the cooling water is suppressed to be small. - 特許庁

英語ネイティヴには中国語の習得は難しいと考える人もいるけど、私はそうは思わない。例文帳に追加

Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree. - Tatoeba例文

信号のS/Nが大きく、製作容易な常磁性ガスの測定装置を得る。例文帳に追加

To provide an easily manufacturable paramagnetic gas measurement device with a high signal S/N ratio. - 特許庁

昨年は、我が国の通商環境等に大きな影響を与えることとなった出来事が頻発した。例文帳に追加

Last year, a series of events had a material impact on Japan’s trade environment. - 経済産業省

例文

入力端子21及び22に、それぞれLチャネル信号及びRチャネル信号が入力される。例文帳に追加

An L channel signal and an R channel signal are respectively input to input terminals 21, 22. - 特許庁


例文

被接合部材に大きな力が加わっても軸部本体が十分に伸びて雄ねじ部で切断されることがなく、狭いスペースでも簡単に接合作業が行えるねじ部材及びねじ部材の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a screw member and a manufacturing method of the screw member, allowing simple joining work even in a narrow space without the possibility of cutting of a male screw part due to sufficient elongation of a shaft body, even if a large force is applied to a member to be joined. - 特許庁

文久元年(1861年)六段、剃髪して御城碁に備えるが、翌年から御城碁は行われなくなり、出仕する機会を得なかった。例文帳に追加

In 1861 he became 6-dan and took the tonsure to prepare himself for participating in the oshirogo (castle game of Go), but he never had a chance to do so because the oshirogo was discontinued from the following year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガスセンサの保護装置及びガスセンサの保護装置を備える燃料電池システム例文帳に追加

PROTECTING DEVICE FOR GAS SENSOR, AND FUEL CELL SYSTEM EQUIPPED WITH PROTECTING DEVICE FOR GAS SENSOR - 特許庁

第1のガスフィーダ及び2つの燃料フィーダL1,L5はいずれも、共通の燃焼室に通じる。例文帳に追加

Both the first gas feeder and the two fuel feeders L1 and L5 lead to a common combustion chamber. - 特許庁

例文

ガラス管加熱装置51は、第1及び第2の保持ヘッド37,38、加熱炉44等を備える例文帳に追加

The glass tube heating device 51 includes a first and a second holding heads 37, 38, a heating furnace 44 or the like. - 特許庁

例文

雌コネクタ1と雄コネクタ4とは、雌コネクタ1が備えるロックアーム15の係止孔15aで、雄コネクタ4が備えるロック部43を係止して、互いが装着される。例文帳に追加

A female connector 1 and a male connector 4 are mutually attached by locking a lock part 43 of the male connector 4 with a locking hole 15a of a lock arm 15 of the female connector 1. - 特許庁

樹脂製のインストルメントパネルは、前側パネル10及び前側パネル10よりも車両後側に配置される後側パネル20を備える例文帳に追加

The resin-made instrument panel has a front panel 10 and a rear panel 20 arranged on the rear side of a vehicle from the front panel 10. - 特許庁

また、ねじを使用していないため、ねじが錆びて外せないといった問題が生じず、冷却ファン35を取り外す作業も能率良く行える例文帳に追加

Furthermore, since no screw is used, there is no problem that they are not disassembled due to rust, therefore, the cooling fan 35 can be disassembled more efficiently. - 特許庁

SIP通信制御装置10は、メッセージがPrivateネットワークからGlobalネットワークへ通過する際に取得した変換後「Global IPアドレス、Globalポート番号」と、メッセージがGlobalネットワークからPrivateネットワークへ通過する際に取得した「Global IPアドレス、Globalポート番号」を比較する。例文帳に追加

A SIP communication apparatus 10 compares "a Global IP address and a Global port number" after conversion acquired when a message passes from a Private network through a Global network with "a Global IP address and a Global port number" acquired when a message passes from the Global network through the Private network. - 特許庁

壁パネルと天井パネルとの接合において、接合の作業性が良く、且つ壁パネルと天井パネルとの隙間が生じるのを抑えることができる壁パネルと天井パネルの接合構造を提供する。例文帳に追加

To provide a structure for joining a wall panel and a ceiling panel together, which brings about good workability of joining, and can restrain a gap from being made between the wall panel and the ceiling panel, when the wall panel and the ceiling panel are joined together. - 特許庁

コネクタ部品用保護キャップ1は、コネクタ部品のコネクタ端子が存する面を覆う保護キャップ本体10と、接続端子20とを備える例文帳に追加

The protection cap for the connector component 1 includes a protection cap body 10 to cover the surface where a connector terminal of a connector component exists and connectors 20. - 特許庁

ハーネスプロテクタ10は、パネル孔51のエッジを覆うことが可能な枠部19と、袋状のハーネス収容部15と、を備える例文帳に追加

The harness protector 10 includes a frame part 19 capable of covering the edge of a panel hole 51, and a bag-like harness storage part 15. - 特許庁

2値化LPP信号の各計測期間におけるLPP幅が計測され、レジスタに記憶される。例文帳に追加

An LPP width of the binarized LPP signal in each measurement interval is measured and stored in a register. - 特許庁

ネットワークを介して外国語を教える学習活動プラットフォームおよび方法例文帳に追加

LEARNING ACTIVITY PLATFORM AND METHOD FOR TEACHING FOREIGN LANGUAGE VIA NETWORK - 特許庁

(2) 試験研究費及び開発費の合計額が、毎事業年度、一億円を超えるものであること。例文帳に追加

2. The total of the experiment and research expenses and the development expenses is not less than 100 million yen each business year;  - 経済産業省

自分の願いや好みの通りに物事が進む時に安心を覚えることさえあるようです。例文帳に追加

They seem to live in good peace of mind so long as things go well with them, and according to their desires,  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

燃焼装置は、燃焼用空気を燃焼域に導入する燃焼用空気供給装置を備えるとともに、燃焼ガス導出装置、水蒸気供給装置、混合装置(混合域)及び燃料ガス導入装置を備える例文帳に追加

A combustion device comprises a combustion air feeder for introducing air for combustion to a combustion area, a combustion gas discharge device, a steam feeder, a mixer (mixing area) and a fuel gas introducing device. - 特許庁

内側に伝熱チューブを具える輻射型排熱器において、排熱効率を高め、伝熱チューブの溶接結合を不要とする。例文帳に追加

To improve heat exhausting efficiency and to dispense with welding connection of heat transfer tubes in a radiation type heat exhauster including the heat transfer tubes inside thereof. - 特許庁

予熱期間YKLにおいて端子45の温度が初期端子温度TPLから予熱端子温度TP1に予熱される。例文帳に追加

In the preheating time YKL, a terminal 45 is preheated from the initial terminal temperature TPL to the preheating terminal temperature TP1. - 特許庁

リテーナにおいて、インフレーター56のコネクタ側に配置されるコネクタ側部位67が、コネクタ側保持部68、を備える例文帳に追加

In the retainer, a connector-side portion 67 disposed on the connector side of the inflator 56 is provided with a connector-side retaining part 68. - 特許庁

エルトゥールル号の残骸は、現在も大島沖の海底に眠っている。例文帳に追加

The remains of the Ertuğrul still lie on the bottom of the sea off Oshima Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作業床装置は、かご床1、側面パネル2及び3、乗場側パネル4、天井パネル5、仮設巾木8、仮設手摺を備える例文帳に追加

The platform device includes a car floor 1, side panels 2 and 3, a landing side panel 4, a ceiling panel 5, a temporary base board 8, and a temporary handrail. - 特許庁

コネクタ嵌合方向の力を加えるだけで、雄コネクタと雌コネクタを確実に嵌合させ、嵌合後に雌側ホルダーから確実に縁切りする。例文帳に追加

To ensure fitting between a male connector and a female connector simply by applying force to the connectors in the fitting direction, and ensure separation from a female side holder, after fitting. - 特許庁

音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。例文帳に追加

Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy. - Tatoeba例文

L^*a^*b^*表色系におけるL^*値が20〜80、a^*値が−40〜10、b^*値が−10〜40であり、且つ、a^*値及びb^*値が|a^*|+|b^*|≧5なる関係を満たす合成樹脂フィルムから形成されたゴミ袋。例文帳に追加

This garbage bag is formed of a synthetic resin film having an L* value in L*a*b* color system of 20 to 80, an a* value of -40 to 10, and a b* value of -10 to 40, and meeting the requirements of |a*|+|b*|≥5. - 特許庁

L^*a^*b^*表色系におけるL^*値が40〜80、a^*値が−40〜10、b^*値が−10〜40であり、且つ、a^*値及びb^*値が|a^*|+|b^*|≧5なる関係を満たす合成樹脂フィルムから形成されたゴミ袋。例文帳に追加

This garbage bag is formed of a synthetic resin film having an L* value in L*a*b* color system of 40 to 80, an a* value of -40 to 10, and a b* value of -10 to 40, and meeting the requirements of |a*|+|b*|≥5. - 特許庁

平均ピリオドグラムの値が閾値を超える場合に、伝送信号の存在が検知される。例文帳に追加

The presence of the transmission signal is detected, if the value of the averaged periodogram exceeds the threshold. - 特許庁

このため、各パネル4〜7がぐらついたり動いたりするのを抑えることができる。例文帳に追加

Therefore, this post structure can restrain each panel 4-7 from wobbling or moving. - 特許庁

また、貯湯タンク5内の熱水の割合が増えるため、高温貯湯運転の消費電力を抑えることができる。例文帳に追加

Further as the ratio of hot water in the hot water storage tank 5 is increased, power consumption in the high temperature hot water storage operation can be reduced. - 特許庁

試験位置に達したとき、ばね55の作用点52bが第1レバー51のばねの作用点51aと第1レバー51の回転中心を通る直線Lを超える例文帳に追加

When it reaches the test position, the point of application 52b of a spring 55 supersedes the line L passing the point of application of the spring of a first lever 51 and the centers of the rotations of this lever 51. - 特許庁

高温熱処理しなくても満足できる接合エネルギを得ることが可能な接合方法を提供する。例文帳に追加

To provide a bonding method capable of obtaining the satisfactory bonding energy without requiring any high-temperature heat treatment. - 特許庁

光学装置5は、液晶パネル51および射出側偏光素子53の間に空気層Lairを介在させた状態で液晶パネル51および射出側偏光素子53を一体化する保持部材55を備える例文帳に追加

The optical device 5 is equipped with a holding member 55 integrating a liquid crystal panel 51 and an emitting side polarizing element 53 in such a state that an air layer Lair is held between the liquid crystal panel 51 and the emitting side polarizing element 53. - 特許庁

したがって、発熱性パネル材50は、暖房機能および電波シールド機能を備えるパネル材として活用することができる。例文帳に追加

Thus, the heating panel material 50 can be utilized as a panel material having the heating function and the radio wave shielding function. - 特許庁

水管5を加熱するバーナ5の燃焼量を調整するボイラの燃焼制御方法において、水管5の過熱が生じ易い所定条件を判定した時、水管5の過熱を抑えるように燃焼量を調整する。例文帳に追加

In this combustion control method of the boiler for adjusting the combustion of a burner 5 for heating the water pipe 5, the combustion is adjusted to inhibit the overheating of the water pipe 5, is determined when a specific condition that the overheating of the water pipe 5 is easily generated. - 特許庁

ねじ結合式のレセプタクルを取り外して交換できる場合には、プラグコネクタと結合するための雄ねじおよびバヨネット溝の両方が外周に形成された円筒状の本体部を備えるレセプタクル型の電気コネクタを用いる。例文帳に追加

When the screwed receptacle is detachable to replace, an electric connector of a cylindrical receptacle is used whose outer surface has both a male thread and a slot for connecting it with the plug connector. - 特許庁

二 契約時又は発行時における貸付期間又は償還期間が五年を超えるものであること。例文帳に追加

(ii) the loan period or redemption period at the time of the contract or issuance is over five years.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 契約時又は発行時における借入期間又は償還期間が五年を超えるものであること。例文帳に追加

(ii) the loan period or redemption period at the time of the contract or issuance is over five years;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに11世紀頃の記録には、直衣・下襲・表袴・石帯を用いた「直衣束帯」が見える例文帳に追加

According to records from the 11th century, there was a style called 'Noshi Sokutai' where people wore Noshi, Shitagasane, ue no hakama, Sekitai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チャネル52内に設けられた窪んだトラック60が測定領域における非接触エリアを与える例文帳に追加

A dent track 60 placed in a channel 52 gives a noncontact area in the measurement region. - 特許庁

今後 10 年間で世界的に、10 億人を超える若者が初めての求職活動を行います。例文帳に追加

Worldwide in the coming decade, over one billion young women and men will start looking for their first job. - 厚生労働省

熱交換部2は、冷水を通す熱チューブ5と蒸気が導入され熱チューブ5を収容する容器6とを備える例文帳に追加

The heat exchange part 2 is provided with a heating tube 5 through which the cold water flows, and a vessel 6 where the steam is introduced and the heating tube 5 is stored. - 特許庁

I^2Cバスを介して送られるデータ信号とクロック信号は、PLLIC3とイネーブル信号発生回路2とに入力され、イネーブル信号発生回路2からイネーブル信号がPLLIC3に出力される。例文帳に追加

A data signal and a clock signal which are sent through an I2C bus are inputted to the PLL IC 3 and enable signal generating circuit 2, which outputs an enable signal to the PLL IC 3. - 特許庁

各コネクタ毎にインターロック機構を付加した場合であっても、コネクタの大型化を招くことのない構造を備えるコネクタを提供する。例文帳に追加

To provide a connector having such a structure as its size does not grow even if an interlock mechanism is added to each connector. - 特許庁

再生ゴムを含有しながらも物性の低下を抑えることが可能なゴム材料の混練方法およびゴム組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a method for kneading a rubber material and a rubber composition, enabling to suppress deterioration of physical properties in spite of comprising reclaimed rubber. - 特許庁

例文

ガスタービンの燃料制御部44において、CLCSO出力部54がタービン入口の燃焼ガス温度を示すCLCSOを出力する。例文帳に追加

In the fuel control part 44 of the gas turbine, a CLCSO output part 54 outputs CLCSO that indicates a combustion gas temperature at a turbine entrance. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS