1016万例文収録!

「さとがえり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さとがえりの意味・解説 > さとがえりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さとがえりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 137



例文

嫁が里帰りする例文帳に追加

A bride makes her first call on her parents.  - 斎藤和英大辞典

嫁の里帰り例文帳に追加

a newly-married bride's first visit back to her parents' home  - EDR日英対訳辞書

ふるさとへの旅; (往復の)帰りの旅.例文帳に追加

the homeward journey  - 研究社 新英和中辞典

(結婚した女性が)里帰りする例文帳に追加

of a married woman, to visit one's parents' home  - EDR日英対訳辞書

例文

新婦の初めての里帰り例文帳に追加

a bride's first call at her old home  - EDR日英対訳辞書


例文

エリアは、長さと、該長さより小さい幅を有する。例文帳に追加

The area has a length and a width less than the length. - 特許庁

(外国に住んでいる人が)里帰りする例文帳に追加

of a person living in a foreign country, to return to one's country temporarily  - EDR日英対訳辞書

(外国に輸出されていた物が)里帰りする例文帳に追加

of a thing imported to a foreign country, to return to the country of origin temporarily  - EDR日英対訳辞書

陰暦8月1日に新嫁が実家に里帰りすること例文帳に追加

of a bride, the action of visiting her parents' family on August the 1st in the lunar calendar  - EDR日英対訳辞書

例文

嫁の初の里帰りなどを祝うこと例文帳に追加

a celebration of the first homecoming of one's married daughter  - EDR日英対訳辞書

例文

嫁の里帰りの際に行われる酒宴例文帳に追加

a banquet held on the occasion of a newly-married bride's first visit back to her parents' home  - EDR日英対訳辞書

彼女が家を飛び出して里に戻ると, 母親にさっさと帰りなさいと追い返された.例文帳に追加

No sooner had she run home to her mother than she was sent packing off back to her husband.  - 研究社 新和英中辞典

多分、彼女にとって里帰りが凄く楽しかったのだと思います。例文帳に追加

Probably, I think that her homecoming was very fun for her.  - Weblio Email例文集

さながら懐かしい実家に里帰りする雰囲気で撮られた。例文帳に追加

The interview was recorded in a friendly atmosphere as if Otani had visited her home to see her parents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記録エリアを画定する画像フレームの長さが、設定長さと実際の長さとが製造バラツキ等の原因で少し違っていても、その影響を受けずに記録エリアに正しく記録を実行することができる記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide a recording device which can execute correct recording in a recording area, without being influenced, even if an actual length of an image frame for demarcating the recording area slightly differs from a set length due to manufacturing variation, etc. - 特許庁

障害物検出センサ36として超音波センサを用い、自動走行車の前方領域を距離に応じて、停止エリアA44a、停止エリアB44b、減速エリアA45a、減速エリアB45b及び予測エリア46の5種類のエリアに分割する。例文帳に追加

An ultrasonic sensor is used as the obstacle detection sensor 36, and an area ahead of the automatic traveling vehicle is divided into five types of areas being a stop area A44a, a stop area B44b, a deceleration area A45a, a deceleration area B45b and a prediction area 46 in accordance with distances. - 特許庁

また彼女らの里帰りを通して庶民にも伝えられた。例文帳に追加

This spread to commoners when these women went back to their parental homes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新潟に帰り萬里の真向いの古町通りで開業。例文帳に追加

He returned to Niigata and opened his business in front of OE's house on the Furumachi-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衿4は筒状に形成され、衿4の周長は、衿4を周方向に伸ばした状態で衿ぐり3の周長Laと対応する長さとされている。例文帳に追加

The collar 4 has a cylindrical form and the circumferential length of the collar 4 is equal to the circumferential length La of the collar line 3 in a state stretched in the circumferential direction of the collar. - 特許庁

日帰り入浴施設兼宿泊施設である、「宇川温泉よし野の里」のみが存在する。例文帳に追加

Ukawa Onsen, Yoshino no Sato' is the only facility for overnight and daytrip stays.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発光画素と受光画素とが2次元的に配置されているエリアセンサとする。例文帳に追加

The area sensor has light emitting pixels and light receiving pixels arrange din two dimensions. - 特許庁

小型、薄型、軽量であり、かつ振動に強いエリアセンサとし得る、密着型エリアセンサの駆動方法を提供する。例文帳に追加

To provide a driving method for a close contact area sensor, which is small, thin, and light-weight and also can be highly resistant to vibration. - 特許庁

その"里帰り"が2005年(平成17年)に実現され、アイセルシュラホールで一般公開された。例文帳に追加

In 2005, his home visit came true and the epitaph went on public exhibition at Aiserushura-hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エリアセンサとカラム型A/Dコンバータを集積することができる半導体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor device on which an area sensor and a column type A/D converter can be integrated. - 特許庁

記録エリアを画定する画像フレームの長さが、設定長さと実際の長さとが製造バラツキ等の原因で少し違っていても、その影響を受けずに記録エリアに正しく記録を実行することができる記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide a recording apparatus which can correctly carry out recording to a recording area without being affected by a slight difference between a set length and an actual length of an image frame that defines the recording area even when the difference is caused by unevenness or the like in manufacturing. - 特許庁

イエロー印画部18とマゼンタ印画部36との間隔と、マゼンタ印画部36とシアン印画部51との間隔とを、カラー感熱記録紙2の記録エリアの長さと余白の長さとを加算した長さの整数倍とする。例文帳に追加

A distance between a yellow printing part 18 and a magenta printing part 36, and a distance between the magenta printing part 36 and a cyan printing part 51 are made integral multiples of an added length of lengths of a recording area and of the margin of the color thermal recording paper 2. - 特許庁

良好な体圧分散性と、無理のない寝姿勢と、寝返りのしやすさとを同時に実現することができるマットレスを提供する。例文帳に追加

To provide a mattress capable of simultaneously realizing an excellent body pressure distribution property, a natural sleeping posture and the easiness of rolling over. - 特許庁

襟巻について、襟巻の表面または裏面に、襟巻の短辺の中心線に沿って、適当な長さと適当な幅の織物または不織布を取り付け、又は、着脱自在に取り付ける構造とする。例文帳に追加

This muffler includes a woven fabric or a nonwoven fabric of an appropriate length and width attached to the front or back along the center line of the short side of the muffler, alternatively in a detachable manner. - 特許庁

障害物検出センサ36として超音波センサを用い、自動走行車の前方の領域を距離に応じて、停止エリア44、減速エリア45及び予測エリア46の3種類のエリアに分割する。例文帳に追加

As the obstacle detecting sensor 36, an ultrasonic sensor is used, and an area in front of the automatic traveling vehicle is divided into three areas of a stop area 44, a speed reduction area 45 and an estimation area 46 in response to a distance from the automatic traveling vehicle. - 特許庁

1.5Dカラービットコードを含んだ画像をエリアセンサ等の撮像手段で取り込む。例文帳に追加

This optical identification code segmenting device fetches the image including the 1.5D color bit code by an imaging means such as an area sensor or the like. - 特許庁

ラインセンサとエリアセンサの画角の違いによる視差補正を可能にする。例文帳に追加

To make a parallax due to a difference in field angle between a line sensor and an area sensor correctable. - 特許庁

消費電力を抑制しつつ照明エリアに所要の明るさと演色性を与えるアンビエント照明ができる照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting apparatus capable of executing ambient illumination giving required brightness and color rendering properties to an illumination area while restraining power consumption. - 特許庁

設置のしやすさと周波数利用効率の低下防止を両立させつつ不感エリアを解消することが可能な中継装置を得ること。例文帳に追加

To provide a relay device which can eliminate a dead area while balancing ease of installation with prevention of degradation of frequency utilization efficiency. - 特許庁

それは意志の弱さと肉体のもろさであり、そのために、自らのうちの偉大なるものを決して顧みることがない。例文帳に追加

and never to think highly of ourselves, seeing that we are so frail and unstable.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

また、被操作端末操作エリアを設け、ポインタを共有画面の相対位置に表示し、ポインタが被操作端末操作エリアから退出する特定の操作等を設定して不用意にエリア外に出ることを防止する。例文帳に追加

Besides, an area to operate the terminal to be manipulated is provided, a pointer is displayed at the relative positon of the shared screen and specified operation or the like for letting the pointer leave the area to operate the terminal to be manipulated is set so as to be prevented from unexpectedly leaving the area. - 特許庁

また、被操作端末操作エリアを設け、ポインタを共有画面の相対位置に表示し、ポインタが被操作端末操作エリアから退出する特定の操作等を設定して不用意にエリア外に出ることを防止する。例文帳に追加

Besides, an area to manipulate the terminal to be manipulated is provided, a pointer is displayed at the relative position of the shared picture and specified operation or the like for letting the pointer leave the area to manipulate the terminal to be manipulated is set so as to be prevented from unexpectedly leaving the area. - 特許庁

床面からの取り付け高さによって、扉前方の複数の検知エリアの前記床面での面積が変化する光学式自動ドア用センサ12のCPU38が、扉のストロークとセンサ12の取り付け高さとによって選択される検知エリアを、有効エリアとする。例文帳に追加

With respect to this sensor 12 for an optical automatic door, the sizes of a plurality of detection areas in front of a door on a floor surface change, with its mounting height from the floor surface, a CPU 38 of the sensor 12 takes, as effective area, a detection area selected dependent on the stroke of the door and on the mounting height of the sensor 12. - 特許庁

円仁(慈覚大師、794-864)と円珍(智証大師、814-891)はどちらも唐に留学して多くの仏典を持ち帰り、比叡山の密教の発展に尽くした。例文帳に追加

Ennin (Jikaku Daishi, 794-864) and Enchin (Chisho Daishi, 814-891) both studied in Tang China, brought back lots of Buddhist scriptures, and worked to develop Mt. Hiei's esoteric teachings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

LCDパネルの表示およびバックライト領域を複数のエリアに分割し、エリアの少なくとも何れか1個が他の少なくとも1個と異なる大きさとした。例文帳に追加

The display and back light region of an LCD panel is divided into a plurality of areas, and at least one area is formed into a different size from at least one of other areas. - 特許庁

前記矩形は、1辺の長さと前記1辺と直交する他辺の長さとの比を、コイル用線材を巻き付ける巻線エリアの形状に応じてシミュレーションすることにより設定する。例文帳に追加

The ratio of the length of one side to the other side orthogonal to the one side is set by simulation in accordance with the shape of the winding area where the wire for the coil is wound. - 特許庁

複眼撮像装置2は、9個の光学レンズと、1つのエリアセンサとを備え、光学レンズの各々の光軸は、互いに平行である。例文帳に追加

The binocular imaging device 2 includes nine optical lenses and one area sensor, the respective optical axes of the optical lenses being parallel to each other. - 特許庁

DNAマイクロアレイを撮像するエリアセンサと、前記エリアセンサと前記マイクロアレイとを相対的に移動させる手段と、前記エリアセンサ上の不良画素位置を記憶する記憶回路と、前記不良画素位置の情報に基づいて前記移動手段を制御する制御手段とを備える。例文帳に追加

The inspection system is equipped with the area sensor for imaging the DNA microarray, a means for relatively moving the area sensor and the microarray, a memory circuit for storing the bad pixel position on the area sensor and a control means for controlling the moving means on the basis of the data of the bad pixel position. - 特許庁

丁稚羊羹の由来は「安価であるので丁稚が里帰りの時に土産にできる」とのセールストークから始まったとされる。例文帳に追加

The name of decchi-yokan is said to have come from a sales talk: 'It's cheap enough for decchi (an apprentice) to buy as a souvenir when they go back home for a visit.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、CCDエリアセンサとレンズユニット30との間の光路長が伸び、光学倍率の変動を補正する。例文帳に追加

Consequently, the optical path length between a CCD area sensor and a lens unit 30 extend to correct variation in optical magnification. - 特許庁

引込エリアが形成される複数のボタン間を移動する場合において、勢い余って移動先ボタンの引込エリア外側に飛び出してしまうことのない力覚付与型入力装置を提供する。例文帳に追加

To provide a force assignment type input device capable of moving a cursor between a plurality of buttons with pull-in areas without running out of the pull-in area of a moving destination button by excessive force. - 特許庁

真正の歴史遺物の国産火縄銃であれば、たとえ外国から里帰りしたものであってもほとんどはそれらの問題は無い。例文帳に追加

When it is a domestically produced hinawaju, a genuine historical relic, it has mostly no problem, even if it is brought from abroad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撮像装置2は、エリアセンサの一部をラインセンサとして用いてライン画像を生成して撮像画像とする機能を有する。例文帳に追加

The imaging device 2 has a function using a part of an area sensor as a line sensor to produce a line image and making it into a picked-up image. - 特許庁

この種の「みかえり阿弥陀」の作例は中国にもあり(四川省安岳円覚洞16号窟、宋時代)、日本では山形県善光寺像など、鎌倉時代以降の作例が若干知られている。例文帳に追加

A few examples of post Kamakura period 'Mikaeri Amida' statues similar to this are known in China (Sichuan's 16th cave of Enkakuto, Song Dynasty) and in Japan's Zenko-ji Temple, Yamagata Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

里山で、竹の旺盛な繁殖力で席巻された森林が、廃竹材を漁礁として有効利用する事によって蘇り、乱獲と燃料の高騰で採算割れに陥った漁業が復活し、河川のダムによって絶たれた里山と里海の自然が蘇るのである。例文帳に追加

In Satoyama (border zone or area between moutain foothills and arable flat land), forests overwhelmed with active fecundity of the bamboo are revived by efficiently utilizing waste bamboo as the fishing banks, fishery fallen in unprofitableness due to indiscriminate fishing and fuel cost soaring is revived and nature of Satoyama and Satoumi broken by dams of rivers is revived. - 特許庁

例文

さらには、MFCA はライフサイクルやエリアなど広範囲での適用が可能で、MFCA の適用範囲の大きさと効果の大きさが比例関係にあることから、私企業から社会経済への拡張性も期待できる。例文帳に追加

Given that MFCA may be applied across a broad range such as life cycle, there is a proportional relationship between the range of MFCA applications and the degree of the benefit. Therefore, we can expect application of MFCA to extend beyond the private sector to the socio-economic sphere.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS