1016万例文収録!

「しゃ編」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しゃ編に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しゃ編の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3206



例文

全列車JR西日本223系電車1000番台及びJR西日本223系電車2000番台電車使用で、8両または12両成で運転。例文帳に追加

All trains use the cars of the JR (West) Suburban Train Series 223, model No. 1000s or the JR (West) Suburban Train Series 223, model No. 2000s, and they're operated in units of eight or 12 cars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車両は国鉄トキ25000形貨車の改造車5両成(SK300-1+SK100-1+SK100-11+SK100-2+SK200-1)で、トロッコ嵯峨寄りに国鉄DE10形ディーゼル機関車(DE101104)を連結する。例文帳に追加

The tram is composed of five remodeled Japanese National Railways Toki 25000-type cars (SK300-1, SK100-1, SK100-11, SK100-2, SK200-1) connected to a Japanese National Railways DE10-type diesel locomotive (DE10 1104) on the Saga Torokko Station side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

103系では大和路線内において森ノ宮電車区所属車と、奈良電車区所属車で成の向きが逆になっている。例文帳に追加

When the 103 series is used on the Yamatoji Line, the direction of the cars made by Morinomiya Train Depot face the opposite direction of cars made by Nara Train Depot.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

写真アルバム作成装置7では、受信した写真画像データが集され写真アルバムの見本又は正式な写真アルバムが作成すされる。例文帳に追加

The photograph album preparation device 7 compiles the received photographic image data, and prepares the sample of a photograph album or a formal photograph album. - 特許庁

例文

列車信号S11は、当該列車の成番号情報と、当該列車の列車速度情報とを含む。例文帳に追加

Each train signal S11 contains the formation number information of the train and the train speed information. - 特許庁


例文

列車の成能力をT台車とM台車の入れ換えにより容易に変更できるフレキシブルな列車制御システムを提供する。例文帳に追加

To provide a flexible train control system capable of readily changing a capability of organizing train cars by exchanging bogies M and T. - 特許庁

嵯峨野エクスプレスは基本的に6両成であり、京都本線普通列車用の成を使用していたが、不足する分については普通・急行用8両成の梅田方2両を切り離して捻出していた(阪急3300系電車・阪急5300系電車・阪急7300系電車・阪急8300系電車の8両成の一部は、2両と6両に分割出来るようになっている)。例文帳に追加

The Sagano Express was basically made up of six cars, using the fleets of local trains running on the Kyoto Main Line, but when it was short of operable trains it managed to maintain the operation by cutting the two first cars toward the direction of Umeda from the eight-car local and express trains (some of the eight-car trains of Hankyu Railway Series 3300, 5300, 7300 and 8300 are made up in such a way that they can be decoupled into two-car units and six-car units).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単繊維繊度が2デシテックス以上20デシテックス以下の合成フィラメント繊維が機によって成された物であって、かつ合成樹脂が含浸および/またはコーティングされた物で構成されていることを特徴とする洗車機用布製ブラシ。例文帳に追加

This brush made from the cloth and used for vehicle-washing machine is constituted of a knitted fabric knitted by a knitting machine using a synthetic filament having a single fiber fineness of ≥2 and ≤20 decitex and impregnated and/or coated with a synthetic resin. - 特許庁

ネットワーク上に存在する素材となる動画を、集者が集する上で、特別な動画集ソフトの操作方法を習得することなく、簡単にネットワーク上で動画集できるとともに、コンパクトなシステムを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a compact system capable of easily editing a moving image on a network without learning any special method of manipulating moving image editing software when an editor edits the moving image that becomes a material existent on the network. - 特許庁

例文

自動的に分割されたショット区間から、クオリティが低い手ぶれや急激な動き等のカメラワークを含む区間を判別し、集に適した映像区間を抽出し、集素材として利用者に提示し、映像集を支援する集用映像区間分類方法、装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and a system for classifying video blocks for edit, that discriminate blocks including camera with lower quality such as a camera-shake and a rapid motion from shot blocks divided automatically, extract video blocks suitable for edit and exhibit them for a user as an edit resource so as to aid edit of video images. - 特許庁

例文

使用者が所望の情報信号の集を簡単に行うことができ、また、映像データの画質が劣化することなく、簡単に音声ずれのないファイルを合成することができる情報信号集装置、情報信号集方法、および情報信号集プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a device, a method and a program for editing an information signal, enabling a user to easily editing a desired information signal, and to easily synthesize files without any deterioration of the image quality of video data and without any sound shifting. - 特許庁

ガイド部材の内側の傾斜面に沿って組内側の内皮を環状のパンチ108の内側に案内させ、パンチを組の内側に進入させつつ、組の外側に位置するダイス107との間で組を所要長さに剪断する。例文帳に追加

The inner peel of the braid is guided inside the ring-shaped punch 108 along an inclined plane inside the guide member, and the braid is cut into a desired length between the punch and the die 107 positioned outside the braid while inserting the punch inside the braid. - 特許庁

ファイルの集行情報をデータベースにて管理することで、行情報を持つ全てのファイルに対して、集箇所の重複を未然に防ぎ、複数利用者が同時に1つの共有ファイルを集できる共有ファイルの部分集管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for managing partial editing of a shared file that enables a plurality of users to edit one shared file at the same time by managing files' edited line information in a database, thus preventing overlapping of edited parts for all the files having line information. - 特許庁

本発明は、客車に取り付けられた画像撮影手段12と、画像撮影手段12で撮影された画像を集する画像集手段14と、画像集手段14で集された画像を配布する画像配布手段16とを含む構成を採用することにより課題を解決している。例文帳に追加

The image distribution system adopts a configuration including: an image photographing means 12 fitted to passenger carriages; an image edit means 14 for editing an image photographed by the image photographing means 12; and an image distribution means 16 for distributing the image edited by the image edit means 14 in order to solve the task above. - 特許庁

複数のユーザが同時に1つのデータに対して集を行う場合に、画面上で複数人の集処理が錯綜せず、操作が困難になることもなく、優れた操作性で、各操作者が自身の意図する集を簡単に行うことのできる画像集方法および装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image editing method and device for preventing conflicts when a plurality of persons edit one piece of data on a screen, without hindering the operation, and for facilitating editing as intended by each operator with excellent operablity. - 特許庁

追記のみが可能なDVD−Rに既に記録されている記録情報を集する場合に、使用者が当該集処理の可能状況について誤認識することを防止すると共に、真に必要な集処理を有効に実行することが可能な情報集装置等を提供する。例文帳に追加

To provide an information editing device or the like which can prevent a mis-recognition by a user relative to the condition able to perform editing processes and can effectively perform a truly required editing process in the case where the user conducts edition of recorded information that is already recorded on a DVD-R of a direct-read-after-write type. - 特許庁

目付け200〜450g/m^2 、総厚み2〜4mm、通気度10〜120cc/cm^2 ・secの車両天井内装布帛を表経地と裏経地を連結糸によって連結した二重経地として成する。例文帳に追加

The interior fabric for the ceiling of an automobile having a fabric weight of 200-450 g/m^2, a total thickness of 2-4 mm and an air permeability of 10-120 cc/cm^2×sec is knitted as a double warp knitted fabric obtained by connecting a front warp knitted fabric and a back warp knitted fabric with a linking yarn. - 特許庁

糸ガイドへの優れた接近性を可能とし、糸ガイドへ早く安全に糸を通すことを可能とし、両者は所定のみ製品形式のみプロセスの始まりやみプロセス中において、糸が切れた際にワープ直線機の糸ガイドへの糸通しを改良する装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device improving threading to a thread-guide of a warp linear knitting machine in thread breakage by enabling an excellent approach to a thread-guide, rapid and safety threading to the thread-guide. - 特許庁

ディジタル集ショップ端末は、ユーザ端末が送出した注文情報と集データを受け取り、注文識別情報を生成してユーザ端末および集者端末に送信し、集者端末が送出した処理状況情報と集結果データを受け取って表示・更新するとともにユーザ端末に送信する。例文帳に追加

The digital editing shop terminal receives order information and editing data sent by the user terminal, generates order identification information, transmits it to the user terminal and the editor terminal, receives and displays/updates the processing condition information and edited result data sent by the editor terminal and transmits them to the user terminal. - 特許庁

成の併結があり、車両情報制御信号が一つの車両のデータから検出された場合、送信権管理手段103は、自成から受信した送信権を他成の端末装置の一つに送信し、他成から受信した送信権は1度目は破棄して2度目以降に自成の端末装置に送信する。例文帳に追加

When a different formation is coupled and a vehicle information control signal is detected from data of one vehicle, a transmission right management means 103 transmits a transmission right received from an own formation to one of terminal units of the other formation, and cancels the first transmission right received from the other formation and transmits the second or subsequent transmission right to the terminal unit of the own formation. - 特許庁

本発明に係る写真シール作成装置は、撮影された撮影画像を表示するとともに、利用者による集を受け付ける集用タッチパネルディスプレイ41と、利用者からの集の入力を行なうための複数のタッチペン42(42L、42R)とを備える。例文帳に追加

This photographic sticker creation device has: an editing touch panel display 41 displaying a photographed photographic image, and receiving editing by a user; and a plurality of touch pens 42 (42L, 42R) for performing input of the editing from the user. - 特許庁

そして、この複写機においては、読み取られた画像データに対して画像集処理部30iで画像集処理を施し、この後画像集処理が施された画像データに対して、複写禁止マーク検出部32で原稿が複写禁止物であるか否かが検出される。例文帳に追加

An image edit processing section 30i of this copying machine applies image edit processing to read image data, and a copy inhibit mark detection section 32 uses the image data subjected to the image edit processing to detect whether or not the original is a copy inhibited object. - 特許庁

A−11と本A−12の間にコマーシャルCM11,CM12,CM13が挿入され、本A−12の後にコマーシャルCM14が挿入されている画像信号を受信した場合、コマーシャルCM11乃至CM14を検出し、これをCMインデックスとしてCMインデックスサーバ53に蓄積する。例文帳に追加

When an image signal having commercials CM11, CM12 and CM13 inserted between main sections A-11 and A-12, and a commercial CM14 inserted after the main section A-12 is received, the commercials CM11 to CM14 are detected, and stored as CM indexes in a CM index server 53. - 特許庁

本発明の写真プリント提供装置は、使用者がカメラ21で撮影された撮影画像に対して落書き入力を実行するための集画面を表示するタブレットディスプレイを有する集筐体と、それに臨む集空間とを含む複数の集プレイエリア16,17と、タブレットディスプレイに集画面を表示し当該集画面で使用者に落書き入力を実行させる集処理を制御するCPU101aとを備える。例文帳に追加

The photographic print providing device is provided with an editing case having a tablet display for displaying an edition screen for allowing the user to execute graffiti input regarding a photographed image photographed with a camera 21, a plurality of edit play areas 16, 17 each including edition space bordering the case, and a CPU 101a which displays the edition screens on a tablet display to make the user execute graffiti input on the edition screen. - 特許庁

大阪の出版社で、医療業界向けの雑誌の集に携わっております。メールで書く場合 例文帳に追加

I edit a magazine aimed for the medical industry at a publishing company in Osaka.  - Weblio Email例文集

辞書の集者というのはいわば言葉の網に捕えられた虫のようなものだ.例文帳に追加

A lexicographer is, in a way, like an insect caught in the web of words.  - 研究社 新和英中辞典

メディアの1つのために、ニュース記事をリポートするか、写真を撮るかまたは集する職業例文帳に追加

the profession of reporting or photographing or editing news stories for one of the media  - 日本語WordNet

家族、または他の社会的グループに関する、フランスの長小説の形式例文帳に追加

a French novel in the form of a long chronicle of a family or other social group  - 日本語WordNet

英国の集者で、1818年にシェークスピアの作品の削除修正版を発行した(1754年−1825年)例文帳に追加

English editor who in 1818 published an expurgated edition of the works of Shakespeare (1754-1825)  - 日本語WordNet

英国の辞書集者で、英語の使用法についての有名な本を書いた(1858年−1933年)例文帳に追加

English lexicographer who wrote a well-known book on English usage (1858-1933 )  - 日本語WordNet

英国の小説と短小説の著者で、ローデシア(現、ジンバブエ)で育った(1919年生まれ)例文帳に追加

English author of novels and short stories who grew up in Rhodesia (now Zimbabwe) (born in 1919)  - 日本語WordNet

米国の辞書集者で、ノア・ウエブスターによって盗用を告発された(1784年−1865年)例文帳に追加

United States lexicographer who was accused of plagiarism by Noah Webster (1784-1865)  - 日本語WordNet

バッチ(一括)処理でよい場合には,順次(シーケンシャル)ファイル成が最良と思われる例文帳に追加

If batch processing is acceptable, a sequential file organization is probably best  - コンピューター用語辞典

軍事において,火器を縦横に発射して自陣前に砲火の目を張ったような状態にすること例文帳に追加

in a military situation, a strategy to use a fire net in front of one's own encampment  - EDR日英対訳辞書

感性によって視聴者の新しい好みの種を発見してつくる番組成法例文帳に追加

a program planning method with new seeds of viewers detected by sensitivity  - EDR日英対訳辞書

また,Ichiro SasakiおよびJiro Nakajimaが構成や集を手助けしてくれたことにも感謝したい。例文帳に追加

I also would like to thank Ichiro Sasaki and Jiro Nakajima for helping with formatting and editorial content. - 英語論文検索例文集

画像を描画したり写真を修正することに関して、 GIMPはとても洗練された集プログラムです。例文帳に追加

For image authoring or picture retouching, The GIMP is a very sophisticated image manipulation program.  - FreeBSD

写本も宮内庁書陵部、東京大学史料纂所、東北大学に所蔵されている。例文帳に追加

Written copies are also kept in the Imperial Household Archives of the Historiographical Institute at the University of Tokyo, and Tohoku University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、東京国立博物館、東京大学史料纂所などが模写本を所蔵している。例文帳に追加

At present the copied books are stored in Tokyo National Museum and Historiographical Institute at the University of Tokyo and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『方丈記』の作者として知られる鴨長明(1155-1216)晩年の著。例文帳に追加

It was compiled and written by Chomei KAMO (1155-1216) who is known as the author of "Hojoki" (An Account of My Hut) in his later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

者は不詳、建武政権に不満を持つ京都の僧か貴族、京童であるとも。例文帳に追加

The editors are unknown, but there are rumors that it was written by nobles, Kyoto's young people, or monks who were dissatisfied with the Kenmu regime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本書紀の者はその原文を価値あるものとして重んじていたと考えられてきた。例文帳に追加

It was thought that the editor of Nihonshoki put a high value on those original texts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、この序文自体が者もしくは後世の創作であるとする説もある。例文帳に追加

On the other hand, a competing theory argues that the preface itself was created and then added by the compiler or perhaps an editor of a later generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表紙が脱落し内題・外題が無く、者・原書名ともに未詳。例文帳に追加

The book was discovered without its cover or its title page, so neither the name of the compiler nor the original title is known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大当たりしたが、作者の筆禍、および死去により、第38までに終わった。例文帳に追加

The books were tremendously successful, but the series were finished with the 38th book due to official sanctions arising from the publication of the work and the author's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの挿絵の版下は全て蒔絵師である者の山本春正が描いたものと見られている。例文帳に追加

All the block copies of these illustrations seem to have been drawn by Shunsho YAMAMOTO, an editor and a makie craftsman.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

集は染崎延房、挿絵は小林永濯、発行者は辻岡屋文助(金松堂)。例文帳に追加

It was edited by Nobufusa SOMEZAKI, illustrated by Eitaku KOBAYASHI, and published by Bunsuke TSUJIOKAYA (Kinshodo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はスパルタの侵略を退けてテーベがギリシャの盟主となる過程を描く。例文帳に追加

The second part describes the process of Thebes' repelling against Sparta's invasion and then becoming the leader of Greece.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表紙に、「福澤先生著」「修業立志 全」「時事新報社發行」と記されている。例文帳に追加

Printings on the cover read 'The Complete Shugyo Risshihen''written by Yukichi FUKUZAWA,' and 'published by Jiji Shinposha.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また箏曲の器楽曲種目である「段もの」も三味線用に曲されている。例文帳に追加

Furthermore, 'danmono' pieces, which belong to the instrumental genre of sokyoku, have been arranged for shamisen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS