1016万例文収録!

「すけもり」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すけもりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すけもりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1115



例文

なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。例文帳に追加

Why am I the only one they complain about? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. - Tatoeba例文

なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。例文帳に追加

Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.  - Tanaka Corpus

嘉応2年(1170年)10月16日、参内途上の基房の車列が鷹狩りの帰途にあった平重盛の次男平資盛の一行と鉢合わせをした。例文帳に追加

The line of carts of Motofusa undergoing the palace visit came across the second son of TAIRA no Shigemori, TAIRA no Sukemori, returning from the hawk hunt on December 2, 1170.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経・義兼は逃れて山本山城に篭るが、12月15日に知盛・平資盛の軍勢に攻められて落城。例文帳に追加

Then Yoshitsune and Yoshikane managed to escape and barricaded themselves in the Yamamotoyama-jo Castle, but on January 9, the castle was attacked and captured by TAIRA no Tomomori and TAIRA no Sukemori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

業盛が上になって四郎の首を搔こうとするが、そこへ泥屋五郎が助けに現れて、業盛に兜に取りついた。例文帳に追加

When Narimori sat astride Shiro and tried to cut off his head, Goro DOROYA who came to help Shiro threw his arms around Narimori's kabuto (helmet).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、浦上氏ら赤松氏の遺臣たちは満祐の弟赤松義雅の孫赤松政則をもりたてて、主家再興を企画し成功させる。例文帳に追加

However, the surviving retainers of the Akamatsu clan such as the Uragami clan supported Masanori AKAMATSU, a grand son of Yoshimasa AKAMATSU who was a younger brother of Mitsusuke, and succeeded to restore the head family's line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

満祐ら赤松一族はすぐに幕府軍の追手が来ると予想して屋敷で潔く自害するつもりでいた。例文帳に追加

Mitsusuke and people in the Akamatsu clan expected that pursuers of the shogun would come to attack them immediately and they were determined to commit suicide in the residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プロセッサの微細化にメモリセルのスケーラビリティが追随することのできる直交変換用メモリ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a memory device for orthogonal transformation in which scalability of a memory cell can follow miniaturization of a processor. - 特許庁

モリセルのスケーラビリティをプロセスの微細化に追随させることのできるデュアルポートメモリセルを提供する。例文帳に追加

To provide a dual port memory cell capable of making the scalability of the memory cell follow the downscaling of processes. - 特許庁

例文

エコー信号ラインを使用して、フラッシュメモリ装置をデイジーチェーン構成においてカスケードし、メモリ装置間で連続的に通信してもよい。例文帳に追加

The flash memory devices may be cascaded in a daisy-chain configuration using echo signal lines to serially communicate between the memory devices. - 特許庁

例文

このカスケード型相互接続システムは少なくとも2つのメモリ・アセンブリとメモリ・バスを備えている。例文帳に追加

The cascade type interconnection system has at least two memory assemblies and a memory bus. - 特許庁

信号処理装置10は、入力メモリ12、選択部14、演算部16、出力メモリ18、マイクロスケジューラ20を含む。例文帳に追加

This signal processor 10 includes an input memory 12, a selection part 14, a computing part 16, an output memory 18 and a microscheduler 20. - 特許庁

スケール1は、測定軸方向に延びる目盛り5が形成された目盛板3と、これを支持する支持体4とを備える。例文帳に追加

The scale 1 is equipped with the scale plate 3 where a gradation 5 extending in the measuring axis direction is formed, and a support 4 for supporting it. - 特許庁

第1のバンクメモリアクセス部12は、アドレス計算部11によって計算された第1のアドレスに応じて、第1のバンクメモリにアクセスする。例文帳に追加

A first bank memory access part 12 accesses a first bank memory in response to a first address calculated by the address calculation part 11. - 特許庁

最小の大きさの出力メモリを具備したビデオスケーラ及び出力メモリ選択方法を提供する。例文帳に追加

To provide a video scaler having an output memory of a minimum size and methods for selecting output memory size. - 特許庁

政府から任命されて、外国で自国の通商利益を守り、自国民を助ける外交官例文帳に追加

a diplomat appointed by a government to protect its commercial interests and help its citizens in a foreign country  - 日本語WordNet

経験からスワップサイズはメインメモリの 2 倍というのが一般的です。例文帳に追加

As a rule of thumb, the swap partition should be about double the size of system memory (RAM).  - FreeBSD

近年は食物繊維が豊富な食材として、ケーキやビスケットなどにも利用されている。例文帳に追加

In recent years, it is used as an ingredient which is rich in fiber to make cakes and biscuits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和24年2月、大阪歌舞伎座の『助六』と『大森彦七』で三代目市川壽海を襲名。例文帳に追加

In February 1949, he succeeded Jukai ICHIKAWA (III) in "Sukeroku" and "Omori Hikoshichi" at the Osaka Kabukiza theater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徴兵令、地租改正、明治六年政変(西郷隆盛・板垣退助等が下野)例文帳に追加

The Conscription Ordinance was issued, the land-tax reform became effective and Meiji roku-nen no Seihen (Coups of 1873) (resulting in resignation of various people such as Takamori SAIGO and Taisuke ITAGAKI from their public posts) took place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

守田勘弥(14代目)、片岡仁左衛門(15代目)、松本幸四郎(9代目)、中村橋之助などが持ち役である。例文帳に追加

This role is mainly played by Kanya MORITA (the fourteenth), Nizaemon KATAOKA (the fifteenth), Koshiro MATSUMOTO (the ninth), Hashinosuke NAKAMURA, and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

排仏派の守屋は反対したが、崇仏派の馬子は詔を奉じて助けるべきとした。例文帳に追加

Moriya, who was an anti-Buddhist opposed to it, whereas Umako, who was a pro-Buddhist, thought that he should respect the Imperial edict and help the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇太后宮亮・式部大輔・弾正大弼・肥後権守如元。例文帳に追加

Retained his positions as Kotaigogu no suke, Shikibu no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonial), danjo-daihitsu (senior assistant President of the Board of Censors), and Higo no Gon no kami (Provisional Governor of Higo Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)源頼朝に敗れた藤原親政は孫、平資盛はひ孫にあたる。例文帳に追加

FUJIWARA no Chikamasa, defeated by MINAMOTO no Yoritomo in 1180, was his grandson, and TAIRA no Sukemori was his great-grandson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを読んだ西郷隆盛らは益々敬服、一層待遇を良くしたという。例文帳に追加

When Takamori SAIGO and others read this, they admired him even more, and treated him all the more respectfully.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1855年に出仕し、江戸では蘭学塾へ入門し、森山栄之助の下で英語などを学ぶ。例文帳に追加

In 1855, he entered government service, and enrolled in Rangaku Juku (Institute for Dutch Studies) in Edo to study English among other subjects under Einosuke MORIYAMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼綱の家系は平資盛を祖とするというが、これは仮冒された系譜という疑問視がある。例文帳に追加

The progenitor of Yoritsuna's family was allegedly TAIRA no Sukemori, but some question its authenticity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、2年間ほどイギリスの学問や英語を森山栄之助の下で学んだ。例文帳に追加

After that, he had studied leanings of U.K. and English under Einosuke MORIYAMA for two years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『板垣政法論』板垣退助述、植木枝盛記、五古周二編、自由楼、1881年例文帳に追加

"Itagaki Seihoron," dictated by Taisuke ITAGAKI, written by Emori UEKI, compiled by Shuji GOKO, published by Jiyuro, 1881  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『通俗無上政法論』板垣退助立案、植木枝盛記、和田稲積編、絵入自由出版社、1883年例文帳に追加

"Tsuzoku Mujo Seihoron," planned by Taisuke ITAGAKI, written by Emori UEKI, compiled by Izumi WADA, published by Eiri Jiyu Publishing Co, 1883  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男に、台湾総督府営繕課で活躍した建築家の森山松之助がいる。例文帳に追加

His oldest son was Matsunosuke MORIYAMA, an architect who worked at building and repairing section of the Taiwan Government-General.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄に松平容保の小姓から後に宣教師・明治学院総長となった井深梶之助。例文帳に追加

Kajinosuke IBUKA, his older brother, was a pageboy working for Katamori MATSUDAIRA and later became a missionary and a head master of Meiji Gakuin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上洛して盛義は従四位下大和守、光助は従五位下丹波守に任じられる。例文帳に追加

Moriyoshi and Mitsusuke went up to Kyoto and were appointed to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) Yamato no kami (the governor of Yamato Province) and Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Tanba no kami, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飯盛挺造編、丹波敬三、柴田承桂校補『物理学』島村利助、丸屋善七、1879-1882年例文帳に追加

"Butsurigaku (Physics)" written by Risuke SHIMAMURA and Zenshichi MARUYA, edited by Teizo IIMORI, proofread and assisted by Keizo TANBA and Shokei SHIBATA in 1879-1882  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、征韓派の参議・西郷隆盛や江藤新平、板垣退助らが下野し、政府を去った。例文帳に追加

As a result the advocates of the Seikanron, including Sangi Takamori SAIGO, Shinpei ETO and Taisuke ITAGAKI, resigned to leave the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウィルとジェイクは村の娘アンジェリカ(レナ・ヘディ)の助けを借りて不気味な森へ入っていく。例文帳に追加

Will and Jake go into the spooky forest with the help of a village girl, Angelika (Lena Headey).  - 浜島書店 Catch a Wave

スケーラビリティを有するAND型フローティングゲートフラッシュメモリを提供する。例文帳に追加

To provide an AND floating gate flash memory having scalability. - 特許庁

スケール部5の目盛りを照明するための照明手段4を一体的に備える。例文帳に追加

A lighting means 4 for lighting the scale of the scale part 5 is integrally provided. - 特許庁

モリ106には、予定日時(予定日、予定時刻)に対応づけてスケジュールが記憶されている。例文帳に追加

Schedule is stored in the memory 106 by being correlated with scheduled date and time (scheduled date, scheduled time). - 特許庁

可変的アクセス経路を有するマルチポート半導体メモリ装置及びその方法例文帳に追加

MULTI-PORT SEMICONDUCTOR MEMORY DEVICE HAVING VARIABLE ACCESS PATHS, AND METHOD THEREFOR - 特許庁

複数のメモリセルと、無効アドレス検出回路と、無効信号出力回路とを有している。例文帳に追加

This memory has plural memory cells, an invalid address detecting circuit, and an invalid signal output circuit. - 特許庁

このメモリ・システムはセグメント・レベルで予備化した、カスケード型相互接続システムを含んでいる。例文帳に追加

This memory system includes a cascade type interconnection system spared in the segment level. - 特許庁

ダイナミック周波数スケーリングキャッシュメモリの休止時間を利用する方法、回路及びシステム例文帳に追加

METHOD, CIRCUIT, AND SYSTEM FOR USING IDLE TIME OF DYNAMIC FREQUENCY SCALING CACHE MEMORY - 特許庁

スケール2は、建築限界A1を基点とした距離測定用の目盛り2aを持つ。例文帳に追加

The scale 2 has scale marks 2a for distance measurement having a clearance limit A1 as a base point. - 特許庁

衝突防止メモリ装置及びそれを用いたアドレス計算とデータルーティング方法例文帳に追加

ANTI-COLLISION MEMORY DEVICE, ADDRESS CALCULATION AND DATA ROUTING METHOD USING THE DEVICE - 特許庁

これによってクロストークに対しても良好なアドレス検出精度を維持することができる。例文帳に追加

Thus, highly precise address detection can be maintained against cross talks. - 特許庁

キャッシュメモリ14は、プレスケジューラ13で読み出されたキュー状態情報を一時格納する。例文帳に追加

A cache memory 14 temporarily stores the queue state information read out with the prescheduler 13. - 特許庁

時間軸に沿った目盛に対応する経過時間を示す経過時間情報を見易く表示する。例文帳に追加

To display elapsed time information indicating an elapsed time corresponding to a scale along a time axis in an easily viewable manner. - 特許庁

通常の印字シーケンス中であってもリニアスケールに汚れがあるかどうかを正確に判定する。例文帳に追加

To correctly judge whether or not a linear scale has a smudge even during a normal printing sequence. - 特許庁

例文

最小読み取り単位0.05ミリまで可能としたスケールプレートと、目盛りプレートを、提供する。例文帳に追加

To provide a scale plate and a division plate achieving the minimum reading unit of 0.05 mm. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS