1016万例文収録!

「そとなさかうら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そとなさかうらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そとなさかうらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6608



例文

これらを使うと、望ましくない動作をすることがある。 なぜなら、(特別な措置が行われない限り) これらの constructor/destructorルーチンは実行されないからである。例文帳に追加

Their use may result in undesired behavior, since the constructor/destructor routines will not be executed (unless special measures are taken).  - JM

なお、第3走査(c)は、外周のU端部から中央部に向かう走査と、外周のD端部から中央部に向かう走査とで行う。例文帳に追加

In addition, the third scanning (c) is carried out by scanning from an outer periphery U-end part toward the center part and scanning from an outer periphery D-end part toward the center part. - 特許庁

そして彼女の追憶は業平に求婚されたその日へと再び向かう例文帳に追加

Then her memories take her back further, to the day Narihira proposed to her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんなに待つのはいやだったから、チップはもっとたくさん使うことにした。例文帳に追加

Since we don't want to wait that long, we use more than one chip.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

例文

なおかつ、その崖部分の長さは、操作者から離れている奥側から操作者の手前側へ向かう側面の半分以下であることを特徴とする。例文帳に追加

The length of the cliff is set a half or less of the side facing from the depth side apart from the operator to the near side of the operator. - 特許庁


例文

トムが30歳超えてるとか嘘でしょ。どう見ても18歳ぐらいじゃないの。例文帳に追加

Tom can't be over thirty. He looks like he's about eighteen. - Tatoeba例文

誘ふとて 何か恨みん 時きては 嵐のほかに 花もこそ散れ例文帳に追加

"Even if I die like this, I have no regrets, even if no storm blows, when the time comes the blossoms fall."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もし属性の名前を取らなければ、すべての要素がカウントされます。例文帳に追加

if no attribute name is supplied, all attributes are counted  - PEAR

そして,彼は麗(れい)子(こ)(菜(な)々(な)緒(お))という別の女性とのデートでイタリアンレストランへ向かう例文帳に追加

He then goes on a date to an Italian restaurant with another girl, Reiko (Nanao). - 浜島書店 Catch a Wave

例文

そして、カウンタウェイトWには、ペルチェ素子37が取り付けられている。例文帳に追加

The Peltier element 37 is mounted in the counter weight W. - 特許庁

例文

そのコンサートの券を買うために列の最後尾に並んだ例文帳に追加

I joined the end of the line to buy the concert ticket. - Eゲイト英和辞典

「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」例文帳に追加

"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling." - Tatoeba例文

「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」例文帳に追加

"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling." - Tatoeba例文

「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」例文帳に追加

"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling."  - Tanaka Corpus

「だから,供え物を祭壇にささげようとして,兄弟が自分に対して何か恨み事を抱いていることをそこで思い出したなら,例文帳に追加

If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you,  - 電網聖書『マタイによる福音書 5:23』

また,『だれでも祭壇にかけて誓うなら,それは無意味だが,その上にある供え物にかけて誓うなら,その者には果たす義務がある』とも言う。例文帳に追加

Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?’  - 電網聖書『マタイによる福音書 23:18』

これは強制ではなく、モジュールでのサポートを簡単に扱うことが出来るのならそちらでも構いません。例文帳に追加

This is not mandatory; if you want you can easily use modular support. - Gentoo Linux

また、容器33の内部には、回転ドラムの開口部から底部に向かう方向に延びる複数の突起371,372,373が配置されている。例文帳に追加

A plurality of projections 371, 372 and 373 extending in a direction from the opening of the rotary drum to the bottom thereof are also provided inside the vessel 33. - 特許庁

彼らがそのようなプレゼントに使う予算の平均額は3万8000円だった。例文帳に追加

The average amount of money they plan to spend on such gifts was 38,000 yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。例文帳に追加

When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. - Tatoeba例文

その少女が部屋に入ると、彼女の小さな帽子をからかう男の子もいた。例文帳に追加

When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.  - Tanaka Corpus

カウンタ値が0にならなければ、そのカウンタに対応するアイコンは表示されたままとし、カウンタ値が0になると、アイコンを消去する。例文帳に追加

The icon corresponding to the counter is kept displayed unless the counter value becomes zero, and the icon is erased when the counter value becomes zero. - 特許庁

これでもまだ、そんなには待ちたくなかったから、基板ももっとたくさん使うことにした。例文帳に追加

Since we don't want to wait that long either, we use more than one board.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

一度最初の証拠が不法に得られたものであると決定されるとそこから得られる2番目の証拠も使うことはできないという規則例文帳に追加

a rule that once primary evidence is determined to have been illegally obtained any secondary evidence following from it may also not be used  - 日本語WordNet

変位センサ24からのアナログデータを取り込むためのアナログ入力回路13gと、エンコーダ23からのパルスに基づきカウントする第1カウンタ30と、その第1カウンタと並列して前記パルスをカウントするリングカウンタからなる第2カウンタ31とを備える。例文帳に追加

The measurement controller is equipped with an analog input circuit 13g which inputs analog data from a displacement sensor 24; a first counter 30 which counts based on pulses from an encoder 23; and a second counter 31 which is arranged in parallel with the first counter and composed of a ring counter counting the pulses. - 特許庁

その後、三好三人衆と松永久秀が不仲になると、三人衆によって傀儡の当主として擁立され、久秀と戦うことになる。例文帳に追加

After that, when Miyoshi Triumvirate and Hisahide MATSUNAGA got onto bad terms, Miyoshi Triumvirate backed up him to be the family head as their puppet, and so he fought against Hisahide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、ポリゴンミラー13から感光体ドラム1030に向かう光束が介するミラー面の数と、ポリゴンミラー13から同期検知センサ18に向かう光束が介するミラー面の数との差は、2枚となる。例文帳に追加

Thus, the difference in the number of the mirror faces through which the luminous flux directed from the polygon mirror 13 to a photoreceptor drum 1030 passes and the number of the mirror faces through which the luminous flux directed from the polygon mirror 13 to the synchronization detection sensor 18 passes is two. - 特許庁

さらに、ソリトン、アンチソリトンを使うことによって量子計算に必要な量子ビットを構成する。例文帳に追加

Further, by using the soliton and an anti-soliton, a quantum bit required for quantum computing is constituted. - 特許庁

分類は,科学と管理の基礎をなす。なぜなら,どちらもすべての対象や事象を個別にさえ扱うことはできないからである。例文帳に追加

Classification forms the foundation of science and management because neither can deal with all objects and events as individuals. - 英語論文検索例文集

その後ウナギは川を下り、産卵場へと向かうが、その経路に関してはまだよく分かっていない。例文帳に追加

The eels then swim downstream and head to the spawning ground, but their path is not yet well understood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キューからデータが送信される場合にカウントが減らされ、送信を遮るバックプレッシャに直面しないならば、所与の間隔で増やされる。例文帳に追加

When data is transmitted from a queue, a count is decreased, and the count is increased at given intervals in the case that the queue doesn't face backpressure which blocks transmission. - 特許庁

加速度センサ70により検出される加速度Gに基づいて、車両が加速状態となった回数をカウントするとともに、そのカウント値から一定時間以上加速状態とならなかった回数を減算する。例文帳に追加

The number in which a vehicle becomes in the acceleration state is counted based on acceleration G detected by an acceleration sensor 70, and the number in which it does not become in the acceleration state from the count value for a constant time or longer is reduced. - 特許庁

このクロック信号Sout は、カウンタ40でカウントされ、不規則なカウント値からなる乱数値S40が出力される。例文帳に追加

The clock signal Sout is counted by a counter 40, and random numbers S40 consisting of irregular count values are outputted. - 特許庁

プリスケーラ33は、バッファ部41とカウンタ43とを備える。例文帳に追加

The prescaler 33 is provided with a buffer section 41 and a counter 43. - 特許庁

このため、撹拌体30aおよび30bの回転と共に、土砂は、上下方向のみでなく、外側から内側に向かうような方向と、内側から外側向かうような方向とに、交互に動かされる。例文帳に追加

Therefore, the sediment is moved not only in the vertical direction but also alternately moved in both the direction from the outside toward the inside and the direction from the inside toward the outside when the agitating bodies 30a, 30b are rotated. - 特許庁

貞操を誓う人がたくさんいるにもかかわらず、それを守る人はほとんどいない例文帳に追加

there are many vowers of chastity but few who observe it  - 日本語WordNet

また、通話を行いながら撮影を行うことができるとともに撮像装置1をストラップと同様の感覚にて容易に取り扱うことが実現される。例文帳に追加

Further, photography can be performed during a telephone call and the image pickup device 1 can easily be handled like a strap. - 特許庁

蛇腹タンク3がごみ容器の底部側に向かう程径が大きくなるような末広がり形状となっている。例文帳に追加

The bellows tank 3 is widen in diameter toward a bottom portion side of the refuse container. - 特許庁

パケット出力制御部87は、カウンタ83からのカウント値と、タイムスタンプ読取部85からのカウント値から、パケットを出力するカウント値を算出し、そのタイミングで、FIFO86に記憶されているパケットを出力させる。例文帳に追加

A packet output section 87 calculates a count for outputting a packet on the basis of the count from the counter 83 and the count from a time stamp read section 85 and outputs the packet stored in the FIFO 86 in the timing. - 特許庁

煩雑な入力操作を必要とすることなく、ろ過運転から逆洗運転に移行できるようにする。例文帳に追加

To enable shifting from filtering operation to backwashing operation without requiring troublesome input operation. - 特許庁

地にかけても誓うな。それは神の足台だからだ。エルサレムにかけても誓うな。それは偉大な王の都だからだ。例文帳に追加

nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.  - 電網聖書『マタイによる福音書 5:35』

そんな事に干渉しない方がいいよ, と忠告してやったのにかえって逆恨みされてしまった.例文帳に追加

I meant to be kind and advised him not to meddle in it, and earned [incurred] his resentment instead.  - 研究社 新和英中辞典

その後六人衆から松平信綱や阿部忠秋らが老中となり、土井利勝や酒井忠勝は重要な事項のみ扱う大老となった。例文帳に追加

Later on, the system of having six assistants was changed, Nobutsuna MATSUDAIRA and Tadaaki ABE became senior councilors and Toshikatsu DOI and Tadakatsu SAKAI assumed the posts of Chief Master, dealing only with important matters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、取り扱うことが可能な電力を従来例に比べて増大させることができる。例文帳に追加

As a result, the processable power can be increased beyond that of the conventional device and apparatus. - 特許庁

その結果、取り扱うことが可能な電力を従来例に比べて増大させることができる。例文帳に追加

As a result, an electric power which can be dealt with can be increased as compared with a conventional example. - 特許庁

御朱印は印に寺社名が入っていることから、寺社で授与されるお札などと同等とされ、粗末に扱うべきではないとされる。例文帳に追加

Since a goshuin includes the name of a temple, it is regarded as being the same as talismans given at a temple and therefore is always to be handled with respect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リベット本体は、フランジとの連続部分から一端側に向かうに伴いその外径が徐々に小さくなるテーパー部21を有する。例文帳に追加

The rivet body has a tapered part 21 which is gradually reduced in outside diameter as progressing toward one end side from a connecting portion with the flange. - 特許庁

本発明によるグリッパ装置は、グリッパ(3)とカウンターナイフ要素(4)とを備えて成り、それらは別々に作製され、接合される。例文帳に追加

The gripper device comprises a gripper (3) and a counter knife element (4) that are fabricated separately and joined. - 特許庁

更にマイコン9は、IGSW7がオンされると、上記カウンタをクリアする前に、そのカウンタ値からIGSW7のオフ時間を求める。例文帳に追加

When the IGSW 7 is turned on, the microcomputer 9 obtains the off period of the IGSW 7 from the counter value before the counter is cleared. - 特許庁

例文

物理ドレス0,1,2,3にデータLA0,LA1,LA2,LA3がライトされると、カウント値は、それぞれ“1”となる。例文帳に追加

When data LA0, LA1, LA2, and LA3 are written in the physical addresses 0, 1, 2, and 3, count values are respectively set to be "1". - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS