1016万例文収録!

「とくさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とくさの意味・解説 > とくさに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とくさを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10984



例文

記述子は open または socketシステムコールにより取得される符号無しの小さな整数です。例文帳に追加

Descriptors are small unsigned integers obtained from the open and socket system calls.  - FreeBSD

関数が終了したときに、補完対象がCOMPREPLY配列変数から取得されます。例文帳に追加

When it finishes, the possible completions are retrieved from the value of the COMPREPLY array variable.  - JM

aiocbpが、返り値がまだ取得されていない非同期 I/O リクエストの制御ブロックを指していない。例文帳に追加

aiocbp does not point at a control block for an asynchronous I/O request of which the return status has not been retrieved yet.  - JM

は、現在の端末情報の取得先(あるいはそのような情報が書かれているファイル名) を与える。例文帳に追加

gives information on how to address a given terminal (or gives the name of a file containing such information).  - JM

例文

はerrnoを添字とする配列で、この配列から改行無しのエラーメッセージが取得される。例文帳に追加

indexed by errno can be used to obtain the error message without the newline.  - JM


例文

セッション Bean でセッションコンテキストが開き、データが Java オブジェクトを介して取得されます。例文帳に追加

The Session Bean opens a session context and then retrieves the data via the Java objects. - NetBeans

この値は、項目が選択されたときにリストボックスコンポーネントの「value」プロパティーに取得されます。例文帳に追加

This value is captured in the value property of the Listbox component when you select an item.  - NetBeans

このモデル内の唯一の項目は、以前の手順で作成した HelloService から取得された挨拶メッセージです。例文帳に追加

The only item in our model is the hello message obtained from the HelloService created earlier. - NetBeans

Add Wish フォームの入力フィールドの値が wish 配列から取得されるように、Add Wish フォームを更新します。例文帳に追加

Update the Add Wish form so that the values of its input fields are retrieved from the wish array.  - NetBeans

例文

POST データスタックは、二番目の Web サイトの内容が取得される前にクリアされます。例文帳に追加

The POST data stack is cleared before the second website is fetched.  - PEAR

例文

Linux/UNIX 系のシステムでは、これらの設定は /etc/resolv.confや環境変数の値から取得されます。例文帳に追加

On Linux/UNIX based systems, this includes /etc/resolv.conf as well as various environment variables.  - PEAR

キャッシュが使用可能な場合は、結果はキャッシュから取得され、HTTPリクエストは送信されません。例文帳に追加

If a cache is available, result will be get from cache and no HTTP request will be sent.  - PEAR

ロックの状態を返します: 同じスレッドによって獲得されたものならTrue、違うのならFalseを返します。例文帳に追加

Return the status of the lock: True if it has been acquired by some thread, False if not. - Python

このオプションが指定されていない場合には、ディスプレイは DISPLAY 環境変数から取得される。例文帳に追加

If this option is not specified, the display is obtained by the DISPLAY environment variable. - XFree86

ディレクトリのリストが空の場合は、データは現在のディレクトリから取得される。例文帳に追加

If the list of directories is empty, it is taken to be the current directory. - XFree86

福建省福州府福清県万安郷霊得里東林に生まれる。例文帳に追加

He was born at Manango-reitokuri-torin (), Fuqing, Fuzhou of Fujian Province, China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京別院 徳栄山本妙寺(東京都豊島区)(東京都豊島区)(武蔵国)例文帳に追加

A branch temple in Tokyo Tokueisan Honmyo-ji Temple (Toshima Ward, Tokyo) (Musashi Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原文…設我得佛國中菩薩若受讀經法諷誦持説而不得辯才智慧者不取正覺例文帳に追加

Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in my land should not acquire eloquence and wisdom in upholding sutras and reciting and expounding them, may I not attain perfect enlightenment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勤行は、あくまで報恩報謝、仏徳讃嘆のためであり、「行(仏教)」として勤めるものではない。例文帳に追加

Gongyo should be done absolutely for hoon hosha and buttokusantan, not for religious training.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高山市丹生川町(旧・大野郡丹生川村)の特産品の野菜として、宿儺かぼちゃがある。例文帳に追加

One of the special products of Nyukawa-cho, Takayama City (former Nyukawa-mura, Ono County) is a pumpkin called Sukune Kabocha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこの美的性質は子方の演技においても稀に感得されることがあると指摘している。例文帳に追加

Moreover, he pointed out this aesthetic character is also felt occasionally in the performing techniques of the Noh players.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

めんたいこ天ぷらめんたいこの特産地である博多で食べられる。例文帳に追加

Deep-fried Mentaiko (spicy cod roe, salted for preservation and spiced with Korean chili pepper), which is available in Hakata which Mentaiko is a specialty for.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

博多織(はかたおり)とは、福岡県福岡市のおもに博多で特産とされる絹織物。例文帳に追加

Hakata-ori textile refers to a silk textile, a local speciality of mainly Hakata in Fukuoka City, Fukuoka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-プラスチック製のアニメ・ゲーム・特撮等の人気キャラクターのものを販売する。例文帳に追加

Plastic masks of popular characters from animation, games, and tokusatsu (Japanese television dramas with special effects that usually feature superheroes) are sold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、黒糖焼酎は奄美諸島でしか製造できない特産品となって現在に至っている。例文帳に追加

Since then, kokuto shochu has become a specialty product produced only in the Amami island chain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大分県特産とされ、九州北部では一般的な調味料として知られている。例文帳に追加

It is regarded as a specialty of Oita Prefecture and is known as a common seasoning in the northern part of Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-プラスチック製のアニメ・ゲーム・特撮等の人気キャラクターのものを販売する。例文帳に追加

Plastic masks of popular characters from anime, video games, and special effect films, and so on, are sold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に宮崎市青島で獲れたものは「青島どれ」とされ、宮崎の特産の1つになっている。例文帳に追加

The Ise ebi caught in Aoshima, Miyazaki City is called 'Aoshima dore' (caught in Aoshima) and it is a specialty of Miyazaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学園モノや特撮などのパロディを展開するために使われる事もある。例文帳に追加

It is sometimes used to make parodies of gakuen mono (a story of school life) and tokusatsu (a program using a lot of special effects photography).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瀬戸内の特産である焼穴子が使用されることが多いのも特徴である。例文帳に追加

Another characteristic is that a broiled conger eel, a specialty of Setouchi, is often used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これはテレビ時代劇と刑事ドラマと特撮ヒーロー番組に言える特徴であった。例文帳に追加

This was a unique characteristic of jidaigeki dramas, police dramas and superhero shows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子供向け特撮:『大魔神』、「仮面の忍者赤影」、「快傑ライオン丸」、「変身忍者_嵐」など例文帳に追加

Special effects movies for children include "Daimajin" (great devil), 'Akakage the Masked Ninja, 'Swift Hero Lion-maru' (Kaiketsu Lion-maru) and 'Arashi the Transforming Ninja.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

由良之助は郷右衛門らとみんなを説得させ退場させた後、一人残る。例文帳に追加

With the help of Goemon Yuranosuke persuades them and gets them to leave, then he remains there alone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、曲物を地域の工芸品・特産品・名産品としている主な地域は以下のとおり。例文帳に追加

At present, the following regions designate magemono as their artifact, local product or specialty  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦闘作戦中だったため薨去は秘匿され、宮中における発喪が11月5日となった。例文帳に追加

Since he died during the war, his decease was concealed and it was announced on November 5 in the imperial court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

707年4月には夫、草壁皇子の命日(旧暦4月13日)が国忌に入った。例文帳に追加

In May, 707, the anniversary of her husband Kusakabe no miko's death (May 22, 707) was designated as a kokki (national day of mourning).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年、永徳40歳)に豊臣秀吉が毛利家に贈ったものと言われるが確証はない。例文帳に追加

It is said that Hideyoshi TOYOTOMI gave this painting to the Mori family in 1582 (when Eitoku was 40 years old), but this has not been confirmed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「特別展覧会狩野永徳」(2007年、京都国立博物館)においては以下の作品を永徳作としている。例文帳に追加

In the "KANO EITOKU Special Exhibition" (Kyoto National Museum, 2007), the following paintings are treated as works of Eitoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

849年、右衛門督、参議、式部大輔を兼ね従四位上に昇る。例文帳に追加

In 849, he took such posts as Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards), Sangi, and Shikibu no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonial), while being further promoted to Jushinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

在京していたところ後鳥羽上皇の近臣の藤原秀康に説得されて倒幕計画に参加。例文帳に追加

While in Kyoto, he participated in the anti-shogunate scheme, persuaded by FUJIWARA no Hideyasu, the trusted vassal of the Retired Emperor Gotoba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あとは、宰平の甥伊庭貞剛につがすということで、おそらく宰平を納得させたものである。例文帳に追加

It seems that he convinced Saihei by making Saihei's nephew, Teigo IBA, succeed Saihei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『太平洋の鷲』以降円谷英二とのコンビで多くの特撮映画を監督した。例文帳に追加

After "The Eagle of the Pacific," he directed many special effects movies in collaboration with Eiji TSUBURAYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年、自身の監督作『幸福の黄色いハンカチ』がハリウッドでリメイクされる事が決定。例文帳に追加

In 2007, it was decided Yamada's "Shiawase no kiiroi hankachi" (The Yellow Handkerchief) would be remade in Hollywood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、伴淳三郎が「アジャパー」でブレイクしたのも、斎藤監督作品であった。例文帳に追加

Junzaburo BAN, who made a huge debut with "Ajapar" (onomatopoeia and slang for being surprised) was the work of Saito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脚本家としては自身の作品も多く手掛けているほか、他の監督作品も執筆している。例文帳に追加

He was a script writer for many of his works as well as films directed by others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伯耆国汗入郡大山寺、次いで同国河村郡三徳山三仏寺に移り住んだ。例文帳に追加

First, he went to the Daisen-ji Temple in Aseri County, Hoki Province, and then moved to the Sanbutsu-ji Temple in Mt.Mitoku, Kawamura County, Hoki Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信玄本人は10巻までの参禅を希望したが、説得され7巻までにとどまったとされている。例文帳に追加

Shingen desired to practice the Zen book until Volume 10, but eventually ended his studies with volume 7 as he was advised.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1985年黒澤明監督作品『乱(映画)』で、鶴丸役(武司名義で出演)例文帳に追加

In 1985 appeared as Tsurumaru (performed under the name of Takeshi) in the movie of "Ran" (Revolt) directed by Akira KUROSAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に岡部長敬(次男)、岡部長徳(三男)、柳生宗盈(五男)、岡部長紹(六男)。例文帳に追加

His children include Nagataka OKABE (second son), Naganori OKABE (third son), Munemitsu YAGYU (fifth son), and Nagaaki OKABE (sixth son).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

玄也一家もキリシタンであり棄教を迫られ続けたものの、その後も長らく秘匿されていた。例文帳に追加

The family of Nagasada was Christian, which had been kept secret for a long time, while they had been forced to abandon their beliefs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS