1016万例文収録!

「としけいかん」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > としけいかんの意味・解説 > としけいかんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

としけいかんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2917



例文

その驚異の景観と美しい壁画で装飾された岩(がん)窟(くつ)教会で知られている。例文帳に追加

It is known for its extraordinary landscape and rock churches decorated with beautiful wall paintings.  - 浜島書店 Catch a Wave

発生間伐材を利用し、斜面緑化において容易な施工性と十分景観性を実現する。例文帳に追加

To realize easy workability and sufficient landscape properties in a slope greening by utilizing wood produced by thinning. - 特許庁

指定された休憩間隔時間ごとの休憩所を検索する休憩所検索システムを提供。例文帳に追加

To provide a resting place retrieval system for retrieving a resting place at each designated resting interval time. - 特許庁

警官は、電車に飛び乗るために半ブロック先を走って行く1人の男を目にした。例文帳に追加

The policeman saw a man half way down the block running to catch a car.  - O Henry『警官と賛美歌』

例文

警官は警棒をくるくると回しながら、ソーピーに背を向け、一通行人に説明した。例文帳に追加

The policeman twirled his club, turned his back to Soapy and remarked to a citizen.  - O Henry『警官と賛美歌』


例文

大径管5aと小径管5bとが同軸に配置され、その両端部間が閉塞されると共に、夫々のチューブ1の一端が大径管5a,小径管5bを貫通して、そのチューブ端が小径管5b内に連通される。例文帳に追加

A large-diameter pipe 5a and a small-diameter pipe 5b are arranged coaxially, a space between both end parts thereof are closed, and one end of each tube 1 is penetrated through the large-diameter pipe 5a and the small-diameter pipe 5b to communicate the tube end with an inside of the small-diameter pipe 5b. - 特許庁

保護層を有するアモルファスシリコン系感光体の長期使用品を保護層を再成膜することにより素管及びアモルファスシリコン系感光体を再使用することを特徴とするアモルファスシリコン系感光体の再生方法及び再生アモルファスシリコン感光体。例文帳に追加

In the objective method for regenerating an amorphous silicon photoreceptor with a protective layer used over a long period of time, a rough tube and the amorphous silicon photoreceptor are reused by forming a protective layer again. - 特許庁

専門の知識を有しない者でも景観事業の基本構想を打ち出すことができ、さらに、迅速且つ客観的な提案書を作成することができる景観事業開発支援装置および景観事業開発支援方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a device/method for supporting the development of a landscape business which enables even a person without special knowledge to come out with the basic plan of the landscape business and to prepare a proposal speedily and objectively. - 特許庁

第百十五条の四 投資主総会において会計監査人(会計監査人が監査法人である場合にあつては、その職務を行うべき社員。以下この条において同じ。)の出席を求める決議があつたときは、会計監査人は、投資主総会に出席して意見を述べなければならない。例文帳に追加

Article 115-4 When a resolution requiring the attendance of an accounting auditor (in cases where the accounting auditor is an auditing firm, the member who is to perform the duties of an accounting auditor; hereinafter the same shall apply in this Article) is to be adopted at an Investors' meeting, the accounting auditor shall attend the Investors' meeting and state his/her opinions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

『観無量寿経疏』(かんむりょうじゅきょうしょ)は、中国の善導が撰述した注釈書。例文帳に追加

"Kanmuryojukyosho" is a commentary written by Shandao of China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その家出少年は東京駅でシンナーを吸っているところを婦人警官に補導された.例文帳に追加

When he was sniffing paint thinner at Tokyo Station, the runaway boy was taken into protective custody by a policewoman.  - 研究社 新和英中辞典

警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。例文帳に追加

Inspector, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there. - Tatoeba例文

昔、警官は歩いて巡回路を歩いて、担当地区の人々の名前を知っていた例文帳に追加

in the old days a policeman walked a beat and knew all his people by name  - 日本語WordNet

警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。例文帳に追加

Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.  - Tanaka Corpus

景観のディジタル評価方式とそれを用いた視覚装置、知的ロボットビジョン例文帳に追加

DIGITAL EVALUATION SYSTEM FOR SCENERY, VISUAL DEVICE AND INTELLECTUAL ROBOT VISION USING THE SAME - 特許庁

背景環境に基づいて音声信号の振幅を調整するための装置を提供することである。例文帳に追加

To provide an apparatus for adjusting the amplitude of audio signals on the basis of the background environment. - 特許庁

基盤工事を不要とし、耐候性、透水性に優れた景観舗装路を形成する。例文帳に追加

To dispense with basement work and to form a landscape type paved road having good weather resistance and water permeability. - 特許庁

それほど遠くない所に警官が一人、懐中電灯を照らして近づいてきたので、例文帳に追加

There was a policeman not far off, advancing with his bull's eye open;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

3 会計監査人は、その職務を行うため必要があるときは、会計監査人設置会社の子会社に対して会計に関する報告を求め、又は会計監査人設置会社若しくはその子会社の業務及び財産の状況の調査をすることができる。例文帳に追加

(3) Accounting auditors may, if it is necessary for the purpose of performing duties of the accounting auditors, request reports on accounting from a Subsidiary of the Company with Accounting Auditors, or investigate the status of the operations and financial status of the Company with Accounting Auditors or of its Subsidiary.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大勢の警官が交通を取り締まっている. きっとどこかの国賓がここを訪れるのだろう.例文帳に追加

A lot of policemen are on duty regulating the traffic here. I suppose that some state visitor is coming.  - 研究社 新和英中辞典

二 会計監査人の選任又は解任を株主総会の目的とすること。例文帳に追加

(ii) Including the election or dismissal of an accounting auditor in the purpose of the shareholders meeting; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

周囲の景観に調和するとともに、排水性に優れたグレーチングを提供する。例文帳に追加

To provide a grating harmonizing with surrounding landscape and having excellent draining property. - 特許庁

また、導電性の鉗子挿入口11Aと操作部中継管との間に絶縁板58を設ける。例文帳に追加

An insulating plate 58 is equipped in between a conductive forceps inserting port 11A and a relay tube of the operating part. - 特許庁

電界発生手段6は、矩形環状のコア60と、コア60に巻回されたコイル9とを有する。例文帳に追加

The electric field generating means 6 comprises a rectangular annular core 60 and a coil 9 wound around the core 60. - 特許庁

十二 設立時会計参与又は設立時会計監査人を選任したときは、次に掲げる書面例文帳に追加

(xii) Where accounting advisors at incorporation or accounting auditors at incorporation have been elected, the following documents:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 設立時会計参与又は設立時会計監査人を選任したときは、次に掲げる書面例文帳に追加

(vii) if Accounting Advisors at Incorporation or Accounting Auditors at Incorporation are appointed, the following documents:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十一 設立時会計参与又は設立時会計監査人を選任したときは、次に掲げる書面例文帳に追加

(xi) in cases where an accounting advisor at incorporation or an accounting auditor at incorporation has been appointed, the following documents:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

『仏説無量清浄平等覚経』4巻後漢の支婁迦讖(しるかせん)訳…「漢訳」例文帳に追加

Volume 4 of "Buddha's Immeasurably Pure Sutra on the Equal Enlightenment" was translated later into Chinese by the early monk Lokaksema (also known as Zhī Lóujiāchèn in Chinese and Shirukasen in Japanese).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高崎友愛:男爵・東京府知事・北白川宮別当・錦鶏間祗候例文帳に追加

友愛 TAKASAKI: He was a baron, Governor of Tokyo Prefecture, Kitashirakawanomiya betto (an attendant to Prince Kitashirakawa) and Kinkei-no-ma shiko (Kinkei Hall attendance).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事件のリーダーである蔡清琳は、元々警官であったが理念の違いから辞めてしまっていた。例文帳に追加

Tsai Ching-Lin, who was the leader of the incident was originally a police officer but resigned due to a conflict with his ideology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小口径管であっても、長距離の泥水式曲線推進を可能とする。例文帳に追加

To enable long-distance slurry curved pipe jacking even in the case of a small-diameter pipe. - 特許庁

植物が未成長であっても板塀として機能するため景観が良い。例文帳に追加

The planting fence functions as a board fence even when the plants are not grown up, and thereby possesses a good scenery. - 特許庁

嵩上げ護岸構造物を自然景観と調和するようにし、また構造物自体の厚さを薄くする。例文帳に追加

To harmonize a raising revetment structure with the natural landscape and to reduce in thickness of the structure itself. - 特許庁

最終の吹込成形管は、最終の吹込成形管の開放端が吹込成形したパリソンの頂部に近接する上方位置と、最終の吹込成形管の開放した端部が吹込成形したパリソンの底部に近接する下方位置との間にて垂直方向に変位可能に支持されている。例文帳に追加

The final blow forming tube is supported movably in the vertical direction between the upper position on which the opening end of the final blow forming tube is arranged adjacently to the top part of the blow-formed parison and the lower position on which the opening edge part of the final blow forming tube is arranged adjacently to the bottom part of the blow-formed parison. - 特許庁

特徴選択部103は、非線形関数によってn次元特徴からh次元特徴を選択する第1次特徴変換部110と、線形関数もしくは非線形関数によってh次元特徴からm次元特徴を選択する第2次特徴変換部111とからなる。例文帳に追加

A feature selection part 103 comprises a primary feature transformation part 110 for selecting an h- dimensional feature from the n-dimensional feature by a nonlinear function, and a secondary feature transformation part 111 for selecting an m-dimensional feature from the h-dimensional feature by a linear function or a nonlinear function. - 特許庁

本発明は、拡張記憶装置内のビジー判定回路のビジーフラグセット状態を短縮しクラスタ間の系間通信処理を高速に制御できる系間通信システム及び系間通信制御方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an inter-system communication system and an inter-system communication control method with which inter-system communication processing between clusters can be controlled at high speed by shortening the busy flag set state of a busy discriminating circuit in an extended storage device. - 特許庁

市街地では、都市景観を乱す恐れのある派手な広告看板を条例で禁止している。例文帳に追加

The city enacted an ordinance prohibiting flashy advertisements in the urban area that might spoil the cityscape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

機器を連携させるための機器連携管理装置10と、この機器連携管理装置10にネットワークを介して通信可能に接続され前記機器連携管理装置10からの指令に基づいて起動又は停止等の動作を実行する複数の連携機器20,21,…とを備えている。例文帳に追加

This management system for cooperating apparatuses includes a management device 10 for apparatus cooperation allowing the apparatuses to cooperate, and a plurality of cooperative apparatuses 20, 21, etc. communicably connected to the management device 10 through a network and carrying out operation such as start or stop based on instructions from the management device 10. - 特許庁

第二次世界大戦の空襲を免れたことにより戦後は奈良市旧市街地として栄え、1990年4月、奈良市より奈良市都市景観条例に基づき「奈良町都市景観形成地区」(面積約48.1ha)の指定を受ける。例文帳に追加

Having escaped the air raid during the World War II, Naramachi flourished as the former urban district of Nara City after the war and, in April 1990, the area was designated as 'the Naramachi Urban Landscape Formation Area' (approximately 48.1ha) in accordance with the Nara City Landscape Conservation Regulation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 会計監査人は、その職務を行うため必要があるときは、会計監査人設置会社(会計監査人を置く株式会社又は相互会社をいう。以下同じ。)の実質子会社に対して会計に関する報告を求め、又は会計監査人設置会社若しくはその実質子会社の業務及び財産の状況の調査をすることができる。例文帳に追加

(3) The accounting auditors may, if it is necessary for the purpose of carrying out their duties, request a report on accounting from a de facto Subsidiary Company of the company with accounting auditors, or investigate the status of the business and property of the company with accounting auditors or such de facto Subsidiary Company.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

全周囲の景観を撮像可能な全方位カメラ2と地磁気を感知して方位を示す磁針センサ部1とを具備し、全方位カメラは全周囲の景観とともに磁針を撮像する。例文帳に追加

This imaging device is equipped with an omnidirection camera 2 which can image the whole circumferential scenery and a magnetic needle sensor part 1 for pointing a direction by detecting the geomagnetism, and the omnidirectional camera acquires an image of the magnetic needle together with the whole circumferential image. - 特許庁

もし複数のコードで会計管理する事が必要であれば、複数を設定するルールにします。例文帳に追加

If you need multiple codes for accounting management, we will use rules that set it for multiple.  - Weblio Email例文集

私は私が泊まるホテルの玄関で二人の警官が見張りをしているのを見た。例文帳に追加

I saw two guards watching the entrance hall of the hotel that I was staying at. - Weblio Email例文集

二 執行役員、監督役員及び会計監査人の氏名又は名称及び住所例文帳に追加

(ii) The names and addresses of the corporate officer(s), supervisory officers, and accounting auditor(s);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

シリコーン系感圧接着剤組成物および感圧接着テープもしくはシート例文帳に追加

SILICONE-BASED PRESSURE SENSITIVE ADHESIVE COMPOSITION AND PRESSURE-SENSITIVE ADHESIVE TAPE OR SHEET - 特許庁

船舶航行、景観、環境等に対して問題の少ない消波施設を提供する。例文帳に追加

To provide a wave absorbing facility having few problems to ship sailing, a landscape, environment or the like. - 特許庁

通信ネットワークを介して財務会計管理サービスを提供する方法及びシステム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR PROVIDING FINANCIAL ACCOUNTING MANAGEMENT SERVICE THROUGH COMMUNICATION NETWORK - 特許庁

警官が車外に出ると, やにわに犯人は車をスタートさせて逃げ去った.例文帳に追加

The instant the policeman got out of the car, the criminal started the engine and sped away.  - 研究社 新和英中辞典

その逃亡者は警官が彼に気づかなかったのでほっと安堵のため息をついた例文帳に追加

The fugitive sighed his relief when the policeman failed to notice him. - Eゲイト英和辞典

例文

庭園外の自然物等についても庭園景観の重要な構成要素とする。例文帳に追加

The natural scenery outside the garden is also considered to be an important component of the garden spectacle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS