1016万例文収録!

「なりもと」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なりもとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なりもとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7794



例文

初名は元成と称し、惟足・従時と称した。例文帳に追加

His first given name was Motonari and also called himself Koretari or Yoritoki later on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地元では鳴り砂と呼ぶ人も多い。例文帳に追加

Locally, the beach is often called nari-suna (the sand making sounds when people walk on it)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和源氏(摂津源氏)源頼綱流。例文帳に追加

It was a school of Seiwa-Genji (the MINAMOTO clan) (Settsu-Genji (MINAMOTO clan) MINAMOTO no Yoritsuna.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある日,彼は隣町に住む川本三姉妹に出会う。例文帳に追加

One day, he meets the three Kawamoto sisters who live in a neighboring town. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

その不使用が正当な理由に基づいていること例文帳に追加

justifies the non-use based on legitimate reasons;  - 特許庁


例文

新規なリシン残基特異的酵素産生菌例文帳に追加

NEW MICROORGANISM PRODUCING ENZYME SPECIFIC TO LYSIN RESIDUE - 特許庁

広範な領域で交通情報を適切に求める。例文帳に追加

To appropriately obtain traffic information in a wider area. - 特許庁

長着や羽織では、袖のうち一部を縫ってあり、これにより袖口は袖丈よりも短くなり、袖に袋状の袂(たもと)ができる。例文帳に追加

Nagagi and a kimono half coat called 'Haori' have their sleeves sewn up so that the length of the sleeve openings is shorter than the sleeve depth, which makes sleeve bags called 'Tamoto' in the sleeves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光の孫の源敦は源満仲の女婿となり、嵯峨源氏の源綱(渡辺綱)を養子としたことで知られる。例文帳に追加

Hikaru's grandson, MINAMOTO no Atsushi is known to have become MINAMOTO no Mitsunaka's son-in-law and adopted MINAMOTO no Tsuna (WATANABE no Tsuna) of Saga-Genji (Minamoto clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

よって実頼が関白太政大臣、源高明が左大臣、藤原師尹が右大臣となり、冷泉天皇のもとの台閣が組織された。例文帳に追加

Therefore, Saneyori served as Kanpaku and Daijo-daijin, MINAMOTO no Takaakira as Sadaijin, and FUJIWARA no Morotada as Udaijin to form the cabinet under Emperor Reizei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

23歳の若さで右大臣となり、元徳2年(1330年)、後醍醐天皇のもとで関白と藤氏長者を兼ねた。例文帳に追加

He became Udaijin (minister of the right) at the young age of 23, and in 1330, he became Kanpaku and the head of the Fujiwara family under Emperor Godaigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平氏滅亡後の文治2年(1186年)からは鎌倉の源頼朝との顔役となり、大江広元と何度も交渉に当たっている。例文帳に追加

She became an influential person for MINAMOTO no Yoritomo of Kamakura from 1186, and negotiated many times with OE no Hirotomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橋本実誠(はしもとさねなり、宝暦8年3月2日(旧暦)(1758年4月9日)-文化(元号)14年2月23日(旧暦)(1817年4月9日))は江戸時代の公家、公卿。例文帳に追加

Sanenari HASHIMOTO (April 9, 1758 – April 9, 1817) was a court noble of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高家旗本・大沢基宿の次男持明院基定が基久の娘の婿となり、名跡を継ぐことを許された。例文帳に追加

Motosada JIMYOIN, the second son of Motoie OSAWA who was one of Koke Hatamoto (direct retainers of the bakufu, who were in a privileged family under Tokugawa Shogunate), married a daughter of Motohisa and inherited the Jimyoin family, and the Jimyoin family was forgiven the continuance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下鳥羽芹川町は、平成9年に主要部分が下鳥羽東芹川町、下鳥羽西芹川町となり、旧飛地のみ存続している。例文帳に追加

The main part of Shimotoba Serikawa-cho was divided into Shimotoba Higashi Serikawa-cho and Shimotoba Nishi Serikawa-cho and only the former detached towns exist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この内、源信(公卿)・源常・源融は左大臣となり、平安時代初期に朝廷の一大勢力をなした。例文帳に追加

Among them, MINAMOTO no Makoto (noble), MINAMOTO no Tokiwa and MINAMOTO no Toru became Sadaijin, Minister of the Left and formed a big power of the Imperial court at the beginning of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(U)中のウレタン基またはウレア基(u)と、残基(j)が水素結合してなり、(U)が熱可塑性樹脂であることが好ましい。例文帳に追加

It is preferable that the urethane or urea group (u) is hydrogen-bonded with the residue (j), and the (U) is a thermoplastic resin. - 特許庁

一般式(1) R−(L)_n−Z 〔式中、Rは二置換アミノ基を表し、Zは銀に対する吸着促進基で置換された芳香環基あるいは複素環基、または銀に対する吸着促進基になりうる複素環基を表す。例文帳に追加

In the formula, R is a disubstituted amino, Z is an aromatic or heterocyclic group substituted by an attraction accelerating group to silver or a heterocyclic group which can function as an attraction accelerating group to silver, L is a divalent combining group, and (n) is 0 or 1. - 特許庁

コールド・フィンは、かなり大きな領域の均一(ビーム)照射のもとでの試料汚染を低下させるのを助ける。例文帳に追加

A cold fin helps to decrease the contamination under uniform illumination of a reasonably large area.  - 科学技術論文動詞集

その後、将軍・家斉のもとで頭角を現し、文政8年(1825年)に大坂城代となり、従四位下に昇位する。例文帳に追加

Since then, Tadakuni had made remarkable progress under the shogun, Ienari, and got a promotion to Osaka jodai (the keeper of Osaka Castle) and was conferred the rank of Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade) in 1825.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般式(I)(式中、R1は、同一または相異なり、アルキル基、シクロアルキル基、アリール基、アルキルオキシ基、シクロアルキルオキシ基、アリールオキシ基、アルコキシカルボニル基、アリールオキシカルボニル基、シクロアルコキシカルボニル基、カルボキシル基、シアノ基、カルバモイル基、ニトロ基、または縮合ベンゼン環を表し、lは1〜4の整数を表す。)で示されるカルバゾール誘導体。例文帳に追加

The carbazole derivative is represented by formula(I)( wherein, R_1 is an alkyl, cycloalkyl, aryl, alkyloxy, cycloalkyloxy, aryloxy, alkoxycarbonyl, aryloxycarbonyl, cycloalkoxycarbonyl, carboxy, cyano, carbamoyl, nitro or a condensed benzene ring; and (l) is an integer of 1-4 ). - 特許庁

なお、「鱠」はあくまでも文献上は古代中国の膾が先行するが、もともと原始的で単純な料理でもある。例文帳に追加

The ancient Chinese character for namasu appeared in documents before another Chinese character 鱠 for namasu, but the term was used to refer to a primitive, simple way of eating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上皇を乗せる車は源師仲が用意し、源重成・源光基・源季実が護送した。例文帳に追加

The carriage in which the Retired Emperor was forced to ride was prepared by MINAMOTO no Moronaka, and he traveled escorted by MINAMOTO no Shigenari, MINAMOTO no Mitsumoto, and MINAMOTO no Suezane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(式中、Xは塩素原子、臭素原子またはヨウ素原子を表し、R^1、R^2、R^3は同一または異なり、水素原子、炭素数1〜12のアルキル基、水酸基、炭素数1〜12のアルコキシ基、メルカプト基、ハロゲン原子、アミノ基、カルボキシル基、アセトアミド基、シアノ基等を表す。)例文帳に追加

In the formula, X presents chlorine atom, bromine atom or iodine atom, and R^1, R^2, R^3 are the same or different from each other and present hydrogen atom, 1-12C alkyl group, hydroxide group, 1-12C alkoxy group, mercapto group, halogen atom, amino group, carboxyl group, acetoamide group, cyano group, etc. - 特許庁

一般式(1) (式中、R^1〜R^12は、同一または相異なり、水素原子、ハロゲン原子、アルキル基、アルケニル基、アラルキル基、アリールチオ基、アリールアルケニル基、環状アルケニル基、アルコキシ基、アリールオキシ基、アルキルオキシカルボニル基、アラルキルオキシカルボニル基、アリールオキシカルボニル基またはアリール基を示す。)で表されるスチルベン化合物。例文帳に追加

This stilbene compound is shown by general formula (1) (wherein, R^1 to R^12 are each H, a halogen atom, alkyl, alkenyl, aralkyl, arylthio, arylalkenyl, cyclic alkenyl, alkoxy, aryloxy, alkyloxycarbonyl, aralkyloxycarbonyl, aryloxycarbonyl or aryl). - 特許庁

─毛利元春(師親)─毛利広房─毛利光房─毛利熈元(熈房)─毛利豊元─毛利弘元─毛利興元─某(毛利幸松丸)─毛利元就(毛利弘元次男)とある。例文帳に追加

Then continues as: - Motoharu (Morichika) MORI - Hirofusa MORI - Mitsufusa MORI - Hiromoto (Hirofusa) MORI - Toyomoto MORI - Hiromoto MORI - Okimoto MORIName uncertain (Komatsumaru MORI) - Motonari MORI (the second son of Hiromoto MORI)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光学膜片は、本体と集光層からなり、本体は複数の基材を重畳してなり、且つ、本体の各基材は異なる材質で、異なる材質の基材属性により、光学膜片の良好な光学特性を達成する。例文帳に追加

The optical film piece includes its body and a light condensing layer, and the body is formed by superposing a plurality of bases over one another; and by having respective bases of the body made of different materials, proper optical characteristics of the optical film piece are attained by the base attributes of different materials. - 特許庁

なりすまし判定部(104)は、顔認識部(102)と距離測定部(103)とからの情報をもとに、凹凸の大きい少なくとも2つの位置までの距離差の有無に基づいてなりすましの判定を行う。例文帳に追加

The pretense decision part 104 decides the pretense on the basis of presence/absence of a distance difference to at least two positions having large unevenness on the basis of information from the face recognition part 102 and the distance measurement part 103. - 特許庁

平家の残党及び源義経一党らの追捕がもともとの任務であったが、その後全九州の御家人の統轄にあたるようになり、大宰府の機能も継承した。例文帳に追加

The search and capture of the remnants of Heike (the Taira family) and the party of MINAMOTO no Yoshitsune had been the original mission, but it effectively inherited the function of Dazai-fu (the local government office in Kyushu region) as well, as it subsequently adopted the supervisory role of the gokenin for the entire region of Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家茂と孝明天皇が死去すると効果を示さなくなり、京都では尊攘派が主流となり幕府に対して攘夷決行を求めた。例文帳に追加

However, the effects of the arrangement were lost once Iemochi TOKUGAWA and Emperor Komei died, and the Sonjo group became dominant in Kyoto and led others in demanding that the Shogunate eliminate contact with foreigners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

儒者たち保守層の反対上奏文もなりを潜めるようになり、逆に国際法の受容を求めるものが上奏されるようになっていく。例文帳に追加

The number of reports to the throne by the conservatives was decreased and the number of reports which looked for acceptation of international law was increased.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、負荷量が変動しても時定数が一定になり、セトリング時間が短くなり、安定動作が可能になる。例文帳に追加

Consequently, even if the load quantity varies, a time constant becomes constant and the settling time becomes short, so that stable operation is obtained. - 特許庁

入れ替え部は、重なりが検知されると、この重なりに係わるパケット間の送信順序をビットレートに基づいて入れ替える。例文帳に追加

When the overlap is detected, the exchange part exchanges transmission order of the packets related to the overlap on the basis of their bit rates. - 特許庁

試験シナリオ管理手段13では、試験シナリオにおけるシナリオ要素の先頭からの出現順序に基づいて試験シナリオを管理する。例文帳に追加

The test scenario management means 13 manages the test scenario, based on the order of the appearance of the scenario elements in the test scenario from the head. - 特許庁

北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。例文帳に追加

In North America, business operates on "the customer is always right" principle. - Tatoeba例文

北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。例文帳に追加

In North America, business operates on "the customer is always right" principle.  - Tanaka Corpus

1664年(寛文4年)17歳で山科花山寺の雷峰禅師のもとで得度、印可を受けた。例文帳に追加

In 1664, at the age of 17, he entered the Buddhist priesthood and received the Inka (Certification of spiritual achievement) under Raiho Zenji (Master of Zen Buddhism) of Kazan-ji Temple in Yamashina.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元隣が本書の編著半ばにして没したため、元恕による加筆も行われた。例文帳に追加

Genrin died in the middle of editing and writing the book, so Motoyoshi supplemented it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は熊本藩主細川綱利の養女(熊本新田藩主細川利重の娘)。例文帳に追加

His wife was an adopted daughter of the lord of the Kumamoto Domain Tsunatoshi HOSOKAWA (the daughter of the lord of the Kumamoto Shinden Domain Toshishige HOSOKAWA.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は安芸国の毛利弘元の女で、毛利元就の異母妹にあたる。例文帳に追加

His mother was a daughter of Hiromoto MORI, who lived in Aki Province, and she was a younger paternal half-sister of Motonari MORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元就の死後、当主となった毛利輝元を、叔父として保護者として厳しく育てた。例文帳に追加

After Motonari died, he educated Terumoto MORI, who became the new family head, strictly as an uncle and parental supervisor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元就は執政・志道広良らの支援を得て元綱一派を粛清・自刃させるなどした。例文帳に追加

Supported by regent Hiroyoshi SHIJI and others, Motonari made many of the Mototsuna faction commit sepukku and massacred the rest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元就は、吉川国経の孫に当たる次男・吉川元春を吉川氏に養子として送り込んだ。例文帳に追加

Motonari had his second son, Motoharu KIKKAWA, (who was Kunitsune KIKKAWA's grandson) adopted into the Kikkawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

防長経略の年(1557年)に、元就は長男の毛利隆元に家督を譲って隠居した。例文帳に追加

When Motonari conquered Bocho in 1557, he retired and let his eldest son Takamoto MORI take over the family estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし隆元が政権の移譲を拒絶したため、実権は元就がなおも握りつづけた。例文帳に追加

Yet he continued to hold power as Takamoto refused to accept the responsibility of political leadership.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、元就が元春・隆景に対して守成の遺言を託したというのは事実である。例文帳に追加

However, it is true that Motonari's will went to Motoharu and Takakage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉本は元就の手紙を「苦労人であったためかもしれないが説教魔となっている」と評した。例文帳に追加

Yoshimoto described his letters as 'those of a preacher who apparently had a difficult life.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄5年(1562年)、元康に成りすました元信は、清洲城に出向いて信長と同盟を結んだ(清洲同盟)。例文帳に追加

In 1562, Motonobu, posing as Motoyasu, went to Kiyosu Castle to arrange an alliance with Nobunaga ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1560年には元就の長男で毛利氏当主の隆元が安芸守護に任じられている。例文帳に追加

In 1560, Takamoto MORI, the first son of Motonari and the family head of the Mori clan, was appointed to the Aki shugo (provincial constables of Aki Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

新規性及び実用的な利用可能性を有する意匠は、この布告のもとで保護されるものとする。例文帳に追加

An industrial design shall be protected under this proclamation if it is new and possesses practical applicability.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS