1016万例文収録!

「なりもと」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なりもとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なりもとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7794



例文

元中5年/嘉慶(日本)2年(1388年)内大臣、元中8年/明徳2年(1391年)従一位となり、応永元年(1394年)に関白左大臣に任じられた。例文帳に追加

He became Naidaijin (Minister of the Center) in 1388, was promoted to Juichii (Junior First Rank) in 1391, and was assigned as Kanpaku and Sadaijin (Minister of the Left) in 1394.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義朝が守る郁芳門にも清盛の弟の平頼盛が攻め寄せて激戦となり、朝長と頼朝は父のもとで力戦した。例文帳に追加

Yoshitomo, who was defending the Ikuhomon gate, closed in on Kiyomori's younger brother TAIRA no Yorimori and engaged in fierce fighting, and Tomonaga and Yoritomo fought hard like their father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平家滅亡後に、源頼朝と義経が不和になり、義経が都落ちすると、知康は再び解官されてしまう。例文帳に追加

After the fall of Taira family, when MINAMOTO no Yoritomo and Yoshitsune fell out with each other and Yoshitsune was exiled from the capital, Tomoyasu was dismissed again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂城の強硬派は且元を徳川の間者だと思い込むようになり、淀殿の説得にも関わらず且元は大坂城から退去せざるを得なかった。例文帳に追加

Watchful people at Osaka Castle came to believe that Katsumoto was a spy of Tokugawa and eventually, Katsumoto was forced to leave Osaka Castle despite the persuasion by Yodo-dono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文亀元年(1501年)に元長が死去したため、家督を継いで摂津国守護代となり、細川政元に仕えた。例文帳に追加

After Motonaga passed away in 1501, he succeed the family head position Settsu to no kuni shugodai (provincial governor of Settsu Province) and served Masamoto HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

天正13年(1585年)、秀長は郡山城(大和国)に移封され、正次は秀長の家老となり、政一もともに郡山に移った。例文帳に追加

In 1585, when Hidenaga was transferred to Koriyama-jo Castle (Yamato Province, present-day Nara Prefecture), Masatsugu became Hidenaga's karo (chief retainer) and moved to Koriyama, taking Masakazu with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木曾源氏の武将源義仲の正室、のち公卿源通親の側室となり道元を生んだ。例文帳に追加

She became the lawful wife of MINAMOTO no Yoshinaka who was a busho (Japanese military commander) of Kiso-Genji (the Minamoto clan) and later a concubine of MINAMOTO no Michichika, Kugyo (the top court official), and had Dogen as her baby.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治に入った1869年には開拓判官となり、蝦夷地に「北海道」の名を与えたほか、アイヌ語の地名をもとに国名・郡名を選定した。例文帳に追加

In 1869 he became a government urban planner, and was responsible for naming Ezochi 'Hokkaido' and assigning Ainu names to the provinces and districts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元文元年(1736年)には薩摩芋御用掛、元文4年(1739年)には御書物御用達となり、昆陽は薩摩芋栽培から離れて幕臣になる。例文帳に追加

In 1736, he became Sweet Potato Goyo-gakari (a general affairs official) and in 1739, he became the superior purveyor of books writings/letters, Konyo left the sweet potato cultivation and became a shogun's retainer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正12年(1584年)に東伯耆へ復帰した後は病気がちになっていた元続の後見人となり、元続に代わり政務を担当した。例文帳に追加

After returning to Higashi Hoki in 1584, he became a guardian of the sickly Mototsugu and assumed the works of government affairs on his behalf.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

基光と改名するが、父有光の隠居によって第3代当主となり従四位下治部大輔に任ぜられたことで元光の名に復す。例文帳に追加

He once changed the Chinese characters applied to his name Motomitsu to "," but returned to the original "" after becoming the third family head succeeding his retired father, as well as being appointed to Jushiinoge, Jibu taifu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元文3年(1738年)に正二位へ昇進するも、元文5年(1740年)に病に罹り、朝廷への出仕を憚かるようになり、同年のうちに薨去した。例文帳に追加

He was promoted to Shonii in 1738, but he gradually became afraid of going to the Imperial Court because he became sick in 1740, and he died in the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園基音(そのもとなり、慶長9年8月23日(旧暦)(1604年9月16日)-承応4年2月17日(旧暦)(1655年3月24日))は、江戸時代前期の公卿。例文帳に追加

Motonari SONO (September 16, 1604 - March 24, 1655) was a Kugyo (court noble) during the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、磐座などの降臨の地が御旅所となり、現在では元宮や元の鎮座地である場合が多い。例文帳に追加

Therefore, the place at which a god descended, such as the dwelling place of a god, became otabisho, and in many cases, are currently referred to as genkyu or the original enshrinement place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良基は神器なしの新天皇即位に躊躇する公家に対して「尊氏が剣(草薙剣)となり、良基が璽(八尺瓊勾玉)となる。例文帳に追加

Yoshimoto said to the kuge who were reluctant about the ascension of a new emperor without the Sacred Treasures, 'Takauji will be the Kusanagi no tsurugi (sword) and Yoshimoto will be the ji (seal).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

崇明門院の後見のもと、康仁が皇太子となり、持明院統の支援で大覚寺統は再建されたのである。例文帳に追加

Under the regency of Sumeimonin, Yasuhito became Crown Prince and the Daikakuji line was reestablished with the support of the Jimyoin line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

説文解字には「田賦なり」とあり、元々は田からの徴税である田租(でんそ)をさし、祭祀の費用としての徴収を名目としていた。例文帳に追加

According to Setsumon-kaiji (Shuowen Jiezi) (Explaining Simple and Analyzing Compound Characters), So is defined as "Tax levied on rice crops," which was originally Denso, and was collected nominally for ritual expenses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長年土佐の中央部で戦い抜いてきた歴戦の強者どもとまともにやり合えるわけもなく、たちまち総崩れとなり敗走した。例文帳に追加

There was no way that they could squarely fight with the veteran troops who had survived the various battles in central Tosa for a long time, and the Ichijo army collapsed immediately and was routed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連(むらじ)とも重なり合うが、おもにそのもとでヤマト王権の各部司を分掌した豪族である。例文帳に追加

The clans who were given the position of Tomo no miyatsuko overlaps with those of clans who were given the position of Muraji; mainly these clans were powerful families who shared the duties of the divisions of the Yamato sovereignty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、もと来た道は吹雪により完全に消されており部隊は完全に前後不覚の状態になり遭難となった。例文帳に追加

However, the way to return was erased completely in the blizzard, making the troops lose their way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代前期の源通親は内大臣となり、権勢を振るい「源博陸(はくろく・はくりく=関白の異名)」と称された。例文帳に追加

MINAMOTO no Michichika, who was in power during an early part of the Kamakura period, became the Naidaijin and was called 'MINAMOTO no Hakuriku (Hakuroku)' (synonym of Kanpaku), because he wielded considerable influence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田信長の七男・織田信高の系統は、徳川幕府の旗本となり、後に高家旗本になった。例文帳に追加

The lineage of Nobutaka ODA, the seventh son of Nobunaga ODA, became a hatamoto (bannermen) of the Tokugawa bakufu and later became a Koke hatamoto (direct retainer of the bakufu, who were in a privileged family under Tokugawa Shogunate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

粉粒状グリシジル基含有アクリル樹脂組成物、および粉粒状グリシジル基含有アクリル樹脂の輸送・貯蔵方法例文帳に追加

COMPOSITION OF GRANULAR GLYCIDYL GROUP-CONTAINING ACRYLIC RESIN AND ITS TRANSPORTATION AND STORAGE METHOD - 特許庁

素子端面に対しての電極による応力に基づく歪が小さくなり、同時に過飽和吸収を起こさない構造を持つ。例文帳に追加

It has a structure wherein strain based on stress due to an electrode to an element edge face becomes small and supersaturation absorption is not caused. - 特許庁

ヨウ素のオキソ酸および/またはヨウ素の酸化物が添着・担持された活性炭からなり、含水率が5wt%以下であることを特徴とする。例文帳に追加

The deodorant comprises activated carbon having oxo acid of iodine and/or iodine oxide added thereto and supported thereon and the water content thereof is not more than 5 wt.%. - 特許庁

複数の元基板を比較すると、研磨後の元基板の厚さは均一になり、強度のばらつきなどは生じない。例文帳に追加

As compared with a plurality of base substrates, thicknesses of polished base substrates are made uniform and variation of strength and the like are never caused. - 特許庁

(式中、R1、R2は、同一か又は異なり、水素、又はアルキル基など、R4はアルキル基などを示す。)例文帳に追加

In the formula, R^1 and R^2, which are the same or different from each other, are each hydrogen, an alkyl, or the like; and R^4 is an alkyl or the like. - 特許庁

そして、ベルトはその周囲全体を基布5に被覆されてなり、基布5は竹繊維を含む紡績糸を用いた織編物で構成される。例文帳に追加

The belt is covered at its whole periphery with a base cloth 5, and the base cloth 5 is formed of a woven fabric using spun yarns including bamboo fibers. - 特許庁

アルキルアンモニウムキトサン及びヨウ素を含んでなり、アルキルアンモニウムキトサン及びヨウ素は実質的に複合体を形成しているヨードホール。例文帳に追加

This iodophor contains an alkylammoniumchitosan and iodine, and the alkylammoniumchitosan and iodine substantially form a complex. - 特許庁

折り畳み姿勢において、スキッドは棒状になるために、取り扱いが容易になり、かつ、保管スペースもとらない。例文帳に追加

Since the skid is formed into a bar-like shape in a folded posture, it becomes easy to be handled and does not occupy much storing space. - 特許庁

この四角形を候補形状として元の地物形状との重なりやはみ出しを計算し、スコアSCを求める(ステップS145)。例文帳に追加

The squares are taken as candidate shapes to calculate overlap with or protrusion to the original feature shape, and scores SC are obtained (step S145). - 特許庁

ヨウ素を含んだ摺動皮膜8は、DLC皮膜に比べて軟質となり、また、ヨウ素の潤滑特性により摩擦係数が低減する。例文帳に追加

The iodine-containing slide film 8 is softer than a DLC (diamond-like carbon) film and has a reduced coefficient of friction because of the lubricity of iodine. - 特許庁

特定のアミノ酸配列からなり、N末端およびC末端のアミノ酸残基の官能基間に分子内結合を形成した環状ペプチド。例文帳に追加

The cyclic peptide comprises a specific amino acid sequence, and forms a combination in a molecule between functional groups of an amino acid residue of an N terminal and a C terminal. - 特許庁

パッチP1の場合、標準光源のもとでは、左のパッチは無彩色となり、右のパッチは光源が異なるので無彩色から大きくずれる。例文帳に追加

In the case of a patch P1, a left patch becomes colorless under the standard light source, and a right patch is shifted greatly from the colorless state owing to a different light source. - 特許庁

ハードマスクは、キャッピング層となり、張力のもとにあって、nFETfinの横方向の湾曲を防ぐ。例文帳に追加

The hard mask becomes a capping layer, which is under tension, preventing lateral buckling of the nFETfin. - 特許庁

[2]多孔質基材が支持材上に配置されてなり、該多孔質基材に前記塗布液を塗布することを特徴とする上記[1]記載の製造方法。例文帳に追加

(2) On (1), the porous base member is put on a supporting member, and the painting solution is applied on the porous base member. - 特許庁

なりの原因となる周波数元を容易に発見できるようにすることができる干渉元検索方法を提供する。例文帳に追加

To provide an interference source retrieval method, with which a frequency source that becomes a cause for beats, can be easily found out. - 特許庁

NSSが検出出来なかった場合は、標準モードでの交信となり送信元からTSI(送信元CSI)が送信されてくる。例文帳に追加

In the case that an NSS cannot be detected, communication is made in a standard mode and a sender transmits a TSI (sender CSI). - 特許庁

すると、凝縮してもとの純水11となり、この動作を繰り返すことで、ヒートパイプ5は外部に熱を放熱する。例文帳に追加

The water vapor is condensed and turns into the original pure water 11, and by repeating these actions, the heat pipe 5 radiates heat to the outside. - 特許庁

フィンとフィンの間に基材を介在させ、拡散接合にて界面がなくなり、フィンと基台を一体接合してなる。例文帳に追加

A basic material is placed between fins and subjected to diffusion welding thus jointing the fins and a base integrally while eliminating the interface. - 特許庁

素子端面に対しての電極による応力に基づく歪が小さくなり、同時に過飽和吸収を起こさない構造を持つ。例文帳に追加

The strain due to the stress by an electrode against the device end surface becomes small, and the device simultaneously has the structure which does not cause super saturation and absorption. - 特許庁

第1種基端側操作棒1と第2種基端側操作棒2は、一重パイプからなり、両者間には長さに長短の差がある。例文帳に追加

The first-type base end side control bar 1 and the second-type base end side control bar 2 are both single pipes, and are different in length. - 特許庁

それにより髪を耳元で固定できることになり、口元に髪が垂れ下がるのを防ぎ食事のときに片手で髪を押さえる不便さを解消出来る。例文帳に追加

Therefore, the hair is prevented from hanging to the mouth, and the inconvenience of stopping the hair with one hand during eating can be solved. - 特許庁

送信元IPアドレスの不正アドレス(なりすまし)を防止する送信元IPアドレスによるセキュリティ強化方式を提供する。例文帳に追加

To provide a security strengthening method by a transmission source IP address with which an illegal address (impersonation) of a transmission source IP address is prevented. - 特許庁

ウェブ層5は、フッ素樹脂繊維からなり、基布3の両面に交絡により基布3と結合して積層される。例文帳に追加

The web layer 5 consists of the fluoroplastic fiber, and is laminated by joining the base cloth 3 by interlacing on both surfaces of the base cloth 3. - 特許庁

これによりαが短時間でもとめられるようになり、また画像毎の符号化量のばらつきをなくすることができる。例文帳に追加

Thus, the parameter αcan be obtained in a short time and the dispersion of encoded quantity by each image can be eliminated. - 特許庁

元文書の加筆修正があった関連部分のみからなり、元文書のどの部分に関連するものであるかが分かる文書を作成する。例文帳に追加

To prepare a document consisting only of a related portion obtained by adding and correcting an original document and whose correspondence with the original document can be known. - 特許庁

中国等の国営石油会社は、自国の資源外交路線をもとに国家と一体となり資源を確保。例文帳に追加

State-owned oil companies of nations, such as China, are securing resources by working together with their national governments and using the countries' resource diplomacy. - 経済産業省

しかし彼の混乱した空想のなかでこの考えはさらに大胆な性質のものとなり、ある条件のもとでは無機物界にまで及んでいた。例文帳に追加

But, in his disordered fancy, the idea had assumed a more daring character, and trespassed, under certain conditions, upon the kingdom of inorganization.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

例文

レバーの強さをかなり正確に見積もったようで、それは一分ほどの抵抗の後に折れ、わたしはウィーナのもとに、鉄棒を手に戻ったのです。例文帳に追加

I had judged the strength of the lever pretty correctly, for it snapped after a minute's strain, and I rejoined her with a mace in my hand  - H. G. Wells『タイムマシン』

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS