1016万例文収録!

「に ・ 加えて」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > に ・ 加えての意味・解説 > に ・ 加えてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

に ・ 加えての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1607



例文

漢詩篆刻加え、音楽や陶芸も造詣を得た。例文帳に追加

On top of Chinese poetry, calligraphy, drawing and seal-engraving, Kendo was well versed in music and pottery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ファイル名加えて、ファイルタイプアクセス権ハードリンクの数例文帳に追加

In addition to the name of each file, print the file type,  - JM

神楽歌の中はこれ加えて弓(武器)鉾の5種が加えられて計9種類とされている。例文帳に追加

Furthermore, a Kagurauta song describes a total of nine tools by adding five kinds: Nusa (symbols of divinity made of cloth or paper and hung on a pole), Shakujo (hand bell), archery (a weapon), Ken (sword of sharpened two edges), and Hoko (a pike).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肉体的精神的な圧迫を加えて苦痛を与える例文帳に追加

to cause harassment and pain to the mind or body  - EDR日英対訳辞書

例文

住職資格1~5加えて、法流相承例文帳に追加

No.1 to 5 are the requirements for chief priest, and in addition, Horyu Sojo (inheritance of the system of teachings) is required.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

それ加えて、リーマボルト接続部もまた設けられる。例文帳に追加

Additionally, a reamer bolt connecting part is also provided. - 特許庁

三河国尾張近江国大和国河内国和泉国、根来衆を加えれば紀伊国もと七ヶ国から与力をあたえられている。例文帳に追加

Including the Negoroshu (a group of armed priests in Negoro-ji Temple), he was given yoriki (mounted warriors) from seven provinces such as Mikawa Province, Owari Province, Omi Province, Kawachi Province, Izumi Province, and Kii Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、茶コーヒー植物抽出液、塩がりを加えて得られた液を添加して洗浄液、化粧品、医薬品、医薬部外品とする。例文帳に追加

Liquid obtained by adding salt/bittern is added to tea/coffee/plant extract/vinegar so as to produce a cleaning fluid, cosmetics, medicines, and quasi-drugs. - 特許庁

また、2007年版からは、WTO協定加えて、経済連携協定投資協定ついても、新たな国際ルールとして分析紹介。例文帳に追加

・The 2007 report provides analysis and explanations concerning economic partnership agreements and bilateral investment treaties as new international rules, in addition to WTO agreements. - 経済産業省

例文

淳仁天皇は平城難波加え、北京として保良京を設けた。例文帳に追加

Emperor Junjin built Horano-kyo as the northern capital besides Heijo and Naniwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

以後、五山十刹加えられなかった禅林対して与えられた。例文帳に追加

Thereafter, the title 'Shozan' was given to Zenrin that had not been given the title 'Gozan' or 'Jussatsu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブイヨン、スプリットピータマネギニンジンとセロリを加えて作られた例文帳に追加

made of stock and split peas with onions carrots and celery  - 日本語WordNet

浜手は滝川一益明智光秀細川藤孝丹羽長秀筒井順慶大和衆加えて織田信忠北畠信雄神戸信孝織田信包である。例文帳に追加

The army of the beach side consisted of Nobutada ODA, Nobukatsu KITABATAKE, Nobutaka KANBE and Nobukane ODA as well as Kazumasu TAKIGAWA, Mitsuhide AKECHI, Fujitaka HOSOKAWA, Nagahide NIWA, Junkei TSUTSUI and Yamato shu (people of Yamato).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加えて、これらの信号強度を利用して、プリペイシェントコリメータ(92)のアパーチャを調節する。例文帳に追加

Additionally, the aperture of a pre-patient collimator 92 is regulated using these signal intensities. - 特許庁

トリガーイベントが起こるとき、無線装置はトリガーイベントデータと関連した処理加えてエクストラデータを処理する。例文帳に追加

When the triggering event occurs, the wireless device processes the extra data in addition to processing associated with the triggering event data. - 特許庁

ジンとブランディーレモンジュースザクロのシロップを入れ、卵白氷を加えて振り混ぜたもの例文帳に追加

a cocktail made of gin and brandy with lemon juice and grenadine shaken with an egg white and ice  - 日本語WordNet

加えて、温度及び熱サイクルデータも、車両の作動中集められる。例文帳に追加

In addition, temperature and heat cycle data are collected during operation of the vehicle. - 特許庁

クライアントデバイスからの新たな接続が識別されると、データストリームスプリッタマネージャは該クライアントデバイス対する擬似端末を生成し、それらの情報をデータストリームスプリッタテーブル加える。例文帳に追加

When a new connection form a client device is identified, a data stream splitter manager generates a pseudo terminal to the client device and adds such information to a data stream splitter table. - 特許庁

L含まれる各線分l_i、l_j関して、l_i⇔_il_jであれば[ρ'(I(l_i,l_j),l_i)=0](式3)をZ加え(803)、l_i⇔_jl_jであれば[ρ'(I(l_i,l_j),l_j)=0](式4)をZ加え(804)、l_i⇔θl_jであれば[θ'(l_i)=θ'(l_j)](式5)をZ加え(805)、l_i><l_jであれば[p'(l_i)σ≦l'_j(ρ(p(l_i),l_j))σ](式6)をZ加える(806)。例文帳に追加

(expression 6) is added to the set Z (806). - 特許庁

山門派は法華経の円教を中心とした円戒の天台宗四宗兼学を唱えるが、天台寺門宗はこれ修験道を加えて、円修験の五法門となる。例文帳に追加

The Sanmon School stressed multiple-religious learning of the four religious sects of En (teachings of Tendai Sect), Esoteric, Zen and Kai (Commandment) with Engyo (Perfect Teaching) as the center, but Tendai Jimon Sect added the way of asceticism and followed the five Buddhist teachings of En, Esoteric, Zen, Kai and Asceticism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加えて、チェンマイイニシアティブ合わせて、日本韓国、日本マレーシア間の既存のスワップ取極が総額75億ドルで更新された。例文帳に追加

In addition, in line with the Chiang Mai Initiative, the existing swap arrangements between Japan-Korea and Japan-Malaysia have been renewed with the combined size of USD 7.5 billion.  - 財務省

上記の交渉議論研究検討中の EPA/FTA の取組加え、TPPついては交渉参加向けた関係国との協議を行っている。例文帳に追加

In addition to the initiatives toward EPAs/FTAs that are currently negotiated, discussed or studied as described above, we are in the process of consultations with related countries, toward participation in TPP negotiation. - 経済産業省

ガラス基板の耐熱性低熱膨張性平滑性絶縁性光透過性の特性加え薄型軽量耐衝撃性フレキシブル性を兼備したディスプレイ用基板を提供する。例文帳に追加

To provide a substrate for display which is thin, lightweight, flexible, and resistive against a shock while having properties of heat resistance, low heat expansibility, smoothness, insulation, and light transmissivity of a glass substrate. - 特許庁

また、源氏物語本文濁点読点振り仮名傍注などを付して読みやすくするという工夫が加えられている。例文帳に追加

It also contains some devices to make it readable, adding voicing marks, commas, phonetic transcriptions in kana, side notes, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

データサービスシステムはコンテンツサーバ加えて適応型負荷制御システムを含む。例文帳に追加

This data service system 30 includes a content server 31 and an adaptive load control system 40 controlling the load state of the server 31. - 特許庁

さら華やかするため篠笛尺八胡弓打楽器等を加えて演奏されることも多い。例文帳に追加

To enhance performances, instruments such as the shinobue, shakuhachi bamboo flute, kokyu (Japanese string instrument played using a bow) and percussion instruments are often used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、火土の四大元素エーテル(神学)を加えた五大元素もそれぞれの頂点が対応させられた。例文帳に追加

Further, each point was assigned to each of the five elements, which are the four elements of Fire, Water, Wind, and Earth and Ether (theology) added.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓標の表面記載されている情報を補完する詳細なデジタル情報(文字写真映像音声等)を墓標加える。例文帳に追加

To provide a gravestone with detailed digital information (characters, photos, images, sounds and the like) for supplementing information described on the surface of the gravestone. - 特許庁

タラスケトウダラサメトビウオホッケなどの魚肉砂糖デンプン卵白などを加えて練り、竹製や金属製の太い串棒状塗りつけ、焼くか蒸し上げる。例文帳に追加

Mix fish meat of suketo cod (Alaska Pollock, or Theragra chalcogramma), shark, flying fish and Atka mackerel with salt, sugar, starch and egg white and knead, then put on thick bamboo or metal sticks to be baked or steamed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加えて、分岐配線E1、E2、、E6が、データ線114を同層形成された低抵抗な金属膜であるため、分岐配線E1、E2、、E6を短くできる。例文帳に追加

In addition, since branch wirings E1, E2, ..., E6 are low-resistance metallic films formed in the same layer as a data line 114, branch wirings E1, E2, ..., E6 can be shortened. - 特許庁

前記画像再構成補正の方法条件加えて画像表示方法条件を含めることができる。例文帳に追加

In addition to the methods/conditions of reconstructing/compensating the images, a method/condition of displaying the images can be included. - 特許庁

デジタル放送は電波情報を入れてチャンネル番組名放送年月日時間を違和感なく表示させる機能を加える。例文帳に追加

As for digital broadcasting, such information as the channel, program title, broadcasting date and airtime are inserted to the radio wave to add a function to display the information without uncomfortable feeling. - 特許庁

それが次第七音の最後七音を加えて結ぶ形式定型化していった。例文帳に追加

Choka gradually became a fixed form of verse with a 5-7-7 ending.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前後動加えてスライダー3の鉛直軸回りの回転より内転外転の動きを加えることができる。例文帳に追加

The adduction and abduction of the feet are added by the rotation of the sliders 3, 3 around the vertical axis thereof in addition to the forward and backward movement of the sliders 3, 3. - 特許庁

出汁(だし)は、調味料の一つで、料理甘味酸味苦味塩味の味覚加えて、肉や野菜、キノコや海藻含まれるうま味を抽出して加えるための液体。例文帳に追加

Soup stock is a liquid seasoning used to add certain tastes--sweetness, sourness, bitterness, saltiness, and particularly the good taste extracted from meat, vegetables, mushrooms, seaweed or others--to dishes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユズの果汁は日本料理等おいて調味料として、香味酸味を加えるため用いられる。例文帳に追加

The juice of the yuzu citron is used in Japanese cuisine as a seasoning to add flavor and a sour taste.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辺見は雷撃隊を中心正義隊干城隊熊本隊協同隊などの諸隊を加えて大塚付近進み、8日の朝から久木野本道大挙して攻撃を加え、官軍を撃退した。例文帳に追加

HENMI led the Raigeki-tai troop together with other troops including the Seigi-tai, Kanjo-tai, Kumamoto-tai, and the combined troop, and advanced to the area around Otsuka; on the morning of May 8, he attacked in full force on the main road of Kukino and defeated the government army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特定の粉体を加えることより飛躍的皮脂抑制効果ニキビ改善効果が高まる。例文帳に追加

Sebum-inhibiting effect and acne-improving effect are rapidly enhanced by further adding specific powder in addition to the above compounds. - 特許庁

荷重経路沿ってディファレンシャルベアリング28予荷重が加えられる。例文帳に追加

Preload is applied to the differential bearing 28 along a load path. - 特許庁

CMの映像音声加えて前記CMの内容ついて記述したCMメタデータを放送する。例文帳に追加

The broadcast station broadcasts CM metadata describing contents of CM in addition of video/audio of CM. - 特許庁

これより、吸収取捨選択を繰り返し、様々な手が加えられて独特な展開を遂げている。例文帳に追加

As a result, the Japanese culture developed in a unique way through processes of repeated absorption and refusal, and various arrangements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、同充填剤17対して、所定時間所定の温度を加え、充填剤17を硬化させる。例文帳に追加

Then the filler 17 is hardened at a specific temperature for a specific time. - 特許庁

二国間交渉加えて、リクエストオファー交渉を複数国間でも行うこと合意。例文帳に追加

Agreement to undertake request offer negotiations on a multilateral as well as a bilateral basis. - 経済産業省

自動車の走行中や急ブレーキ時、乗員の大腿の裏側が後席サブマリン防止クロスメンバー当ることを回避できて異物感を無くし、加えて、リアシートバックワイヤフレームを補強可能する。例文帳に追加

To reinforce a rear seat back wire frame, while eliminating a foreign matter feeling by avoiding that the thigh reverse side of an occupant abuts of a rear seat submarine preventive cross member, in traveling and sudden braking of a vehicle. - 特許庁

ディジタルスチルカメラは、分離したプレビューエンジン104、バーストモード圧縮/圧縮解除エンジン108、画像パイプライン、CCD150加えてCCDコントローラ102、及びメモリ160加えてメモリコントローラ110を含む。例文帳に追加

The digital still camera includes a separated preview engine 104, a burst mode compression/decompression engine 108, an image pipeline, a CCD 150, a CCD controller 102, a memory 160, and a memory controller 110. - 特許庁

ソーラパネルよる電力供給加えてIDの照合認証を行う。例文帳に追加

To perform the verification and authentication of an ID in addition to the supply of electric power by a solar panel. - 特許庁

耐震安全上重要な建物構築物、設備機器ついては点検加え、地震力の影響ついて解析を行う。例文帳に追加

For those buildings, structures, facilities and equipment important for safety, perform analysis of the impact of the ground motions in addition to their checks. - 経済産業省

加えて、マニピュレータ4とサンプルキャリア3の間機械的結合が図示される。例文帳に追加

In addition, a mechanical connection between the manipulator 4 and the sample carrier 3 is shown in the drawing. - 特許庁

パイルドラフト試験体の杭頭部試験荷重を加えて支持性能を測定する。例文帳に追加

A test load is applied to the pile head part of the piled raft test object to measure the support performance. - 特許庁

例文

加えて、イメージングシステムの特定のビュー対応する電流構成を識別する。例文帳に追加

Additionally, a current configuration corresponding to a particular view of the imaging system is identified. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS