1016万例文収録!

「ばんごろう」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ばんごろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ばんごろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1343



例文

折り畳み式コンテナは、底板10、二つ折り側板30及びあおり側板40、上枠50を有する。例文帳に追加

The folding type container has a bottom plate 10, twofold side plates 30 and gate side plates 40, and upper frames 50. - 特許庁

簡単な構成で、しかも遺漏のない列車番号(列番)を運行表示盤の表示窓に表示できるようにする。例文帳に追加

To display the train number without omission in a display window of a service display board with the simple structure. - 特許庁

AlN板1の上に活性ロウ材層4で薄い下地銅板5を接合し、その下地銅板5の上に銅板2をはんだ層3で接合する。例文帳に追加

(2) A thin ground copper sheet 5 is connected on the AlN board 1 by the active brazing material layer 4, and the copper sheet 2 is connected on the ground copper sheet 5 by the solder layer 3. - 特許庁

基板保持装 置42により保持されて静止している基板20上へ、塗布ヘッド520と搭載ヘッド9 60とを交互に移動させ、基板20のパッケージ基板1つ毎に接着剤の塗布とチップの 搭載とを交互に行わせる。例文帳に追加

A coating head 520 and a mounting head 960 are moved alternately onto a stationary substrate 20 held by the substrate holding device 42 for alternately performing the coating of the adhesive and the mounting of a chip for each package substrate of the substrate 20. - 特許庁

例文

慶長小判武蔵墨書小判(むさしすみがきこばん/むさしぼくしょこばん):「武蔵壹两光次(花押)」と墨書され、徳川家康が文禄4年(1595年)に後藤庄三郎光次に鋳造を命じたとされる。例文帳に追加

Keicho-Koban Musashi Sumigaki Koban/Musashi Bokusho Koban: '武蔵 (written seal mark)' (Musashi One Ryo Koji) is written in Indian ink and it is said that Ieyasu TOKUGAWA ordered Shosaburo Koji GOTO to mint it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

第百五十五条 判決の言渡しは、裁判長が主文を朗読してする。例文帳に追加

Article 155 (1) A judgment shall be rendered by a method whereby the presiding judge reads aloud the main text.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 介護老人保健施設の名称、電話番号及び所在の場所を表示する事項例文帳に追加

(i) matters that display the name, telephone number, and location of a Long-Term Care Health Facility;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 ふた板、フランジ、バルブ、コック等の接合部における危険物等の漏えいの有無の点検例文帳に追加

(v) Inspection for joining portions of covers plates, flanges, valves, cocks, etc., on leakage of dangerous substances, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

孫に坂東三津五郎(10代目)と女優の池上季実子、甥に岸澤式佐11代目がいる。例文帳に追加

Mitsugoro BANDO (the 10th) and actress Kimiko IKEGAMI are his grandchildren, and Shikisa KISHIZAWA the 11th is his nephew.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元老・西園寺公望は、最晩年になると静岡県興津にある「坐漁荘」で過ごすようになる。例文帳に追加

The elder statesman Kinmochi SAIONJI spent his latest days at his villa 'ZAGYO-SO' located at Okitsu, Shizuoka Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

錦織奉行格、表御番、二百五十俵、内百八十俵足高 安井長十郎秀親(52)例文帳に追加

Nishikiori bugyo (magistrate) status, Omotegoban, 250 bales, 180 out of 250 bales tashidaka Chojuro Hidechika YASUI (52).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

DCB基板は、セラミックス基材21に金属材22,23を直接接合または蝋着で接合する。例文帳に追加

The DCB substrate is made by joining metal materials 22 and 23 to a ceramic base material 21 directly or by soldering. - 特許庁

小規模特別養護老人ホーム等の地域密着型の介護基盤整備を着実に進める。例文帳に追加

We will steadily develop infrastructure for community-based long-term care, such as small-scale special elderly nursing homes. - 厚生労働省

また、孫の坂東三津五郎(10代目)の回想によると、八代目三津五郎は、読書家・博識家としても知られていた。例文帳に追加

According to his grandson, Mitsugoro BANDO (the 10th), Mitsugoro the 8th was known as a knowledgeable man who loved to read.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

接続端子を構成する銅板の被接合材を接合したい部分にろう材を接合し仮固定するため抵抗溶接する。例文帳に追加

A brazing material is bonded to a part of a copper plate constituting the connection terminal where a material to be bonded should like to be bonded, and is resistance welded for temporary fixing. - 特許庁

また、枠6ははんだ付け、ろう付け又はシーム溶接等により保持基板4及び5に接合され、接合層7が形成されている。例文帳に追加

On the other hand, the frame 6 is connected to the retaining substrates 4, 5 by soldering, brazing, seam welding or the like, and a connecting layer 7 is formed. - 特許庁

そして外筒電極3と、ヒーターエレメント4の巻終り端部11の露出した波板5又は平板6との間が、ろう材Aにてろう付け接合されている。例文帳に追加

The outer cylindrical electrode 3 is brazed and bonded to the exposed corrugated plate 5 or the flat plate 6 in the winding end part 11 of the heater element 4 by using a brazing filler material A. - 特許庁

達する儀有之候条明日午前九時本裁判所へ出頭す可し{たっするぎこれありそうろうじょうみょうにちごぜんくじほんさいばんしょへしゅっとうすべし}例文帳に追加

As there is something to notify you, you are required to appear in court at nine tomorrow.  - 斎藤和英大辞典

接合時の金属板の反りを低減し良好な接合が得られ、ろう材層とセラミックス基板との接合部での応力集中を低減できる信頼性の高いセラミックス回路基板を提供すること。例文帳に追加

To provide a highly reliable ceramic circuit board in which excellent joint is attained by reducing the warpage of a metallic plate in joining and the stress concentration in a joint part of a brazing filler metal layer and a ceramic substrate is reduced. - 特許庁

セラミック基板22の上面のメタライズ層23には、チップ搭載用のCu板25(又はMo板)をAgろう材26により接合し、このCu板25(又はMo板)上に半導体チップ27を高温半田28により搭載する。例文帳に追加

A chip-mounting Cu plate 25 (or a Mo plate) is joined to the metallized layer 23 on the upper surface of the ceramic substrate 22 with an Ag solder material 26, and a semiconductor chip 27 is mounted onto the Cu plate 25 (or the Mo plate) with a high-temperature solder 28. - 特許庁

反りのある基板10と、基板10の反り面上に複数の接続端子35とを備え、接続端子35が相手側基板100上の電極にろう材を介して接続し、相手側基板100上に実装される半導体装置1で、第1接続端子35aの基板中心Eからの距離をr1とする。例文帳に追加

The semiconductor device 1 has a curved substrate 10 and a plurality of connection terminals 35 on the curved surface of the substrate 10, and is mounted on an opposing substrate 100 by connecting the connection terminal 35 to an electrode on the opposing substrate 100 by a brazing material. - 特許庁

基板6は、円盤状の金属板から成り、複数のスリット5…は、基板6の外周部7に放射状に設けられ、複数のセグメント1…は、外周部7にろう付け、又は、溶接され、粒状の超硬質体を含有する。例文帳に追加

A base plate 6 consists of a circular disc-like metal plate and a plurality of slits 5 are radially provided on the outer peripheral part 7 of the base plate 6 and a plurality of segments 1 are either brazed or welded on the outer peripheral part 7 and comprises granulated superhard bodies. - 特許庁

モジュール用配線基板の一面側に多数個の外部接続端子を高密度に形成でき、且つモジュール用配線基板を金属ろう材によって実装基板に強固に接合し得るモジュール用配線基板を提供する。例文帳に追加

To provide a wiring board for module in which a large number of external connection terminals are formed with high density on one surface side, and the wiring board for module is bonded rigidly to a packaging substrate by a metal solder material. - 特許庁

台命を受けた御庭番は家筋の長老をはじめとする先輩御庭番達に調査内容について相談していた。例文帳に追加

The oniwaban who had received a mission from the bakufu, discussed the investigation content with the patriarch of their family and the senior oniwaban.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他人に暗証番号入力場面を見られたとしても暗証番号漏洩の可能性を少なくし、セキュリティーの高い認証を行う。例文帳に追加

To perform authentication with high security by reducing the possibility of password leakage even through a password inputting scene is viewed by others. - 特許庁

複数の基板を接合して形成される導波管内を伝送する電磁波の基板接合面からの漏洩を防止する技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology for preventing leakage of an electromagnetic wave to be transmitted in a waveguide to be formed by joining a plurality of substrates from a substrate joining surface. - 特許庁

二番竿2Aにおける竿先側端部に、一番竿3の竿尻に印籠式に入り込み嵌合する嵌合筒部2aを形成する。例文帳に追加

A fitting cylindrical part 2a for inserting and fitting into a rod butt of a first rod 3 in a spigot joint type form is formed at the end on the rod tip side in a second rod 2A. - 特許庁

検索する目的の分類項目名と分類番号の記載された索引用一覧表から分類番号を拾う。例文帳に追加

The classification number is picked up from a table for index in which a classification item name and the classification number for searching are recorded. - 特許庁

搬送装置46では、ゲート板64がベルトコンベア48上からベルトコンベア50上へ移動するCTP(Computer to Plat)刷版45へ接触する。例文帳に追加

In a transporting device 46, a gate plate 64 comes into contact with a CTP(Computer to Plat) machine plate 45 moving on the belt conveyor 50 from above the belt conveyor 48. - 特許庁

カード保有者の暗証番号が漏洩しない暗証番号の入力装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an input device for password number capable of preventing leakage of a card holder's password number. - 特許庁

前枠12は、透光盤30、内レール54、外レール56、およびアウト口形成部材58が組み合わされることにより遊技盤50を形成するよう、透光盤30、内レール54、外レール56、およびアウト口形成部材58を支持し、および液晶表示装置64を支持する。例文帳に追加

A front frame 12 supports a light transmitting board 30, the inner rail 54, the outer rail 56 and the lost ball outlet formation member 58 and also a liquid crystal display device 64 so as to form a game board 50 by combining the light transmitting board 30, the inner rail 54, the outer rail 56 and the lost ball outlet formation member 58. - 特許庁

鈴木三樹三郎(すずきみきさぶろう、天保8年7月15日(旧暦)(1837年8月15日)-大正8年(1919年)7月11日)は、新選組九番隊組長、御陵衛士。例文帳に追加

Mikisaburo SUZUKI (August 15, 1837 - July 11, 1919) was the leader of the Ninth Unit of Shinsengumi and a member of Goryo-eji (guards of Imperial mausoleums).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野田文一郎(のだぶんいちろう、1872年4月12日(明治5年3月5日(旧暦))-1960年(昭和35年)3月9日)は、広島県三次町(後の三次市)出身の裁判官、政治家。例文帳に追加

Bunichiro NODA (April 12, 1872 - March 9, 1960) was a judge and statesman who was born in Miyoshi-cho (later Miyoshi City), Hiroshima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久元年の際には、庄太郎の後ろに四方田三郎(庄弘高)の名が見られ、後陣随兵31番には庄四郎(高家)の名が見られる。例文帳に追加

In 1190, the name of Saburo SHIHODEN (Hirotaka SHO) can be found behind Taro SHO while the name of Shiro SHO (Takaie) can be found in the document as thirty-first in the following unit with armed force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

枠付き圧電振動板と第2のケースとの接合は第2の接合材(金属ろう材)S2を用いており、枠体の金属膜14と第2のケースの金属膜とを第2の接合材(金属ろう材)S2により接合する。例文帳に追加

The piezoelectric vibrating plate with frame and the second case are jointed, by using a second jointing material (metal brazing material) and a metal film 14 of the frame and a metal film of the second case are jointed with a second joining material (metal brazing material). - 特許庁

セラミックス基板6の表面に金属回路板7がろう付け接合されてなる絶縁回路基板の製造方法において、セラミックス基板6の表面にろう材15を介して金属回路板7を積層し、これらを積層方向に加圧する際に、金属回路板7の周縁部の圧力を該周縁部より内側の中央部に比べて大きくする。例文帳に追加

In the method of manufacturing the insulating circuit board having the metal circuit board 7 brazed to the surface of the ceramic substrate 6, pressure at the peripheral edge of the metal circuit board 7 is made higher than that at a center portion inside the peripheral edge when the metal circuit board 7 is stacked on the surface of the ceramic substrate 6 with a brazing material 15 interposed and they are pressed in the stacking direction. - 特許庁

1nm以上0.2μm以下の酸化層を有するセラミックス基板に、アルミニウムを主成分とする金属板をアルミニウム合金からなるろう材を用いて接合されてなることを特徴とするセラミックス回路基板。例文帳に追加

This ceramic circuit board is produced by bonding a metal plate principally comprising aluminum to a ceramic board, having an oxidation layer in the range of 1 nm-0.2 μm thickness using a solder material of aluminum alloy. - 特許庁

セラミックス基板2の一面に厚さT_1の金属回路板3が、他面に厚さT_2の金属放熱板4が、それぞれろう材5を介して接合されている。例文帳に追加

A metal circuit board 3 having thickness T_1 and a metal heat dissipation plate 4 having thickness T_2 are bonded, respectively, to one and the other surfaces of a ceramics substrate 2 through solder material 5. - 特許庁

従来の回路基板の多数個取り法の問題、すなわちセラミックス基板と金属板を接合するのに用いたろう材がエッチング後にも残留してしまうこと、回路基板分割時の分割溝周辺の微細な割れを解消した母版とその製造方法が提供される。例文帳に追加

To provide a mother plate together with its manufacturing method in which such conventional problems related to a multi-pattern method for a circuit board are settled, as a brazing material used for jointing a ceramics substrate to a metal plate remains even after etching, and as micro cracks occur around a split groove when the circuit board is divided. - 特許庁

─指揮長桐野利秋、一番小隊隊長堀新次郎、二番小隊長嶺崎長明三番小隊隊長野村忍介、四番小隊隊長川久保十次、五番小隊隊長永山休二例文帳に追加

Commander: Toshiaki KIRINO, Leader of the 1st platoon: Shinjiro HORI, Leader of the 2nd platoon: Nagaaki MINESAKI, Leader of the 3rd platoon: Oshisuke NOMURA, Leader of the 4th platoon: Juji KAWAKUBO, Leader of the 5th platoon: Kyuji NAGAYAMA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

標識板2が水平から傾こうとした場合、上方結合個所7と標識板2との間の上方糸6aの両側の長さがアンバランスとなろうとし、同じく上方結合個所7と標識板2との間の上方糸6bの長さもアンバランスとなろうとする。例文帳に追加

When the sign plate 2 is tilting from a horizontal direction, the lengths of both sides of upper threads 6a between an upper connecting part 7 and the sign plate 2 is becoming unbalanced, and the length of an upper thread 6b between the upper connecting part 7 and the sign plate 2 is becoming unbalanced. - 特許庁

明治39年(1906)4月歌舞伎座『盲長屋梅加賀鳶』(加賀鳶)の兼五郎で七代目坂東三津五郎を襲名する。例文帳に追加

In April 1906, he appeared as Kengoro in "Mekuranagaya Umega Kagatobi" ("Kagatobi") at the Kabuki-za Theater under the name Mitsugoro BANDO VII.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後も市川猿翁、坂東三津五郎(8代目)、1986年(昭和61年)12月の通しで、中村富十郎(5代目)が演じたくらいである。例文帳に追加

After the war, this scene was performed only by Eno ICHIKAWA, Mitsugoro BANDO (the eighth) and Tomijuro NAKAMURA (the fifth) in December 1986.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある晩、天皇の夢に何者かが現れて「我が宮を天皇の宮のごとく造り直したなら、皇子はしゃべれるようになるだろう」と述べた。例文帳に追加

One night, the Emperor dreamed about a man who said, 'if you reconstruct and make my palace like the palace where you, the Emperor, are living, the Prince will be able to speak.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また豊臣家から徳川家に至るまでの大判の製作を一貫して請け負った後藤庄三郎家は、後藤四郎兵衛家の分家にあたる。例文帳に追加

The family of Shozaburo GOTO who consistently undertook to produce oban coinage issued by the Toyotomi family through the Tokugawa family was a branch of the Shirobei GOTO family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絶縁基板7の4隅をインナーフィン5a、5bの骨部4a、4bにおける交差部4cに位置して、一体的にろう付け固定する。例文帳に追加

Four corners of the insulating substrate 7 are positioned in points 4c where bone portions 4a and 4b of inner fins 5a and 5b cross and are integrally fixed by brazing. - 特許庁

複合材は、心材1の一方の面にろう材2がクラッドされ、他方の面に犠牲防食アルミニウム合金板3がクラッドされている。例文帳に追加

The composite material has a plane of heartwood 1 where brazing material 2 is clad and another plane where the aluminum alloy sheet 3 with protective corrosion prevention is clad. - 特許庁

ろう付け材料が加熱されて、複数の薄板を互いに機械的に結合させるとともに、冷却板を構造部材に機械的に結合させる。例文帳に追加

The braze material is heated to mechanically join the multiple sheets to one another and the cold plate to the structural member. - 特許庁

ダイヤモンドを金属基板にろう付けする際に安定した接合強度を得るとともに、接合界面が侵食されず美観のよい界面を得る。例文帳に追加

To obtain a boundary which has stable joining strength, has no erosion of the joined boundary, and has an excellent appearance on brazing of diamond to a metallic substrate. - 特許庁

例文

例えばろう材層により構成される接合層3の外周部5は、金属回路板4の回路パターンに沿って波形状に設けられている。例文帳に追加

A corrugated outer circumferential part 5 of the junction layer 3 constituted of a brazing material layer, for example, is formed along a circuit pattern of the metallic circuit board 4. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS