1016万例文収録!

「ばんごろう」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ばんごろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ばんごろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1343



例文

液晶表示パネル10、上偏向板11、下偏光板12、拡散シート13は曲面を有する表面板14、および曲面を有する裏面板15にサンドイッチされ外側に凸な画面を有するパネルユニット20が形成されている。例文帳に追加

A panel unit 20 having the screen with an outward convex shape on the outside is formed by sandwiching a liquid crystal display panel 10, an upper polarizing plate 11, a lower polarizing plate 12, and a diffusion sheet 13 between a front surface plate 14 having a curved surface and a back surface plate 15 having a curved plane. - 特許庁

その後、シリコン基板100上への洗浄液の供給を停止して、シリコン基板100の表面を覆う洗浄液の少なくとも一部分をシリコン基板100上に保持した後、シリコン基板100の表面を覆う洗浄液を除去する。例文帳に追加

Then, supplying of cleaning liquid on the silicon substrate 100 is stopped, and at least a part of the cleaning liquid covering the surface of silicon substrate 100 is held on the silicon substrate 100, and then the cleaning liquid that covers the surface of silicon substrate 100 is removed. - 特許庁

バンク状態情報生成部310は、選択部390から出力されたアクセス要求に基づいて、メモリシステム500においてビジー状態にあるバンクのバンクアドレスおよびロウアドレスを示すバンク状態情報を生成する。例文帳に追加

A bank state information generation unit 310 generates bank state information showing a bank address and a low address of a busy bank in a memory system 500 based on an access request output from a selection part 390. - 特許庁

こうすると、合金板1,3の上端面が揃うので、合金板1,3の突き合わせ部分に鉛直方向から回転工具5の柱5bを回転させながら挿入し、そのまま突き合わせ部分に沿って移動させて摩擦攪拌接合を行った。例文帳に追加

Thus, the upper end faces of the alloy plates 1, 3 are aligned, the column 5b of a rotary tool 5 is inserted, while rotating, to the butted part of the alloy plates 1, 3 from the vertical position and traveled along the butted direction as it is, friction agitation joining is done. - 特許庁

例文

金属ろう材が励振電極へ拡散することの悪影響をなくし、金属ろう材を用いて金属サポートと水晶振動板を接合する際の接合性が良好で、エージング特性が良好なより信頼性の高い高安定向け水晶振動子を提供する。例文帳に追加

To provide a more reliable high-stability crystal resonator that eliminates potential harmful effects caused by diffusion of brazing filler metal to excitation electrodes, has improved joining characteristics in joining a metal support and a crystal resonator plate by use of the brazing filler metal, and has improved aging characteristics. - 特許庁


例文

互いに接合するフランジ部(2a・3a)を有する2つの金属板部材(2・3)に於ける前記フランジ部の付け根側の接合部にろう材(8)を添付すると共に、フランジ部の端縁部を溶接加熱してその伝導熱によってろう材を溶融させる。例文帳に追加

A brazing filler metal (8) is attached to a weld zone on the root side of the above flange parts in the two metallic plate members (2.3) having the flange parts (2a.3a) to be welded to each other, and by welding and heating the end edge parts of the flange parts, the brazing filler metal is melted by its conduction heat. - 特許庁

特別な形状の外枠材を準備する必要のない、配置作業性に優れた、パネル強度乃至は剛性の高いハニカムパネルにして、その軽量構造を維持しつつ、ろう付け接合時における面板の垂下を阻止して、その平坦性を高めたろう付けハニカムパネルを提供すること。例文帳に追加

To provide a brazed honeycomb panel in which no outer frame of special shape need be prepared, the arrangement workability is excellent, the panel strength and rigidity are high, the lightweight structure is maintained, a face plate is prevented from being sagged during the brazing, and its flatness is improved. - 特許庁

表面に電子素子の搭載部2を有するとともに、搭載部2に第1のろう材からなる接合パッド4が形成され、搭載部2を除く表面に第2のろう材5が被着された標識部6を有する絶縁基板1を具備する。例文帳に追加

An insulating board 1 comprises a mounting part 2 for electronic elements on its surface with a joint pad 4 of first solder formed on the mounting part 2, and a labelled part 6 where a second solder 5 is coated on the surface except for the mounting part 2. - 特許庁

そして若手に四代目坂東鶴之助(のち五代目中村富十郎(5代目)・二代目中村扇雀(のち三代目中村鴈治郎・坂田藤十郎(4代目))らであった。例文帳に追加

In addition there were young actors, such as Tsurunosuke BANDO IV (later, Tomijuro NAKAMURA V (godaime)) and Senjaku NAKAMURA II (later, Ganjiro NAKAMURA III and Tojuro SAKATA (yondaime)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

伴(とも)にもたせる大型のものや文様を付した豪華なものが作られ、素材も絹、蒲葵(びろう)や芭蕉などの植物繊維、雉(きじ)や鵲(かさらぎ)の鳥の羽など多様に用いられる。例文帳に追加

As a result, large-sized Uchiwa fan for having their attendant carry, as well as gorgeous Uchiwa fan with patterns, were produced using various materials such as silk, vegetable fiber distracted from areca nut palm or Japanese banana, feather of Japanese pheasant and magpie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

漏電検出時のプランジャの動作によりカムが所定位置まで回動すると、カムと平板部との係合が解除され、漏電表示片が回動して漏電状態であることが表示部により表示される。例文帳に追加

When the cam is turned to a prescribed position by the motion of a plunger when the leak is detected, the engagement between the cam and the flat plate part is released, the leak indicator piece is turned, and the indicator part indicates that it is in the leak condition. - 特許庁

電気温水器20内で漏水が生じた場合、漏水は、ケース下1の底板5の下り勾配に沿って前面の開口部6から流出するため、漏水は人目につきやすくなる。例文帳に追加

When the water leak is generated inside the electric water heater 20, the water leak is prominent because the water leak flows out of a front opening part 6 along a decline of a bottom plate 5 of a case lower part 1. - 特許庁

戦後間もない昭和25年ごろ、丹後の寒村・樽泊の木樵の娘・夕子は、貧しい父、肺病の母と三人の妹のために京西陣の色町・五番町夕霧楼に自ら売られて遊女となる。例文帳に追加

The story was set in around 1950, shortly after the end of the World War II, when Yuko, the daughter of a wood cutter in Tarudomari (), a poor village in Tango, was voluntarily sold to a red-light district Goban-cho Yugiri-ro in Nishijin, Kyoto to be a prostitute to support her poor father, mother with lung disease, and three younger sisters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

AL回路基板2、3と絶縁セラミックス層5とはAl−Si系のロウ材を介して、第一接合体6と第二接合体7とは、Ni−Sn化合物層10を介してそれぞれ接合されている。例文帳に追加

The AL circuit substrates 2, 3 and insulating ceramic layer 5 are bonded through an Al-Si system wax material, and the first juncture 6 and second juncture 7 through a Ni-Sn compound layer 10, respectively. - 特許庁

押し付け機構250は、載置台210上を移動可能なスライダ−252と、載置台210に回転可能に支持されたシャフト254と、シャフト254に固定された円板部材256を有している。例文帳に追加

The pressing mechanism 250 comprises a slider 252 capable of moving over the mounting base 210; a shaft 254 rotation-freely supported at the mounting base 210; and a disk member 256 fixed to the shaft 254. - 特許庁

セラミックに接合されたパワーIC等の発熱体の熱を、放熱板によって放熱する複合放熱板において、セラミックと放熱板との熱膨張差に基づく熱応力を効果的に吸収すると共に、熱応力緩和プレートと放熱板およびセラミックとのろう付け性を向上させる手段を提供する。例文帳に追加

To provide means for effectively absorbing thermal stress based on a thermal expansion difference between ceramic and a heat dissipation plate and improving brazing property between a thermal stress relaxation plate, a heat dissipation plate, and ceramic in a composite heat dissipation plate for dissipating heat of a heater such as a power IC joined with the ceramic through the heat dissipation plate. - 特許庁

しかし、麻呂とも早くに死別し、養老末年頃、異母兄の大伴宿奈麻呂の妻となり、坂上大嬢と坂上二嬢を産んだ。例文帳に追加

He also died early, however, and around the last days of the Yoro period, she married her older paternal half-brother OTOMO no Sukunamaro by whom she had two daughters, SAKANOUE no Oiratsume and SAKANOUE no Otoiratsume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水上勉も同事件を取り上げ、『金閣炎上』、『五番町夕霧楼』を出している(各新潮文庫ほか)。例文帳に追加

Tsutomu MINAKAMI also took interest in this incident and wrote the "Kinkaku Enjo" (Burning of the Kinkaku) and the "Gobancho Yugiriro" (District Five, Manor of Mists) (Shincho Bunko and other publishers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盤渉調 蘇合香(雅楽)、万秋楽※、秋風楽、輪台、青海波、採桑老、剣気褌脱、蘇莫者、白柱、千秋楽(雅楽)、竹林楽例文帳に追加

Banshikicho tone: Soko (Gagaku), Manjuraku*, Shufuraku, Rindai, Seigaiha, Saisoro, Kenkikotatsu, Somakusha, Hakuchu, Senshuraku (Gagaku), Chikuringaku  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同月、信太郎サイドは京都七条公共職業安定所(整理番号26020-4057571)を通して、職人5人を新たに募集。例文帳に追加

In the same month, Shintaro recruited five craftsmen through Kyoto Shichijo public employment exchange (reference number: 26020-4057571).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正元年(1912年)に「キカイ湯」の主人が、画家の川越広四郎に壁画を依頼したのが始めで、これが評判となった。例文帳に追加

It started in 1912, when the master of 'Kikai-yu' asked Koshiro KAWAGOE, a painter, to draw a mural painting, and his mural received publicity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワーラーナシー(バラナシ)など河岸の聖地ではPuja(プージャー、サンスクリット語の供養より)という灯篭流しが毎晩行われる。例文帳に追加

At a riverside sanctuary such as Varanasi (Banaras), a ceremony of floating lanterns, called "Puja" ("memorial service" in Sanskrit), is performed every night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治30年(1897年)島根県では御原岩次郎が在来品種晩稲大関より早大関を確立した。例文帳に追加

In 1897, Iwajiro MIHARA (次郎) in Shimane Prefecture established hayaozeki (早大) from a native variety, late growing rice, 'Ozeki.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年に堺市の武野紹鴎の依頼で土風炉を作るようになり、土風炉師・善五郎を名乗るようになる。例文帳に追加

In his later years, he began to make doburo according to the request from Joo TAKENO, who lived in Sakai City, and he declared himself a doburo-shi (brazier maker) Zengoro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阪東・片岡千恵蔵・嵐寛寿郎揃い踏みの新興キネマの豪華な正月作品となった。例文帳に追加

For the New Year movie season, Shinko Kinema was able to present films with a rich cast of big-name actors such as Bando, Chiezo KATAOKA, and Kanjuro ARASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「合資会社一立商店阪東妻三郎プロダクション太秦撮影所」としてオープン、太秦地区の初めての撮影所となった。例文帳に追加

The Uzumasa Movie Studio of Tsumasaburo BANDO Production of Ichiritsu & Company, Ltd.' became the first movie studio in the Uzumasa district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように金額がどんどん膨らんでゆくさまを坂東三津五郎(8代目)は「いかにも商都らしいね」と評したことがある。例文帳に追加

With regards to the exaggerations about the money, once Mitsugoro BANDO (the eighth) had commented: "It is just like a business city."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂本九主演『九ちゃん刀を抜いて』、阪東妻三郎・市川右太衛門主演『大江戸五人男』などが含まれる。例文帳に追加

Kyuchan katanawo nuite' (draw your sword) starring Kyu SAKAMOTO and 'Oedo gonin otoko' (five men in Edo) starring Uemon ICHIKAWA are included in these works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件は三島由紀夫の小説『金閣寺(小説)』、水上勉の小説『五番町夕霧楼』・『金閣炎上』の題材にもなっている。例文帳に追加

These events are at the center of Yukio MISHIMA's novel "The Temple of the Golden Pavilion" and Tsutomu MIZUKAMI's novels "Goban-cho Yugiriro" and "Kinkaku enjo" (the burning of the Kinkaku-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、恩師である牧野省三監督が東亜キネマから独立すると、阪東妻三郎プロダクションを設立する。例文帳に追加

Later, when Tsumasaburo's mentor, director Shozo MAKINO left Toa Cinema to become independent, Tsumasaburo himself established Bando Tsumasaburo Productions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

努力の甲斐あり、再生一作目となる『恋山彦』前後篇では、「剣戟王・阪妻」の復活を告げる素晴らしい立ち回りを披露した。例文帳に追加

Thanks to his efforts, he was able to perform an excellent fighting scene in his comeback movie, the first half and second half of "Koiyamabiko" (Yamabiko in Love), which heralded the revival of 'Bantsuma, King of Swordplay.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤らとともに浪士組に参加し、新撰組結成後は二番隊組長を務めるなど新撰組草創期からの中心人物であった。例文帳に追加

He participated in Roshigumi with Isami KONDO and others, and became the captain of the second unit when Shinsengumi was formed, playing a central role in Shinsengumi from its early days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1933年、尾道の兄宅に居候中に見た山中貞雄の映画『盤獄の一生』に感激し映画を志す。例文帳に追加

In 1933, he developed aspirations to become involved in film when he was moved by a the film "Bangaku no Issho" (The Life of Bangaku) by Sadao YAMANAKA while he was staying at his elder brother's home in Onomichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松竹30周年記念映画『大江戸五人男』を阪東妻三郎、市川右太衛門ら、オールスターを迎えて製作し、人気を博した。例文帳に追加

He made Shochiku's 30-year anniversary film, "Oedo Gonin Otoko" (Five Men of Edo) using all stars including Tsumasaburo BANDO, Utaemon ICHIKAWA and others, which gained popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海音寺潮五郎は、下記のようにその能力を否定し、名君であったかのような評判は幕閣の宣伝であると見なしている。例文帳に追加

Chogoro KAIONJI denies Iemitsu's abilities, claiming that his reputation of being a wise ruler was based on the propaganda of bakufu cabinet officials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1876-77年小林鉄次郎二十番碁(互先、9局目まで6-2-1で小林先相先、18局まで7-2-1で小林定先)13-5-2例文帳に追加

1876 to 1877: 20 matches against Tetsujiro KOBAYASHI (Tagai-sen, 6-2-1 up to the 9th match, Kobayashi, Sen ai sen, 7-2-1 up to the 18th match, Kobayashi, Josen), 13-5-2  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後勘三郎代々が中村座座元として経営に携わり、中村座は江戸で一番の権威ある劇場となる。例文帳に追加

After that, successive Kanzaburo runs Nakamura-za Theater as a manager, and Nakamura-za Theater became the most prestigious theater in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小泉純一郎は首相在任当時、御誓文を元にした決まり文句「万機公論に決すべし」をよく使っていた。例文帳に追加

When Junichiro KOIZUMI was the Prime Minister, he often used the phrase 'all matters decided by open discussion' from Charter Oath.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

番頭…岡林直之(1000石)・、外村源左衛門(400石)、伊藤五右衛門(430石)、奥野定良(1000石)、玉虫七郎右衛門(400石)例文帳に追加

Heads of the groups - Naoyuki OKABAYASHI (1000 koku), Genzaemon SOTOMURA (400 koku), Goemon ITO (430 koku), Sadayoshi OKUNO (1000 koku), Shichiroemon TAMAMUSHI (400 koku)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道教の発生は、中国古来の巫術もしくは鬼道の教、不老長生を求める神仙思想を基盤としている。例文帳に追加

Dokyo was generated based on sharmanism or the philosophy of Kido (literally, ogre's path), and the Shinsen philosophy that seeks perennial youth and long life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大化前代においては、伴造などの豪族に率いられて朝廷(ヤマト王権)に様々な物資あるいは労働力の形で奉仕を行った。例文帳に追加

In the days before the Taika Reforms, shinabe, led by Tomonomiyatsuko and other local ruling families, served the Imperial Court (Yamato sovereignty) by providing various goods or labor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

委任を受けた者が特許専門家である場合は,委任状には労働契約の日付及び番号の表示も含める。例文帳に追加

If the authorized person is a patent specialist, the power of attorney shall contain also an indication of the date and number of the labor contract.  - 特許庁

高周波信号の漏洩を防止し、外部からの不要電磁波の侵入を防止することが可能な高周波用基板を提供する。例文帳に追加

To provide a substrate for preventing a high-frequency signal from leaking and for preventing unneeded electromagnetic waves from entering from the outside. - 特許庁

入力用すだれ状電極2に入力電気信号を印加すると、圧電基板1に漏洩弾性波が励振される。例文帳に追加

When an input electric signal is applied to a interdigital electrode 2 for input, leakage elastic waves are excited in a piezoelectric substrate 1. - 特許庁

半導体チップ2a〜2cの各ソース電極Sは、半田付け又はロウ付けによって端子板40Lの裏面に接合される。例文帳に追加

Source electrodes S of the semiconductor chips 2a-2c are bonded to a back face of the terminal plate 40L by soldering and brazing. - 特許庁

第2入力用すだれ状電極3にAM信号が印加されると圧電基板1に漏洩弾性波が励振する。例文帳に追加

When the AM signal is applied to a second input interdigital electrode 3, a leaking acoustic wave is excited on the piezoelectric substrate 1. - 特許庁

また、その露光装置は、有機液体170を、酸化反応手段180およびフィルタ181を介して基板150上へ供給する。例文帳に追加

The exposing apparatus supplies the organic liquid 170 onto the substrate 150 through the oxidizing reaction means 180 and the filter 181. - 特許庁

入力用すだれ状電極2に入力電気信号が印加されると、圧電基板1に漏洩弾性波が励振される。例文帳に追加

When an input electric signal is applied to an input blind-like electrode 2, a leakage elastic wave is excited in a piezoelectric substrate 1. - 特許庁

この構造により、表面波や平行平板モードの波などの不要波の励振が抑制され、信号の漏洩・損失・特性劣化が抑えられる。例文帳に追加

In such a structure, excitation of unwanted waves such as surface waves or parallel plate mode waves is suppressed, and signal leakage, loss and characteristic deterioration are suppressed. - 特許庁

例文

第1入力用すだれ状電極2に入力電気信号を印加すると、圧電基板1に非漏洩弾性波が励振される。例文帳に追加

When an input electrical signal is applied to a first input interdigital electrode 2, a non-leaking acoustic wave is excited on a piezoelectric substrate 1. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS