1016万例文収録!

「ふりすみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふりすみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふりすみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 321



例文

プロセッサ(36)は既知の不良ピクセル集合を含む初期不良ピクセル・マップ(30)を記憶しており、信号が発生された後に不良ピクセル集合以外に対応する強度信号を自動的に用いて不良ピクセルの置き換え用強度信号を発生し、補正済画像を形成する(66)。例文帳に追加

A processor (36) memorizes the initial defective pixel map (30) containing the known defective pixel assembly, and after generating the signal, a strength signal for substitute of the defective pixel is generated by automatically using the strength signal corresponding to the pixel except for defective pixel assembly, and forms the compensated image (66). - 特許庁

スミレ色がかった青または白の縁毛のある花を持つ、北アメリカ東部に広く分布する丈の高いフリンジドゼンチアン例文帳に追加

tall widely distributed fringed gentian of eastern North America having violet-blue or white fringed flowers  - 日本語WordNet

明るい緑の常緑の葉と、多くの通常濃いスミレ色がかった青色の花の繖形花序を持つ、アフリカの植物例文帳に追加

African plant with bright green evergreen leaves and umbels of many usually deep violet-blue flowers  - 日本語WordNet

明治40年(1907年)、大積寺を降り上京、息・禮一郎が渋谷区建てた家へ移り住み、養鶏を始めたが、事情により転居、目黒区に移る。例文帳に追加

In 1907, he went out of Taishaku-ji Temple and moved into the house that his son, Reiichiro built in Shibuya Ward and began a chicken farm but due to circumstances, moved to Meguro Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治時代に入ってからは文化事業にも関わり、十五代目吉左衛門住友友純(ともいと)は大阪府立中之島図書館の建物を寄贈。例文帳に追加

During the Meiji era the Sumitomo family was engaged in cultural enterprises, and the fifteenth-generation kichizaemon Tomoito SUMITOMO donated the building that would become the Osaka Prefectural Nakanoshima Library.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

我々は、国際開発協会(IDA)及びアフリカ開発基金(AfDF)に対しても、債務救済の実施に必要な全ての措置を可及的速やかに採ることを慫慂。例文帳に追加

We also encourage IDA and the African Development Fund urgently to take all the necessary steps for implementation as soon as possible.  - 財務省

プソイドエフェドリンおよび/またはフェニレフリンと抗プラスミン剤を含むことを特徴とする医薬組成物。例文帳に追加

The pharmaceutical composition contains pseudoephedrine and/or phenylephrine and an antiplasmin agent. - 特許庁

アルミニウム配線などの物理的な配線が簡略化され、表示パネルに不良があった場合には速やかに交換することが可能である。例文帳に追加

Physical wiring such as aluminum wiring is simplified and when there is any defect on the display panel, it can be speedily exchanged. - 特許庁

一部のバーナで燃焼不良が発生した場合であっても速やかにこれを検知し、燃焼停止ないし燃焼制御可能とする技術を提供する。例文帳に追加

To provide the technology capable of immediately detecting the failure in combustion at a part of burners, and stopping or controlling the combustion. - 特許庁

例文

ガス吸収性を有する炭材を含んでなる基材と、該基材の表面に担持されたフリット粒子とから少なくともなるガス吸収材。例文帳に追加

The absorbent comprises a base material containing a charcoal material having a gas-absorbing property and frit particles carried by the surface of the material. - 特許庁

例文

フェイルビットマップを速やかに表示し、半導体装置の検査コストの増大を防止できる半導体装置の不良解析システムを提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor device failure analysis system that displays a fail bit map speedily so as to prevent increase in the cost of semiconductor device testing. - 特許庁

速やかに、低コストで、記録装置の規模を大きくすることなく、ノズルごとに吐出不良ノズルを検出する。例文帳に追加

To rapidly and inexpensively check each nozzle for a discharge failure to detect a discharge failure nozzle without enlarging the scale of the recording device. - 特許庁

これらをRSフリップフロップ26に供給することによって、位相差の符号(進み位相か遅れ位相か)が検出される。例文帳に追加

These waveform edges are supplied to an RS flip-flop 26 for detection of a phase difference code (leading or lagging phase). - 特許庁

収納ケースに設ける開口部から侵入する雨水を速やかに排出し、この雨水に起因した動作不良や耐久性の低下を抑制する。例文帳に追加

To promptly discharge rainwater entered from an opening provided in a storage case and to suppress malfunction and durability fall resulting from the rainwater. - 特許庁

エンジンオイルへの燃料混入によるエンジンフリクションの変化を考慮して、速やかに車両を停止させる。例文帳に追加

To quickly stop a vehicle by taking into consideration a change in engine friction due to mixing of fuel in engine oil. - 特許庁

植物の苗立ち不良などの障害を引き起こすことなく、ゲル被覆種子の被覆ゲル層を速やかに分解させることができる方法を提供する。例文帳に追加

To quickly decompose the coating gel layer of gel-coated seeds without causing trouble including plant seedling malgrowth. - 特許庁

移行済フラグ16bがオンのときには、IC振込情報移行キー表示フラグをオフにする(S26)。例文帳に追加

When the migration completion flag 16b is on, the IC transfer information migration key display flag is set off (S26). - 特許庁

予熱時におけるブラダ43と加硫モールド35との直接接触を阻止することで加硫済タイヤの外観不良を防止する。例文帳に追加

To prevent the defective appearance of a vulcanized tire by preventing the direct contact between a bladder 43 and a vulcanizing mold 35 during preheating. - 特許庁

ワイヤー等の曲げ剛性のない吊り材により吊り支持されて振り子として振動する吊り構造物の振動を速やかに減衰させる。例文帳に追加

To speedily damp a vibration of a suspending structure suspended and supported by a suspending material without bending rigidity such as a wire and swinging as a swinging pendulum. - 特許庁

半導体製品の製造工程で発生した不良原因を速やかに究明することのできる管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a managing method for speedily investigating causes of a failure occurring in processes of manufacturing a semiconductor product. - 特許庁

これにより、停止緊急度の高いジョブを速やかに停止することができるため、不利益の発生を抑制することができる。例文帳に追加

Therefore, a job with the high stop emergency degree can be speedily stopped, thereby suppressing occurrence of disadvantage. - 特許庁

動画モードにおけるスミアの発生を防止し、画質不良を抑制する固体撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide a solid-state imaging apparatus for suppressing image quality failures by preventing occurrence of smears in a moving picture mode. - 特許庁

加硫済トレッドを台タイヤに接合するタイヤ製造方法における製造過程において成形不良の発生を防止する。例文帳に追加

To prevent imperfect molding in a manufacturing process of a tire manufacturing method where a vulcanized tread is bonded to a base tire. - 特許庁

接着剤が塗布されていなければ、気密テストで空気漏れを起こす溝を予め加工しておく事で施工不良が発見出来る。例文帳に追加

A groove, if the adhesive is not applied, causing an air leakage in the airtight test is worked beforehand so as to find an inferior work. - 特許庁

次いで、洗浄不良ワーク2’を研磨加工しないで研磨加工済ワーク移送装置30により洗浄乾燥装置40に移送する。例文帳に追加

Next, the washing failure work 2' is transferred to the washing and drying device 40 by the polished processing work transfer device 30 without carrying out polishing processing. - 特許庁

動画モードでのスミアのギザギザを防止し画質不良を抑制する固体撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide a solid-state imaging apparatus for preventing occurrence of jaggy by smear in a moving picture mode and suppress defective image quality. - 特許庁

本発明によるフリーラジカルを抑制することのできる薬草組成物は、イタドリおよびノジスミレのうちの1つを有効量含んでなる。例文帳に追加

The medicinal herb composition having free radical suppressing action contains an active amount of Reynoutria japonica or Viola yedoensis. - 特許庁

光学変倍機構を採用する場合に生じるスミア現象、フリッカー気味をなくし、また画像の明るさを良好に維持する。例文帳に追加

To maintain the luminosity of an image well, eliminating a smear phenomenon and a flicker feeling generated in the case of adopting an optical variable power mechanism. - 特許庁

加硫済トレッドを台タイヤに接合するタイヤ製造方法における製造過程において成形不良の発生を防止する。例文帳に追加

To prevent the occurrence of molding failure in a manufacturing process in a method for manufacturing tire for joining a vulcanized tread to a base tire. - 特許庁

シート積重装置から抜き取られた検査紙を人手を介さずに速やかに検査場所へ搬送し、印刷不良を検知してその対処を行う。例文帳に追加

To sense a printing fault by rapidly conveying paper to be inspected drawn from a sheet stacking unit to an inspecting plate automatically and to deal with the fault. - 特許庁

低コストにトランスミッション装置での潤滑不良を防止することができる作業車両の油圧システムを提供する。例文帳に追加

To provide a hydraulic system for a working vehicle capable of preventing poor lubrication in a transmission device at low cost. - 特許庁

速やかに、低コストで、記録装置の規模を大きくすることなく、ノズルごとに吐出不良ノズルを検出する。例文帳に追加

To detect defective ejection nozzles for each nozzle quickly, at low cost and without a recorder being made large in scale. - 特許庁

複数のカメラを搭載した装置において、可及的速やかにフリッカ補正を行う方法、および装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method and device for performing the flicker correction as quickly as possible in a device on which a plurality of cameras are loaded. - 特許庁

理由は、アルセーヌ・ルパンはこれから実行する盗みのことを考えるだけでなく、自分に不利な条件もすべて数え上げているからです。」例文帳に追加

Because he thinks not only of the crime which he is committing, but of all the circumstances that might tell against him."  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

フォーチュネートは振り向いて私の目をのぞき込んだのであるが、酒が回っているせいでその2つの眼球はぼうっと霞み涙がしたたり落ちていた。例文帳に追加

He turned towards me, and looked into my eyes with two filmy orbs that distilled the rheum of intoxication.  - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』

スタッキングガイドにおいて、中央部をコンテナが通過可能であって、上側に向かって水平方向外側に広がる上フリッパ28を上部の四隅に設け、かつ、下側に向かって水平方向外側に広がる下フリッパ29を下部の四隅に設けた。例文帳に追加

In this stacking guide, a container can be passed through a center part, an upper flipper 28 extending upward and outward along the horizontal direction is provided on four corners, and a lower flipper 29 extending downward and outward along the horizontal direction is provided on the four corners. - 特許庁

すると河内国は混乱を極めたが、1552年には遊佐長教の一族で、河内国交野市の有力国人の安見氏の養子に入っていた安見宗房(直政)が遊佐長教を暗殺した萱振賢継などを討伐して台頭した。例文帳に追加

Then Kawachi Province fell into disorder, but in 1552, a relative to Naganori YUSA, Munefusa (Naomasa) YASUMI who was the adopted son of a powerful local lord in Katano City, Kawachi Province, the Yasumi clan, killed the assassinators including Katatsugu KAYAFURI and gained power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綾振ドラム6に形成されたトラバース溝11により糸条を綾振りしてパッケージ3に巻き取る構成において、該綾振ドラム6にワインド数の異なる複数の連続したトラバース溝11を形成した。例文帳に追加

In the constitution for winding yarn on a package 3 by traversing the yarn by traverse grooves 11 formed on a traverse drum 6, the plural continuous traverse grooves 11 different in the winding number are formed on the traverse drum 6. - 特許庁

したがって、偏心荷重と軸受10との距離が短いので、偏心荷重があったとしても首振り振動が相対的に小さくてすみ、軸受10に掛かる負荷も小さくてすむ。例文帳に追加

Thus, because the distance between the eccentric load and the bearing 10 is short, oscillation can be made relatively small even in the presence of the eccentric load, and the load imposed on the bearing 10 can also be made small. - 特許庁

したがって、偏心荷重と軸受10との距離が短いので、偏心荷重があったとしても首振り振動が相対的に小さくてすみ、軸受10に掛かる負荷も小さくてすむ。例文帳に追加

Accordingly, as the distance between the eccentric load and the bearing 10 is short, oscillating vibration is relatively small even if the eccentric load is applied, reducing the load to be applied to the bearing 10. - 特許庁

TFTを用いたSRAMメモリーセルは、第一のトランスミッションゲートと、第二のトランスミッションゲートと、前記第一及び第二のトランスミッションゲートの間に設けられた第一及び第二のインバーターを有する双安定フリップフロップ回路とを有する。例文帳に追加

The SRAM memory cell using a TFT is provided with a first transmission gate, a second transmission gate and a bi-stable flip-flop circuit which is arranged between the first and the second transmission gates and has first and second inverters. - 特許庁

半導体ウェハにおけるバンプ電極を有するチップに関し、プロービングに起因する接触系不良または外観不良を速やかに特定できるウェハプローバ及び半導体装置の製造方法、半導体試験装置を提供する。例文帳に追加

To provide methods for wafer probers and semiconductr devices that locate contact defects or appearance defects quickly in chips having bump electrodes in semiconductor wafers and the associated semiconductor testing equipment. - 特許庁

レーザー墨出し器10は、支持体14にジンバル機構24を介して揺動可能に支持された振り子12と、振り子12に取り付けられた第1レーザー光源ユニット16、第2レーザー光源ユニット17と、を有する。例文帳に追加

The laser marking apparatus 10 is provided with a pendulum 12 supported oscillatablly by a support 14 via a gimbal mechanism 24, a first laser light source unit 16 mounted to the pendulum 12, and a second laser light source unit 17. - 特許庁

レーザー光を所定の方向に出射させるレーザー光源ユニットが装着された振り子20と支持体との間に介在し、振り子20を揺動自在に支持するレーザー墨出し器のジンバル機構。例文帳に追加

The gimbal mechanism in laser marking equipment is included between a pendulum 20, where a laser light source unit for irradiating laser beams in a specific direction is fitted, and a support, thus supporting the pendulum 20 so that the pendulum 20 can be rocked freely. - 特許庁

溶融状態が不良になる原因究明と対応策を速やかに講じるとともに、可塑化不良を未然に回避して理想的な可塑化処理を実現する。例文帳に追加

To perform ideal plasticization processing by promptly coping with cause investigation and a countermeasure against the deterioration of a molten state and preventing a plasticizing defect. - 特許庁

振り子を揺動不能にロックするときに振り子が自由な姿勢をとることができるようにして軸に無理な力が加わらず、軸の変形や傷つきを防止することができ、耐久性の高いレーザー墨出し器を得る。例文帳に追加

To obtain laser setting-out equipment of high durability wherein a pendulum can take a free attitude when the pendulum is locked to be not swingable, so that unjust force is not applied to shafts, and deformation and damage of the shafts can be prevented. - 特許庁

不良メモリセルのアドレス情報を保持するメモリコントローラは、不良メモリセルのアドレス情報を取得するために、わざわざメモリセルアレイまでアクセスしないで済み、処理速度の向上に寄与することになる。例文帳に追加

The memory controller holding the address information of the defective memory cell contributes to an increase in process speed, while there is no need to access the memory cell array in order to obtain the address information of the defective memory cell. - 特許庁

画像不良が発生したとき、その画像不良が自動的に検出されてその検出見逃しを防止できるとともに、やり直しが必要なスキャン範囲に限定したスキャンを容易に且つ速やかに実行できるようにすること。例文帳に追加

To automatically detect image inferiority at the time of production of the image inferiority to prevent the detection mistake of the image inferiority while easily and rapidly executing the scanning restricted to a scanning range necessary for doing over again. - 特許庁

承認済の支払データから、管理組合口座からロックアカウントへの口座振替データ、ロックアカウントから業者口座への総合振込データを生成し、銀行システムに送信する。例文帳に追加

Account transfer data from an management association account to a lock account and comprehensive transfer data from the lock account to a trader account are generated from the approved payment data and these data are transmitted to a bank system. - 特許庁

例文

洗浄乾燥装置40により洗浄及び乾燥された洗浄乾燥済ワーク2を検査して洗浄不良と判定された洗浄不良ワーク2’を、未研磨加工ワーク移送装置10により研磨装置20に移送する。例文帳に追加

Washing failure work 2' which is judged as washing failure by inspecting washed and dried work 2 washed and dried by the washing and drying device 40 is transferred to the polishing device 20 by the polishing unprocessed work transfer device 10. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

© 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS