1016万例文収録!

「ふるもん」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふるもんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふるもんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 455



例文

戦勝祈願の故事、毘沙門天を本尊とし、虎を守り神とすることから、阪神タイガースの選手が必勝祈願に訪れる。例文帳に追加

Because the temple's principal image Bishamonten is regarded as a war deva associated with the historical event and the guardian deity of the temple is the tiger, players of Hanshin Tigers (one of professional baseball teams) visit here to pray for victory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、両目が単純なアーモンド形でなく複雑な線で表現されるなど、やや時代の降る要素も見られる。例文帳に追加

However, some of its elements indicate that it was created at a slightly later time; for example the eyes that are not simply almond-shaped but are depicted with complex lines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文殊像と普賢像も必ずしも一具の像でなく、普賢像の方が時代的にやや古いようである。例文帳に追加

The Monju statue and the Fugen statue may not be a complete set of statues, either, since the Fugen statue seems to be from the slightly earlier age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも早くから、初期の天皇が非常に長命であることや、紀年が古すぎることに疑問を持つ者はいた。例文帳に追加

However, there were some people who had a doubt about the history of Imperial Family for the following reasons: Emperors in the early had extremely long lives, or Kinen (dates of their reigns) were too old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

釜茹でにされた(正確には釜煎りされた)とされる故事に倣い、風呂釜を直火で温めた風呂のことを風呂五右衛門風呂と称する。例文帳に追加

Copying the historical event of boiling in a cauldron (roasted in a cauldron, to be precise), a bath in which a bathtub is heated on a direct fire is called a Goemon buro (Goemon bath).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

実頼は小野宮第の大炊門前に菓子を置き、それを食べる京の民衆の雑談を聞いて世情を知った(『古事談』)。例文帳に追加

Saneyori put sweets in front of the Oinomikado Gate of his residence Ononomiyadai and listened to the chats of Kyoto residents who gathered to eat them, in order to learn what was happening in society ("Kojidan").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「我古道の学問に考徴すべきこと少なからず、然れど此は容易く神の道を知らざる凡学の徒に示すべきものには非らず。」例文帳に追加

I have studied knowledge of Kodo for a long time, however this is not something to be shown to those who does not know god's way and only hold mediocre knowledge'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名門細川氏は遂に肥後に於いて、強権を振るう事無く、前任者の亡霊におびやかし続けられた。例文帳に追加

As a distinguished family, the Hosokawa clan continued to be made uneasy after all by the ghost of their predecessor, without asserting any ultimate authority.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中、佐野藩で古屋佐久左衛門率いる一隊(後、衝鉾隊)に遭遇し、なかば強制的に所属させられる。例文帳に追加

On his way home, he met a troop led by 古屋佐久 (Sakuzaemon FURUYA) (later, Shoho-tai) in the Sano Domain, and was almost forcibly taken in it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

学問を広めることで町を良くしようと考えた茶山は、京都の那波魯堂に朱子学を学び、和田東郭に古方派を学んだ。例文帳に追加

Chazan, who thought that promoting the learning attitude would improve the town, studied Shushigaku (Neo-Confucianism) under Rodo NABA in Kyoto and Kohoha (a school of Chinese herbal medication) under Tokaku WADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

古くからの軍事氏族である物部氏と大伴氏が大嘗宮の門の前で楯と鉾を立てるのは、大嘗祭の恒例であった。例文帳に追加

Putting up a shield and a spear with four prongs in front of the gate of Daijo-gu (a temporary shrine prepared at the Palace for Daijo-sai festival) by the established military clans, the Mononobe clan and the Otomo clan was a traditional practice in Daijo-sai festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1930年(昭和5年)4月1日-営業距離の単位をマイルからメートルに変更(正明市~奈古間24.5M→39.4km、正明市~長門古市間5.8M→9.4km)。例文帳に追加

April 1, 1930 - The unit of operation distance was changed from miles to meters (Shomyoichi - Nago section: from 4.5M to 39.4 km, Shomyoichi - Nagato-Furuichi section: from 5.8M to 9.4 km).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1912年(大正元年)8月15日京津電気軌道古川町(後の東山三条)~札ノ辻(後に廃止)間開通時に毘沙門道駅として開業。例文帳に追加

August 15, 1912: The operation of this station started as Bishamondo Station when Keishin Electric Tramway started running between Furukawacho (later Higashiyama Sanjo) and Fudanotsuji (the use of this station was later discontinued).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後宣長門人の平田篤胤に至って宣長の持つ「古道論」を新たな神道である「復古神道」に発展させた。例文帳に追加

Atsutane HIRATA, a disciple of Norinaga's, later developed the ideas expressed in Norinaga's "Kodoron" into the "Fukko shinto" (Restored Shinto), a new form of Shinto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ニニギが天降る際、三種の神器にオモイカネ・アメノタヂカラオ・天石門別神を添えたと記されている。例文帳に追加

According to Kojiki, when Ninigi, the grandson of Amaterasu, was sent down to earth, Omoikane (the god of wisdom and talent), Ameno Tajikarao (the god of physical strength) and Amanoiwatowakenokami were added to his attendants along with three sacred imperial treasures given to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くからのあらゆる書を引用し、55部門に分類編集した千巻におよぶ一種の大百科全書である。例文帳に追加

Various books from the past were quoted, and compiled in 55 categories; a kind of encyclopedia constituting almost 1,000 books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四列士満(古屋佐久左衛門):第一大隊(永井蠖伸斎、5個小隊、衝鋒隊)、第二大隊(天野新太郎、5個小隊、衝鋒隊)例文帳に追加

The Fourth Regiment (Sakuzaemon FURUYA): the First Battalion (Kakushinsai NAGAI, five platoons, Shoho-tai), the Second Battalion (Shintaro AMANO, five platoons, Shoto-tai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野州梁田の戦い:古屋佐久左衛門率いる脱走部隊(衝鋒隊)が新政府軍(東山道軍)に大敗。例文帳に追加

The battle of Yashu-Yanada: the escaping troops (Shohotai) led by Sakuzaemon FURUYA suffered a severe defeat to the new government army (the Tosando force).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神奈川奉行所からは、窪田鎮章や古屋佐久左衛門のように後に幕府陸軍の歩兵隊士官となった者も多かった。例文帳に追加

A number of officers of Kanagawa Magistrate's office including Shigeaki KUBOTA or Sakuzaemon Furuya later became officers of bakufu rikugun infantry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本国外においては古くから国境を越えた交易が盛んであり、外貨両替、金融などを扱う両替商が多く存在した。例文帳に追加

Outside Japan where cross-border transactions flourished from ancient times, there were many money changers who dealt with foreign money exchange and finance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは歩兵頭古屋作左衛門に統率されて同月末、羽生陣屋(埼玉県羽生市)に1800人が結集した。例文帳に追加

Sakusaemon FURUYA as commander of the infantry gathered together the deserting troops, up to a total of eighteen hundred soldiers to Habu jinya (a regional government office; this place is currently located in Hanyu City, Saitama Prefecture) by the end of the month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これほど家運も振るわず困窮していながら、足利一門における名族中の名族たる誇りだけは強かった。例文帳に追加

Although its fortunes was dull and struggled financially, the Kira clan still had a high pride as the most noted family in the Ashikaga clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それぞれの、皮の煮汁を抽出し、グレープフルーツA.オレンジB.レモンC.バナナD.アロエE.からなる水溶液。例文帳に追加

Stocks of respective skins are extracted, to thereby obtain each aqueous solution comprising grapefruit A. orange B. lemon C. banana D and aloe E. - 特許庁

オゾン層破壊・地球温暖化等の環境保全上の問題のないテトラフルオロエチレンテロマー組成物の提供。例文帳に追加

To provide a tetrafluoroethylene telomer composition not adding to environmental conservation problems such as ozone layer depletion or global warning. - 特許庁

ビスフェノール類として、9,9−ビス(4−ヒドロキシフェニル)フルオレン類又はその誘導体を用いることにより、ホルモン活性を大きく低減させる。例文帳に追加

This bisphenol with markedly reduced activity as endocrine disruptor is a 9,9-bis(4-hydroxyphenyl)fluorine or a derivative thereof. - 特許庁

デジタル信号を入力とするフルデジタルのオーディオアンプにおいて、PWMによって発生する高調波歪が発生する問題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that higher harmonic distortion is caused by PWM in a full digital audio amplifier using digital signals as input. - 特許庁

環境ホルモンとして懸念されるアルキルフェノール類を殆ど含まない未焼成ポリテトラフルオロエチレン加工品を提供する。例文帳に追加

To provide an unburned polytetrafluoroethylene processed product scarcely containing alkylphenols feared as an environmental hormone. - 特許庁

アナログ入力信号がフルスケール電圧レベルを超えて増加するときのA/Dコンバータの飽和に関連する問題を低減すること。例文帳に追加

To reduce problems related to the saturation of an analog/digital(A/D) converter when increasing an analog input signal over a full scale voltage level. - 特許庁

また、水を含むハイドロフルオロエーテルにニンヒドリンを溶解せしめることからなる指紋検出用溶液の調製方法を提供する。例文帳に追加

In a method of preparing this finger print detecting solution, the solution is prepared by dissolving the ninhydrin in the hydrofluoroether containing the water. - 特許庁

この組成物は低粘度でかつオゾン層破壊の問題が無いハイドロフルオロカーボン(HFC)の溶解性が高い物性を有する。例文帳に追加

The composition has low viscosity and high dissolvability of an HFC, which does not cause the depletion of ozone layer. - 特許庁

微生物で分解後の生ごみや、古くなった微生物担体を殺菌処理して廃棄させ、廃棄時の衛生上の問題を解消する。例文帳に追加

To solve a hygienic problem when disposal by discarding microbially decomposed garbage or a used microbe carried after sterilization. - 特許庁

擬似距離受信装置が、GPS衛星の位置に関する不正確な情報(例えば、古い暦および/または天文暦)を用いて粗い位置を推定する。例文帳に追加

The pseudo range receiving device estimates a coarse position by using inaccurate information related to a position of a GPS satellite (e.g., the old Almanac and/or Ephemeris). - 特許庁

本発明は従来技術の問題点を解決した、α,α−ジフルオロエステル類の実用的な製造方法である。例文帳に追加

The method is the practical method of producing the α,α-difluoro esters capable of solving a problem point in a prior technique. - 特許庁

C_4F_9OCH_3、C_4F_9OC_2H_5、C_2H_5OCF_2CHF__2などのハイドロフルオロエーテルとニンヒドリンと水とからなる指紋検出用溶液。例文帳に追加

This finger print detecting solution is composed of hydrofluoroether, such as C_4F_9OCH_3, C_4F_9OC_2H_5, C_2H_2OCF_2CHF_2, etc., ninhydrin, and water. - 特許庁

擬似距離受信装置の位置を正確でない情報(例えば、古い暦および/または天文暦)を用いて計算することを可能とする。例文帳に追加

To calculate the position of a pseudo range receiving device by using inaccurate information (e.g., the old Almanac and/or Ephemeris). - 特許庁

耐オフセット性、定着分離性に優れ、かつ感光体へのフィルミングの問題も無いフルカラー対応可能なトナーを提供する。例文帳に追加

To provide a toner that is superior in offset resistance and fixing separability, free of the problems of filming to a photoreceptor, and that is adaptable to full-color image formation. - 特許庁

この様に、本発明の好ましい態様では、2−フルオロイソ酪酸エステルの製造方法における従来技術の問題点を解決することができる。例文帳に追加

This preferable embodiment can solve problems of the prior art in a production method of 2-fluoroisobutyrate. - 特許庁

フル電池RTGなどを実現することができる給電装置及びこれを備えたタイヤ式門型クレーンを提供する。例文帳に追加

To provide a power feeding device capable of realizing a full battery RTG (Rubber Tired Gantry Crane) and a tire type gantry crane including the same. - 特許庁

また、古くより薬用とされており、また各種の試験を行った結果からも安全性も全く問題ないことは言うまでもない。例文帳に追加

These herbs have been long used as medicines and the complete safety of the herbs has been confirmed by various tests. - 特許庁

モンコンバータの容量をフルに使用して交流電動機を制動させることにより、非常停止時の減速停止時間を短くする。例文帳に追加

To shorten the time to decelerate and to stop in an emergency stop baking for an AC motor by fully utilizing the capacity of a common converter. - 特許庁

このとき、バッフル板1により旋回流が整流され、これにより、従来問題であった渦流の発生が防止される。例文帳に追加

At that time, the spiral flow is rectified by the baffle plate 1 to prevent a vortex which has been a problem. - 特許庁

古物に発生する仕入れと販売等の流通に関する問題を解決する物品流通支援装置を提供する。例文帳に追加

To provide a physical distribution supporting device capable of solving the problem relating to the distribution such as the buying-in and sales, of used things. - 特許庁

また、古くより薬用とされており、また各種の試験を行った結果からも安全性も全く問題ないことは言うまでもない。例文帳に追加

The extracts have been utilized for medicinal use from long ago and it goes without saying that these extracts have no problem at all in terms of safety from the results of various tests. - 特許庁

通常、フルレンジ近傍の入力は無いため、電流を削減しても動作スピード上、問題は生じない。例文帳に追加

Since an input in the vicinity of a full range does not usually occur, no problem is caused in the operating speed even when the current is decreased. - 特許庁

私の置かれた状況は奇妙なものだったが、この論争の題材は人類にとっては古く、どこにでもあるような問題だった。例文帳に追加

Strange as my circumstances were, the terms of this debate are as old and commonplace as man;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

一般式(1) (式中、Xはハロゲン原子、アセチル基、フェニル基、ナフチル基を表わす。)で示されるアンチモン類とトリフルオロメタンスルホン酸を反応させることを特徴とするアンチモン トリフルオロメタンスルホネートの製造方法。例文帳に追加

This method for producing antimony trifluoromethanesulfonate is characterized in that an antimony of general formula (1) SbX3 (X is a halogen atom, an acetyl group, a phenyl group or a naphthyl group) is reacted with trifluoromethanesulfonic acid. - 特許庁

1.3−クロロ−N−(3−クロロ−5−トリフルオロメチル−2−ピリジル)−α,α,α−トリフルオロ-2,6-ジニトロ−p−トルイジン含有薬液を、灌注器を用いて落葉樹の生育期に施用して紋羽病を防除する紋羽病防除方法。例文帳に追加

This method for controlling a root rot comprises application of an agrochemical liquid containing 1,3-chloro-N-(3-chloro-5-trifuloromethyl-2- pyridyl)-α,α,α-trifluoro-2,6-dinitro-p-toluidine using an irrigator in the growing period of deciduous trees. - 特許庁

本発明が解決しようとする問題は、グレープフルーツ果汁含有飲食品の保存中に不快な異臭が発生し、グレープフルーツ果汁含有飲食品が本来持っていた商品価値を減ずるという問題である。例文帳に追加

To provide a method for preventing generation of odd smell caused when preserving grapefruit juice-containing food and drink solving such a problem that unfavorable odd smell is generated when preserving grapefruit juice-containing food and drink and thereby commercial value originally given to the grapefruit juice-containing food and drink is reduced. - 特許庁

今後主流となるテトラフルオロプロペンを冷媒とする新たなカーエアコン用作動流体における、テトラフルオロプロペンとの相溶性、テトラフルオロプロペンの分解に係る問題を解消して冷却性能及び安定性を改善する。例文帳に追加

To improve cooling performance and stability by solving the problem of compatibility of tetrafluoro propene and decomposition of tetrafluoro propene in a new working fluid for a car air conditioner having tetrafluoro propene to be the main current from now as a refrigerant. - 特許庁

例文

植物から調製したフルクタンを用いてリン酸化処理を行う場合に問題となるエンドトキシンを陰イオン交換クロマトグラフィーで除去することで、エンドトキシンフリーのフルクタンを用いてリン酸化フルクタンを調製した。例文帳に追加

The phosphorylated fructan is prepared by phosphorylating the endotoxin-free fructan that is yielded by removing, through anion exchange chromatography, endotoxin problematic when fructan prepared from a plant is to be subjected to phosphorylation treatment. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS