1016万例文収録!

「ぶれる」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぶれるの意味・解説 > ぶれるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぶれるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 555



例文

突然、試合中に彼の服が破れる。例文帳に追加

Suddenly, during the match his clothes rips.  - Weblio Email例文集

将軍は敵を打ち破れると確信していた.例文帳に追加

The general was sure (that) he could defeat the enemy.  - 研究社 新英和中辞典

チームは初戦で破れるという憂き目を見た.例文帳に追加

Our team suffered misery from losing the first match.  - 研究社 新和英中辞典

事情通はトルーマンは選挙に敗れるだろうと言った例文帳に追加

the smart money said Truman would lose the election  - 日本語WordNet

例文

柔かい物が,ぐちゃりともろく潰れるさま例文帳に追加

of something soft, being easily crushed out of shape  - EDR日英対訳辞書


例文

布や紙などが音をたてて破れるさま例文帳に追加

of a cloth or paper product, being torn apart with a ripping sound  - EDR日英対訳辞書

あなたは二年目のジンクスを破れるか。例文帳に追加

Can you break the second-year jinx? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

しかし、熊野から引き返した平清盛に敗れる。例文帳に追加

However, TAIRA no Kiyomori, who came back from Kumano, defeated them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この戦いで敗れると、中臣金は逃げた。例文帳に追加

Nakatomi no Kane ran away after they were defeated in this battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

靴を履くときに、特に運動靴などは靴の踵がつぶれる事が靴の踵に靴ベラを小さくした様な芯を入れ靴の踵がつぶれることが無く履ける靴ベラの要らない靴を提供する例文帳に追加

To provide a shoe dispensing with a shoehorn that can be put on without crushing the heel of the shoe by putting a core made smaller than the shoehorn, in the heel of the shoe considering that the heel of the shoe such as a sports shoe in particular is crushed when putting on the shoe. - 特許庁

例文

[膜はついに、大きな音をたてて破れる。]例文帳に追加

[The bladder at last broke with a loud report.]  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

ある銀行がつぶれると考えて、その銀行から自分の預金を引き出そうとする、預金者たちの一斉の行為例文帳に追加

the concerted action of depositors who try to withdraw their money from a bank because they think it will fail  - 日本語WordNet

容器類をしっかりとぶれることなく保持でき、容器内に異物が入るおそれもなく、耐久性にも優れた容器類の掴み装置を開発する。例文帳に追加

To develop a gripping device of containers capable of firmly holding the containers without breaking them and preventing intrusion of foreign matters into the containers and excellent in durability. - 特許庁

固定子コイルに摩擦攪拌プロセスを適用しても中空線がつぶれることなく素線間のろう付け表層を封止処理することにある。例文帳に追加

To seal a brazed surface layer between strands without crushing a hollow wire even if a friction stirring process is applied to a stator coil. - 特許庁

従来のニット帽としてもかぶれ、おだんごヘアー等のアップヘアースタイルでもかぶれるニット帽を提供する。例文帳に追加

To provide a knit headgear wearable as a conventional knit headgear, and also wearable even on an up-hairstyle case such as dumpling-shaped hair. - 特許庁

片手でもぶれることなく押すことができ走行性が極めて安定した手押し車の補助ハンドルを提供する。例文帳に追加

To provide the auxiliary handle of a handcart which can be pushed even by one hand without shaking and whose travelling is extremely stable. - 特許庁

また、上記緩衝部材1〜3は、製品に外部からの力が加えられた際、上記緩衝ガイド5,7,9に沿ってつぶれるものである。例文帳に追加

Furthermore, when force is applied to the product from the external side, the cushioning members 1 to 3 are collapsed along the cushion guides 5, 7, 9. - 特許庁

オブジェクトを表す線と線との間がつぶれることを抑制し、明確にオブジェクトを表示できる画像処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide an image processing method which can clearly display an object by suppressing blurring between lines expressing the object. - 特許庁

よって、車両の振動がルームミラー・車載機器に伝わったとしても、振動を生じて大きくぶれることはない。例文帳に追加

Accordingly, even when the vibration of the vehicle is transmitted to the inside rear view mirror and the on-vehicle device, they are not largely displaced by vibration. - 特許庁

帯状部品が搬送される際に、幅方向に帯状部品がぶれるときにも、その検査や処理のタイミングを精度良く決定する。例文帳に追加

To accurately decide timing in inspection and treatment even if strip parts are moved in a widthwise direction when the strip parts are to be carried. - 特許庁

複数の画像を表示するとき、マスタの画像が切り替えられても、画面の表示がぶれることなく表示されるようにする。例文帳に追加

To display a plurality of images without blurring of display on a screen even when a master image is switched. - 特許庁

ワイヤのスリップを防止して読み取り画像がぶれることを防ぎ、装置の小型化を達成する画像読取装置及び画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image reader and an image forming device which prevent slippage of a wire to prevent blurring of an image read and are miniaturized. - 特許庁

治療具を保持具に固定し、保持具を下着等に取り付けることにより治療具を肌に接触させ、肌がかぶれる等の問題を解消する。例文帳に追加

To eliminate a problem such as irritation of a skin though a treatment device is fixed on a supporting tool and makes a contact with the skin by attaching the treatment device to an undergarment. - 特許庁

回転軸がぶれるのを抑え、かつ、ダブルスキン材の接合を効率よく行うことが可能な摩擦撹拌接合用の回転工具を提供する。例文帳に追加

To provide a rotary tool for friction stir welding which can suppress wobbling of a rotary shaft, and can efficiently weld double skin materials. - 特許庁

文字・アイコンが伸長されているので、ユーザが斜め方向から液晶モニタを視認しても、文字・アイコンはつぶれることなく表示される。例文帳に追加

Since the text and/or icons are extended, they are displayed without being collapsed even if the user views the LCD monitor from the oblique direction. - 特許庁

この結果、細線電極1に加わるクランプ力が弱まり、クランプ力によって細線電極1がつぶれる可能性が小さくなる。例文帳に追加

Consequently, the clamping force added on the thin line electrode 1 becomes weak, and the possibility that the thin line electrode is crushed by the clamping force becomes small. - 特許庁

また、クランプ時の衝撃も緩和されるため、衝撃によって細線電極1がつぶれる可能性も小さくなる。例文帳に追加

Impact at clamping is also relieved, so that the possibility that the thin line electrode 1 is crushed becomes small. - 特許庁

これにより、センサ取付部材20を転がり軸受に取付ける際、突起部22aがつぶれることを防止できるので、センサを確実に固定できる。例文帳に追加

Since this structure can prevent projection parts 22a from being broken when the sensor mounting member 20 is mounted on the rolling bearing, the sensor can be securely fixed. - 特許庁

ポリマー発泡体の液体貯蔵構造は、強い吸引のつぶれることができるポリマー発泡体材料である。例文帳に追加

The liquid storing structure of the polymer foam are a collapsible polymer foam material with a high absorbing power. - 特許庁

この凹部14と凸部15を嵌合させ、裏蓋3を前板1にネジ5で締めて取り付けることにより、凸部15は弾性変形してつぶれる例文帳に追加

The projection 15 elastically deforms to be crushed by engaging the recess 14 and the projection 15, and attaching the back lid 3 to a front plate 1 by being tightened using a screw 5. - 特許庁

(3)溝31の深さは、拡散層が集電部30によって押された時に拡散層がつぶれる量以上である。例文帳に追加

(3) The depth of the groove 31 is not less than an amount of a diffusion layer crushed when the diffusion layer is pushed by the collecting part 30. - 特許庁

低照度時の撮影の際も、画像がぶれることなく撮像時の感度の高い撮影方法、撮像装置及び撮像システムを得る。例文帳に追加

To obtain an imaging method, imaging device and imaging system by which high sensitivity is attained when imaging, without blurring of the image, even if the image is photographed with low illumination. - 特許庁

脳卒中は血栓および脳内の血管が破れることで引き起こされる。例文帳に追加

strokes are caused by blood clots and broken blood vessels in the brain.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

水をつけすぎると紙が破れるが、少ないと密着しない。例文帳に追加

The paper may tear if too much water is applied, but the paper will not stick on the object if the water is too little.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄米を炊くと、胚乳は膨らみ糠層は膨らまないので破れる。例文帳に追加

When brown rice is cooked, the endosperm expands but the rice bran layer does not expand, and therefore the rice bran layer bursts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20日、頼朝に従い相模国へと赴くも石橋山の戦いで敗れる。例文帳に追加

On the 20th, he followed Yoritomo to Sagami Province, but they were defeated in the battle of Ishibashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父・義朝が平治の乱で敗れると伊豆国へ流される。例文帳に追加

He was exiled to Izu Province after his father, Yoshitomo, lost during the Heiji War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平治元年(1159年)12月(旧暦)、平治の乱で義朝が平清盛に敗れる。例文帳に追加

In January 1159 Yoshitomo was defeated by TAIRA no Kiyomori in the Heiji War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)、般若野で今井兼平と対戦して敗れる。例文帳に追加

In 1183, he was defeated in the battle against Kanehira IMAI in Han'nya-no.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20日、頼朝に従い相模国へと赴くが石橋山の戦いで敗れる。例文帳に追加

Although he accompanied Yoritomo to Sagami Province on August 20, 1180, Yoritomo's army was defeated in the Battle of Ishibashiyama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享禄元年(1528年)、高国は京奪回を試みるが、晴元に敗れる。例文帳に追加

In 1528, Takakuni tried to recapture the capital but was defeated by Harumoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、氏憲らは駿河を攻めるが今川氏に敗れる。例文帳に追加

Consequently Ujinori and others attacked Suruga Province but they were defeated by the Imagawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

錦(にし)織(こり)選手,決勝で敗れるがランキング48位へ上昇例文帳に追加

Nishikori Loses Final but Sees Ranking Rise to 48th  - 浜島書店 Catch a Wave

落下しても電極群が破れるのを防止する電池を提供する。例文帳に追加

To provide a battery not breaking the electrode group even if dropped down. - 特許庁

もうちょっと技術に明るくなったら、こんなものはすぐに破れる、とね。例文帳に追加

and if they were just smarter technically, they would be able to break all of this stuff.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

遺伝子組換えによって作られた抗TNF化合物(商標名エンブレル)で、TNFと結びつく受容体から成る例文帳に追加

a genetically engineered anti-TNF compound (trade name Enbrel) consisting of receptors that bind TNF  - 日本語WordNet

現れた老婆は「蜘蛛手の森が動かぬ限り、武時は戦に敗れることはない」と予言する。例文帳に追加

The old woman appeared to predict, 'Taketoki will not lose the battle unless Kumode no Mori moves.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治以降、断髪の影響により冠は頭に被れるタイプのものになった。例文帳に追加

Since the Meiji period, type of the caps had changed to the one which could cover the head because people got their hair cut.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近藤勇の天然理心流剣術道場試衛館に他流試合を挑み、相対した近藤に敗れる。例文帳に追加

He challenged other schools of Tennenrishinryu Swordplay Shieikan of Isami KONDO and defeated the opposing Kondo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寿永2年(1183年)に平家が源義仲に敗れると、重衡とともに都落ちした。例文帳に追加

When the Taira family lost the battle with MINAMOTO no Yoshinaka in 1183, FUJIWARA no Hoshi fled from Kyoto with Shigehira, her husband.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS