1016万例文収録!

「もうようがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もうようがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もうようがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38544



例文

また目安マーク31は、おむつ1の外面側に設けるようにしてもよく、おむつ1の肌面側に設けるようにしてもよく、あるいは外面側及び肌面側の両面に設けるようにしてもよい。例文帳に追加

The indication mark 31 may be provided on the external surface side of the diaper 1, on the skin surface side of the diaper 1, or on both the external surface side and the skin surface side. - 特許庁

江戸時代には、素焼の土器や木椀に代わって磁器の食器が使われるようになり、「飯茶碗(蓋付碗)」、「煎茶碗」などの言葉も生まれた。例文帳に追加

In the Edo period, during the pace of unglazed earthenware and wooden bowls, porcelain bowls came into use and consequently the words 'meshijawan' (bowl for rice with lid), 'senchawan' (bowl for green tea) were created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう二度とあの種のものには近づかずにすみますように、と心から願わずにはいられない。例文帳に追加

and I devoutly hope I am never anywhere near anything of the kind again.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

村落が発達すると平野部においても祭祀が行われるようになり、臨時の斎場が設けられた。例文帳に追加

Along with expansion of villages, people began to perform rituals in provisional funeral halls set up in plain fields.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ですが、そのうちに、自分の顔が蒼ざめてくるのがわかって、早く立ち去ってくれと思うようになってきました。例文帳に追加

But, ere long, I felt myself getting pale and wished them gone.  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』


例文

(恐ろしくて, またはびっくりして)私の心臓(の鼓動)が(もう少しで)止まるような気がした.例文帳に追加

My heart stood still.=My heart (nearly) stopped beating.  - 研究社 新英和中辞典

内側基板3の内側面には、内側基板3と上衣とが滑らないようにする内側滑り止め構造31が設けられている。例文帳に追加

The inside surface of the inside base plate 3 is provided with an inside slide-preventive structure 31 for preventing the inside base plate 3 and the upper garment from shifting. - 特許庁

逆止弁48は、泡生成器3のうちの攪拌要素36の軸線PAよりも上側に設けられている。例文帳に追加

The check valve 48 is provided above the axis PA of the agitating element 36 of the foam generator 3. - 特許庁

昼までには、あの仕事を終わらせる必要があると思うんだ。例文帳に追加

I think I need to finish that work before noon. - Tatoeba例文

例文

(植物または動物について使用され)剛毛ととげが備わっている例文帳に追加

(used of plants and animals) furnished with bristles and thorns  - 日本語WordNet

例文

警察の仕事や盲人のガイドとして使われる大型牧羊犬例文帳に追加

breed of large shepherd dogs used in police work and as a guide for the blind  - 日本語WordNet

わが国はオーストラリアからたくさんの羊毛を輸入している例文帳に追加

We import large quantities of wool from Australia. - Eゲイト英和辞典

「用事があれば遠慮なく家臣に申し付けてくれてかまわない。」例文帳に追加

If you require anything, do not hesitate to ask my vassals.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

供給側端子3と需用側端子5との間に隙間9を設ける。例文帳に追加

A gap 9 is formed between the supply-side terminal 3 and the demand-side terminal 5. - 特許庁

外側斜材3Bも内側斜材3Aと同様に架設する。例文帳に追加

An outer diagonal member 3B is erected in a manner similar to the inner diagonal member 3A. - 特許庁

これはいつも申し上げますように、私のところでは関与することがないわけであります。例文帳に追加

As I have repeatedly told you, we are not involved in this matter at all.  - 金融庁

ワーク切断用のワイヤ26が巻回される複数本の加工用ローラ24,25を設ける。例文帳に追加

A plurality of machining rollers 24, 25 around which a wire 26 for cutting a workpiece is wound are provided. - 特許庁

該ホッパーの傾動で下向き及び上向きが切り替わるように排出口62を設ける。例文帳に追加

An outlet 62 is attached to the hopper so that the outlet is shifted between a position facing downward and another position facing upward due to the inclination of the hopper. - 特許庁

この発明は側柵の幅方向にずれ動くことがないよう設けることができるようにした側柵用カバー装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a cover device for side fences prevented from moving in the width direction of the side fences. - 特許庁

昨日はよくないと思っていたことが今日はよいと思うように考え方が変わること例文帳に追加

the case of changing one's way of thinking as one's circumstances change  - EDR日英対訳辞書

シート一側縁部10aの裏面層20が側方に突出されて上側に回り込むよう形成されて、裏面層接合部21aが設けられる。例文帳に追加

The back surface layer 20 of the one side edge part 10a of the sheet is projected to a side and bent upward to form a back surface layer bonding part 21a. - 特許庁

紋章学の本がさらにもう一冊というのは、不必要であると思われるかもしれない例文帳に追加

yet another book on heraldry might be thought redundant  - 日本語WordNet

いつも申し上げているように、まずは自前の経営改善努力が必要なわけです。例文帳に追加

As I have told you time and time again, the first thing to do for financial institutions is to make voluntary efforts to improve their management.  - 金融庁

彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたんだと思うの。例文帳に追加

I think she took care that I would enjoy myself even a little.  - Weblio Email例文集

私は週末に一緒に遊んでくれるようなお友達ができたらと思う。例文帳に追加

I would like to make friends with whom I could hang out during the weekend.  - Weblio Email例文集

ご期待に添えるようなお返事が出来ず、申し訳ありません。例文帳に追加

I am terribly sorry that I could not give you a reply that fulfills your expectations.  - Weblio Email例文集

ご期待に添えるようなお返事が出来ず、申し訳ありません。例文帳に追加

I am terribly sorry that I could not offer a reply that meets with your views.  - Weblio Email例文集

あたがそのように私の事を思っていてくれて、とても嬉しいです。例文帳に追加

I'm very happy that you think of me in that way.  - Weblio Email例文集

私は英語がもっと勉強したいと思うようになりました。例文帳に追加

I started thinking that I would like to study English more.  - Weblio Email例文集

私はリーダーには性質として包容力が必要だと思う。例文帳に追加

I think that leaders need to be broad-minded.  - Weblio Email例文集

《諺》 そうありたいと思う心はやがてそうなると信じるようになる.例文帳に追加

The wish is father to the thought.  - 研究社 新英和中辞典

私は弁解しようとしたが彼はどうしても受けつけなかった.例文帳に追加

I tried to explain my reasons but he would not have it.  - 研究社 新英和中辞典

仕事が思うようにはかどらないので私は焦燥感にかられた.例文帳に追加

I felt impatient [got irritated] as my work was not going as smoothly as I expected.  - 研究社 新和英中辞典

旅行に出かけようと思う間際にこの大事件が起こった例文帳に追加

The great event happened when I was about to start on a journey.  - 斎藤和英大辞典

彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。例文帳に追加

He isn't the kind of person who we want to work with. - Tatoeba例文

彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。例文帳に追加

I think it's a great pity that he died so young. - Tatoeba例文

彼はその大学の学長になるようにという申し出を断った例文帳に追加

He turned down the offer to be the Chancellor of the university. - Eゲイト英和辞典

彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。例文帳に追加

He isn't the kind of person who we want to work with.  - Tanaka Corpus

彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。例文帳に追加

I think it a great pity that he should have died so young.  - Tanaka Corpus

これにより、内輪を設けずとも座屈を生じないようにすることができる。例文帳に追加

Thereby, no buckling can occur even without an inner ring. - 特許庁

僅かな力でありながら、正確に所望の曲率を実現できるようにする。例文帳に追加

To accurately realize a desired curvature even with slight force. - 特許庁

吸込口体4の前面側部分に前側吸込口13を上側通路7に連通するよう設け、その底面側部分に底側吸込口18を下側通路8に連通するよう設けている。例文帳に追加

An anterior suction opening 13 is provided to the front side of the suction opening body 4 so that it can communicate to the top passage 7, and a bottom suction opening 18 is provided to the bottom side so that it can communicate with the bottom passage 8. - 特許庁

不器用な私にしてはめっちゃ頑張ったと思う。例文帳に追加

For a bungler like me, I think I really did my best. - Tatoeba例文

反応容器1の外側に電極2、3、4を設ける。例文帳に追加

Electrodes 2, 3 and 4 are provided outside a reaction vessel 1. - 特許庁

容器18の下側に、タンディッシュ14を設ける。例文帳に追加

A tundish 14 is provided on the downside of a vessel 18. - 特許庁

外側真空ポート35は、真空容器31に設けられる。例文帳に追加

The outer vacuum port 35 is provided in the vacuum container 31. - 特許庁

蓋の開放用舌片の内側に突起壁25を設ける。例文帳に追加

A protrusion wall 25 is arranged inside the releasing tongue piece of the lid. - 特許庁

蓋体内側に粗面部を設けた発泡性飲料用缶例文帳に追加

CAN FOR FOAMING DRINK HAVING ROUGH SURFACE ON INNER SIDE OF COVER - 特許庁

外枠及び内枠3からなる機枠本体の上側、下側部分に上側、下側ロック部20a,20bがそれぞれ設けられるパチンコ機1Aにおいて、上側、下側ロック部20a,20bをそれぞれ覆うように上側、下側ガード部材30a,30bを設けた。例文帳に追加

The pachinko game machine 1A provided with an upper and a lower locks 20a and 20b on the upper side and the lower side of the machine frame body consisting of the outer frame and the inner frame 3 comprises an upper and a lower guard members 30a and 30b so as to cover the upper and the lower lock parts 20a and 20b. - 特許庁

例文

保持ケース8の外側には、放熱用フィン80が一体に設けられ、偏光板9は放熱用フィン80の外側又は内側に設けられている。例文帳に追加

Moreover, fins 80 for heat radiation are integrally provided at the outsides of the cases 8, 8 and the polarizing plates 9, 9 are provided outside or inside the fins 80 for heat radiation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS